Category Archives: Spirituality

Electronic Anglican Breviary?

An odd confluence of events has come together over the last few weeks which has led me to seriously consider an idea that I’ve had on the back-burner for a long time.

Is there interest in an electronic edition of the Anglican Breviary?

In functionality it would be like the St. Bede’s Breviary (but with fewer preference issues!), and would offer a completely free and open-source use experience. If the situation warranted it, a mobile app for a modest price might accompany it. In addition, material from the Anglican Breviary—in particular, a wealth of seasonal and sanctoral antiphons, hymns, and patristic readings—would also become available to supplement the St. Bede’s Breviary.

In order to do it free, however, within a reasonable amount of time, and to keep my family fed at the same time, I would need to do it as a Kickstarter project. So, on an initial informal trial basis, I’m attempting to gauge whether it would be worth the time to put such a proposal together. If you are interested, click below:

The Anatomy of the Calendar, Part 1

The way that I’m constructing the book is to start each major section with an “Essence” chapter, then an “Anatomy” chapter. The first gives a general spiritual orientation, then the following dives into the prayer book, identifies where the parts are to be found, and offers a more particular discussion of what we find there, drawing on both the general principles and the actual contents. Since we’ve talked about the essence of the Calendar and identified some central spiritual principles (as in part 1part 2a, and part 2b), it’s time to turn to the prayer book contents.

—————————-

The Calendar is most clearly laid out in a section at the head of the Book of Common Prayer. After this initial material, several other parts relate back to it and assume its patterns. In particular, the Collects, the rites provided for special days, and the lectionaries depend upon the shape of the year laid down in the Calendar.

  •  The Calendar of the Church Year
    • 1. Principal Feasts (p. 15)
    • 2. Sundays (p. 16)
    • 3. Holy Days (pp. 16-17)
    • 4. Days of Special Devotion (p. 17)
    • 5. Days of Optional Observance (pp. 17-18)
  • [List of Fixed Feasts and Days of Optional Observance by Month] (pp. 19-30)
  • The Titles of the Seasons, Sundays and Major Holy Days observed in this Church throughout the Year (pp. 31-33)

So, the first few pages of this Calendar section lay out the liturgical rules governing the various days of the year. These provide general rubrics for how to figure out what occasion to celebrate on any given day. Next, we have a section that lays out the months from January to December and identifies which fixed feasts fall on which days. Last, we have a list of titles that specify how we name the various liturgical occasions of the year.

For the most part, this section does a good job of letting you know how to order your services, but there are a few oddities worth noting that effect both how we order things and how we understand the wider year.

First, the normative unit of time throughout this section is the day with the consequence that seasons are given short shrift. Notice—there is no section here that talks about seasons of the Church Year. That’s not to say they are absent; the names of the seasons are mentioned throughout the Calendar section and they are used as structuring devices in the listing of the titles on pages 31-3. However, they are assumed rather than explained.

Indeed, many people assume that the colors of the liturgical seasons and the practices around them are listed out somewhere. There are plenty of such lists—but none of them appear in the prayer book!

Second, the Calendar section begins with three paragraphs that discuss the movable date of Easter. The third paragraph emphasizes that “the sequence of all Sundays of the Church Year depends upon the date of Easter Day” (BCP, p. 15). However, it doesn’t actually tell you that there are tables somewhere within the covers that help you figure out when Easter falls each year and the consequent effect upon other days. These tables, which had formerly been joined to the Calendar rules, are now found in the back of the book:

  • Tables for Finding Holy Days
    • Tables and Rules for Finding the Date of Easter Day
      • Rules for Finding the Date of Easter Day (pp. 880-881)
      • A Table to Find Easter Day [from 1900-2089] (pp. 882-883)
      • A Table to Find Movable Feasts and Holy Days [based on the Day on which Easter Falls] (pp. 884-885)

There is much in this section that seems fairly arcane—like the specific rules for determining the date of Easter—but there are also some nuggets in here that will help you if you have any sort of planning to do that involves the Church Calendar. The Table to find Easter Day is a straight-forward list: you look up the year, and it tells you the month and day Easter falls upon and whether it’s a leap year or not. Once you have that, you can turn the page, and look up that month and day in the next table, the Table to Find Movable Feasts, and it’ll provide the number of Sundays after Epiphany, the month and days for Ash Wednesday, Ascension Day, and Pentecost, the Numbered Proper that the Sunday after Trinity Sunday will start with, and the month and Day of the First Sunday of Advent.

The other thing that’s in here is an explanation of the funny letters and numbers listed in the monthly tables back on pages 19-30. If you look at page 22—the month of April—you’ll see four columns going across the page. The first only appears sporadically and gives a number. This is the Golden Number related to finding Easter Day—feel free to ignore it. The second gives the days of the month. The third is a repeating string of letters going from A to g; these are the Sunday Letters and this column can be handy if you want to know what Holy Days may fall on a Sunday in a particular year. By finding the letter of the current year on the table at the top of page 881, you can learn which letter will represent the Sundays throughout the year. The fourth column, of course, gives the title of the occasion with Feasts in bold type and Optional Days in regular type.

Third, the focus of the Calendar section is on establishing precedence. That is, it helps to identify what days are more important than other days. It doesn’t necessarily help you to figure out what to do or pray in on those days. It turns out that a certain amount of useful material on the Calendar is hidden within the section of the book devoted to the Collects:

  • The Collects for the Church Year
      • Concerning the Proper of the Church Year (p. 158)
    • Collects: Traditional
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 159-185)
      • Holy Days (pp. 185-194)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 195-199)
      • Various Occasions (pp. 199-210)
    • Collects: Contemporary
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 211-236)
      • Holy Days (pp. 237-246)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 246-250)
      • Various Occasions (pp. 251-261)

The initial section on the Proper of the Church Year gives us two important principles:

  • The Sunday collect gets used throughout the rest of the week unless there’s a Holy Day.
  • “The Collect for any Sunday or other Feast may be used at the evening service of the day before” (BCP, 158).

Then, a variety of notes get tucked between the collects! There are three kinds of notes here: 1) notes that identify when certain optional movable days occur, 2) notes that give additional directions on how to handle a tricky part of the Calendar, and 3) notes that direct you to other services within the book.

The Calendar section mentions the Rogation Days and the Ember Days but never explains what they are or when they fall; while the “what” never does get explained, the “when” is provided by italicized notes like the one on page 160 following the collect for the Third Sunday of Advent: “Wednesday, Friday, and Saturday of this week are the traditional winter Ember Days” (BCP, 160).

The next page (page 161) gives an example of the second kind of procedural notes: the italics on both sides of the title for the First Sunday after Christmas provide more detailed instructions for how to negotiate the three Holy Days that fall after Christmas and what to do if a Sunday lands on one of them.

On page 166 after the title for Ash Wednesday we find the third sort of note. This one directs you to a proper liturgy for the day in another part of the prayer book. Essentially, these notes are present for the major days of the Redemption cycle that ground the seasons of Lent, Holy Week and Easter that are gathered together towards the middle of the book:

  • Proper Liturgies for Special Days
    • Ash Wednesday (pp. 264-269)
    • Palm Sunday (pp. 270-273)
    • Maundy Thursday (pp. 274-275)
    • Good Friday (pp. 276-282)
    • Holy Saturday (p. 283)
    • The Great Vigil of Easter (pp. 285-298)

All of this sounds awfully confusing. The reason is because there is no piece dedicated to tying it all together. Allusions and references are made to a wide variety of concepts around the Calendar, but these references assume a big picture sense of the whole that the prayer book never actually provides. In order to understand what the mechanics are and how the mechanics then flow into our spirituality, we need to take the time to construct the big picture view that is implied but never stated explicitly.

Section on the Essence of the Sanctoral Cycle, Part 1

Since we looked last at the seasons of the Temporal Cycle, it’s time to head into the sanctoral cycle. This part is currently incomplete. There’s more that needs to be said here as you’ll see. I’ll indicate some of where we’re headed at the end.

———————————–

The Temporal cycle that celebrates in time the high points of the Creed and, in doing so, the main movements in the life of Jesus is mirrored by the Sanctoral cycle that celebrates Christ and his Church in and through the heroes of the faith. The Temporal cycle operates along two major axes: Incarnation and Redemption. That is, the seasons of Lent and Easter focus our attention upon how God acts to redeem us; the seasons of Advent and Christmas along with attendant fests involving Mary and John the Baptist focus us on God becoming human. The best way to think about the Sanctoral cycle is not as some other separate thing that gets plopped on top of the Temporal cycle to confuse it. Rather, the Sanctoral cycle is the logical next step from the Temporal cycle that flows from the life of Jesus and shows us the fusion of both Redemption and Incarnation as they intersect within human lives. The Sanctoral cycle shows us the promise and potential of humanity reconciled with God; it gives us vivid examples of redeemed humans who incarnated Christ in their very flesh to the wonder of the watching world.

Now, some people are a bit wary of the Sanctoral cycle. And that’s understandable. There’s a wide range of attitudes with in the Episcopal Church and within Anglicanism as a whole towards the heroes of the faith and how we decide to remember them in church. A lot of this has to do with the way that the Roman Catholic and Eastern Orthodox churches honor these heroes and desires to—alternately—emulate, learn from, or reject what it is that they do. Some Episcopalians are fine with the Sanctoral cycle and are perfectly comfortable using the “s-word” (saints). Others are much more leery of it, and see the notion of saints as inherently troublesome and problematic. The prayer book and associated materials tries to respect the diversity of opinion yet still providing for liturgical celebration of these heroes. We’re not going to solve the difference of opinion here, but, instead, will try to use the principles of the prayer book to wrestle with the topic in a way that helps us touch the heart of it: the intersection of the dual mysteries of redemption and incarnation.

A Baptismal Ecclesiology: Where the Rubber Hits the Road

The best way to untangle this matter, it seems to me, is to cut to the heart of the matter. It starts with Baptism. One of the real achievements of our prayer book is its embrace of the sacrament of Baptism and the restoration of its place as one of the two great sacraments of the Church. You won’t spend very long around arguing Episcopalians without somebody tossing out the phrase “baptismal ecclesiology” or referring to “the Baptismal Covenant.” That’s as it should be, yet these phrases can seem a bit daunting to when you run across them the first few times.

What is “baptismal ecclesiology” and how does it matter?

Baptism joins us to Christ. Using the language of drowning, Paul speaks of us dying in the waters of Baptism with Jesus and rising from it sharing in his new risen life. This is the moment when we get plugged into the life of God. It can be seen as an individual and individualistic event—me and Jesus. And yet, that’s not how the New Testament or the Church have talked about it. It’s not just me and Jesus—it’s me and Jesus and everybody else who is likewise plugged into Jesus; it’s all of us who are connected by Christ into the life of God. That’s the heart of what the Church is: recognizing all those who are fellow travelers with us by virtue of Baptism. The Church is defined by Baptism. We fail to see the Church properly if we’re only looking at the clergy.  Or if we’re only looking at the people who decide to show up to our church on Sundays. A real, robust baptismal ecclesiology takes seriously that everyone who is, was, or will be baptized shares in a common bond, the union with Christ, without regard to church attendance or denominational lines. Furthermore, Paul’s insistence that baptismal life is a sharing in Christ’s risen life means that we don’t see the line between the living and the dead quite so starkly either.

I fear, despite all of our talk of a baptismal ecclesiology, that we tend to have a “parochial” view of the Church. And I mean that in two different senses of the word. I mean it in the word’s negative sense when “parochial” is used to mean short-sighted and narrow; I also mean it in the word’s most literal sense as it relates to the parish we go to on Sundays. We tend to think of “Church” as restricted to the people we see around us—and that’s a mistake. If we take Baptism seriously, we have to see Church not only as the people within our walls, but also the folks in the church down the street (even if we don’t agree with them on some things), and all the folks who didn’t actually make it to our church or another church, but also including the whole host of those who have gone before us and we see no longer. If the act of Baptism replaces our life, plugging us into the life of God in some fundamental, meaningful way—however we understand that—than the dead share the very same life that we do. We are all bound together into the energies of God. What we do with the dead, how we understand them and our relation to them finds focus liturgically in two days at the start of November: the Feast of All Saints and the Commemoration of All Faithful Departed, historically shortened to All Souls. If we want to do the Sanctoral cycle right, we have to start with these two days and what they mean for us.

All Saints and All Souls

If we’re going to approach this topic from a prayer book perspective, than the place we have to begin is one of humility. We don’t have all the answers here, and that’s ok—we have enough to get by on. The first thing to note is that, despite what you might think, the Bible doesn’t spend very much time at all talking about death or what happens after we die. Christian tradition has filled in a whole lot of stuff here and often in some fairly imprecise, rather sketchy, and often down-right contradictory ways. Some of our most treasured notions about what happens when we die are more a product of cultural myths than anything rooted in Scripture and historic Christian teaching. Frankly, that’s part of what makes this discussion a bit tricky—we are touching on treasured notions. It’s certainly not my intention to harm anyone’s faith or pass judgment on what you were taught formally or not. As a result, I don’t plan on arguing against certain presentations of the Christian after-life, but rather want to stick closely to the words and intentions of the prayer book.

In the proper preface for the Commemoration of the Dead, we say, “to your faithful people, O Lord, life is changed, not ended” (BCP, 382). That’s the foundation upon which everything else is built. Because of our faith in the resurrection and the promises of Baptism, death is a shift—not an end. From that fundamental recognition, the prayer book then makes reference to two general groups: the departed and the saints. Most often, these are placed in juxtaposition with one another. For instance, in the various forms of the Prayers of the People we routinely mention both the departed and the saints in close proximity: “Give to the departed eternal rest; Let light perpetual shine upon them. We praise you for your saints who have entered into joy; May we also come to share in your heavenly kingdom.” (Form III, BCP, 387) and “We commend to your mercy all who have died, that your will for them may be fulfilled; and we pray that we may share with all your saints in your eternal kingdom.” (Form IV, BCP, 389) and “For all who have died in the communion of your Church, and those whose faith is known to you alone, that, with all the saints, they may have rest in that place where there is no pain or grief but life eternal, we pray to you, O Lord.” (Form V, BCP, 391). Too, we have Commons appointed for the Dead and for the Saints. But how do we interpret these two groups? Are they distinct or does one shade into the other?

I’d suggest that the prayer book is being deliberately vague on these points. The clearest statement that I can find that sheds light on the situation comes from the Prayers of the People in the Rite I Eucharist which reflects the language that we inherited from classical Anglicanism: “And we bless thy holy Name for all thy servants departed this life in thy faith and fear, beseeching thee to grant them continual growth in thy love and service; and to grant us grace so to follow the good examples of all thy saints, that with them we may be partakers of thy heavenly kingdom” (BCP, 330). This language affirms that the saints of God are partakers of the heavenly kingdom, and also envisions a process of growth that is not ended by physical death.  The pattern that is laid out here reflects a classical threefold division into the Church Militant—we the living, the Church Triumphant—those departed who currently enjoy the fullness of God’s presence, and the Church Expectant—those departed who do not yet experience the full presence of God but who shall as that process of growth is played out and as God’s promises in Baptism and Eucharist are fully delivered in the final consummation of all things.

Keeping these categories in mind, the Feast of All Saints celebrates the mighty deeds of God in and through the Church Triumphant; the Feast of All Souls recalls to us the Church Expectant who shall yet enjoy that final consummation.

Now we get to the tricky part: if we’re saying that we have two buckets—who goes where, and why?

Well, that’s complicated…

—————————————–

Ok—that’s it for today. From this point I’m heading back to Baptism in order to define the two major definitions for “saint” and talk about when and where we use them. I’m trying to decide if my usual spiel on patron saints, where that notion comes from and how/why it informs this practice is worth the space and is necessary for this kind of work. Part of the wrap-up of this section includes the difference between secular days of memorial/remembrance and the Christian celebration of saints’ days; the main difference, of course, is that the secular world celebrates the dead while we celebrate the living…

More later!

On the Essence of the Seasons

Here’s a section from a chapter on the essence of the Calendar. It’s not the full thing because I’m still dithering about how to talk about the divisions of the day. I’m being sorely tempted to talk about the eightfold division that we see talked about in the late medieval devotional material and how various points in the day were linked with complementary Scriptural notions and narratives (as represented in the bit from the Myroure below). And yet, to what degree those divisions appear within our current prayer book are tenuous at best. I’d argue that they can inform our current book, but it still seems like a bit of an external imposition. I’ll have to keep thinking about that. In any case, here’s a section on the seasons.

———————

Now, I want to talk about the Christian year from two different perspectives. The first relates to its connection with our doctrine, this seconds relates to its connection with our emotion. We grasp the church year most completely only when we see both aspects, and when the two are understood to be complementary parts of a whole.

Living the creed

Modern Christians like to fight over the creed. What exactly is it, and what is it for? Most often, one of three perspectives prevails: either the creed is a laundry list of ideas, or it is a set of litmus tests for true believers, or is something to be transcended and left behind. Let me suggest that none of these options quite capture the role and purpose of the creed in the life of faith. I believe that our major problems with the creed are due to the fact that we have disconnected it from its proper function: it is a framework to guide our reading of the Scriptures. It turns out that some of the greatest problems and heresies of the early church came about not in spite of the reading of Scripture, but precisely because of it! That is, the Scriptures can be read in many different ways. We can approach it from many different angles. Once we acknowledge – as we must – that Scripture contains both literal and metaphorical material, then one of our chief tasks is to determine which is which. The creed represents a set of interpretive boundaries. It doesn’t tell us what to believe about everything, it just nails down certain points of controversy and renders a clear judgment on the church’s perspective.

It’s worth giving some emphasis to the “points of controversy” notion; I’ve often heard questions and concerns about why the life and ministry of Jesus is not discussed in the creeds. It’s not because the church didn’t think these were important, rather, it’s because there weren’t fundamental arguments about it. The orthodox and heterodox alike believe that Jesus lived, taught, and worked wonders – there was no controversy about these things, and hence no need for clarification.

Rather, the creed addresses specific points of controversy that have practical implications both for theology and for Christian living. For instance, when we confess that God is the creator of the heavens and the earth, we are confirming our belief that the creation of the material world came about through the God who is the father of Jesus Christ and not some evil, lesser god who sought to trap the spirits and souls of humanity in flesh. This is in deliberate contrast to a dualistic impulse which tried to see all spirit as good and all matter as evil and was convinced that no good God would get himself tangled up in material things. But that’s precisely what we believe! Not only did God get himself tangled up in material things, but took the material world so seriously that he became incarnate within it. But that conviction begins with the belief that God is the God of creation and that creation is not what we need to be saved from.

Too often, we only note what the creed says – and lose sight of the mistaken interpretive moves that it prevents. We get so caught up in arguing about what it does say, that we forget that it is simultaneously shutting down other lines of interpretation that can have disastrous pastoral consequences and skew our understanding of and our relationship with the God whom the creed confesses.

So what does this all have to do with the Christian Year?

Quite simply, one aspect of the Christian Year is that it is a temporal embodiment of the interpretive doctrines of the creed. Almost each line of the creed has a corresponding feast or fast. For those who feel a little wary about the creed, this facet of the Church Year should, actually, come as good news! What the creeds state quickly, sparsely, the feasts explore at more leisure. The traditional liturgical material that grew up around these feasts reflect a more poetic, meditative approach that gives greater nuance and the opportunity for deeper reflection about the meaning of the event or concept celebrated by it.

Let me give you an example… The feast of the Epiphany concludes the season of Christmas and begins and emphasis on how Christ alternately revealed himself and was revealed to the world. The early church connected the feast of Epiphany with three different biblical events: Matthew’s story of the Magi arriving to honor the infant Jesus, John’s story of the Wedding of Cana identified as “the first of his signs…and revealed his glory” (john 2:11), and the Baptism of Jesus by John in the Jordan which is at least mentioned in all four Gospels. While these Gospel stories were eventually expanded to their own Sundays, an anonymous liturgist operating perhaps in the 6th or 7th century wove these narratives into a single antiphon as a way of driving to the heart of the feats:

This day is the Church joined unto the Heavenly Bridegroom, since Christ hath washed away her sins in Jordan; the wise men hasten with gifts to the marriage supper of the king; and they that sit at meat together make merry with water turned into wine. Alleluia.

Using the central notion of the wedding feast, the doctrine of the incarnation is made even more relational as the wedding of Christ and the Church by means of the sacrament of Baptism. The first miracle of Christ reflects the joy of the banquet, and the gift-bearing Magi hint at the inclusion of the Gentiles into God’s promise of reconciliation. This is the sort of liturgical play that helps us return again to the creeds with greater appreciation.

Of course, with Cranmer’s great simplification of the Church services, we lost sight of many of these liturgical gems, but the last hundred years has seen a renewed interest in their perspective and they can be found in several devotional resources like the Saint Augustine’s Prayer Book.

The Seasons and the Religious Affections

Doctrines—like those revealed in the creeds—are an important part of the Christian faith. They’re less important for their own sake and more because they help us get a clearer sense of this relationship that we are developing and the identity of the Triune God to whom we relate. More than being an exercise in right-thinking, the Christian faith has been described as a particular pattern of deep emotions shaped over time.

Emotions are tricky things, and the language that we use to talk about them is not always clear or precise. Feelings, having feelings, listening to your feelings is—and must be—an important part of the religious life as well as the whole process of self-discovery. However, we’ve all seen forms of religion that rely upon emotional manipulation—whether that manipulation is based on guilt or a feigned joy—and that’s not what I’m talking about. Emotions, like thoughts, are often fleeting things over which we have little control; they arise within us and we respond to them, express them, give vent to them, or not as we have ability. The affections are more than this; they are more like emotional habits, patterns of feeling that we choose and cultivate. There’s a difference between feeling anger and choosing to live out of an attitude of anger; similarly, there’s a difference between feeling gratitude and choosing to cultivate it as a way of being. The Christian affections, as identified by theologian Don Saliers in his work The Soul in Paraphrase, are gratitude, holy fear and penitence, joy and suffering, and love of God and neighbor.

In what may seem like a paradox, an important part of this “feeling” work is about ideas, thoughts, and doctrines. Just as what we know about a person may influence how we feel towards them, what we know and the ideas we hold about God shapes our feelings in our relationship with the divine. Because of this interrelation between thinking and feeling, the affections are a constellation of beliefs, of doctrines, and feelings that are shaped and reinforced by language that not only provoke emotions within us, but also offer us images and descriptions of reality that help us understand what living out of these perspectives looks like.

When we examine the emotional atmosphere of the great seasons of the Church Year, we recognize that each season provides its own particular entre into one or more of the affections. Lent disciplines us towards penitence; Easter explores holy joy. Advent teaches us about hope and expectation; Christmas also returns to joy—but from a slightly different angle from Easter. These seasons give us an opportunity to concentrate on an affection, to cultivate it, and to understand it more thoroughly. Too, recognizing the seasons as affectional frameworks helps free us from a particular kind of seasonal guilt. Sometimes, I’ll catch myself rejoicing in the Spring air and newly-warm sunshine and feel bad that I’m enjoying myself so much during Lent. Conversely, holidays—particularly Christmas and Easter—can be difficult for those who have recently lost loved ones or who experience familial conflict at these times, contradicting the joyous intent of the Church’s celebrations. If we understand the seasons as training opportunities rather than emotional straight-jackets, we can free ourselves from this unnecessary guilt; it’s okay to feel something different—to experience a whole range of emotions despite an affectional intention of the season as a whole when we understand it as such. Neither our emotions nor the affections should be restricted by the seasons.  Rather, we focus upon particular affections as we move through particular seasons in order that these patterns may become more naturally a feature of our long-term way of being in the presence of God.

The seasons cultivate particular affections in a variety of ways; several factors all converge to create the emotional tenor of a season. The liturgical color often provides an initial first clue as to the season’s character. The bright colors of Christmas and Easter give visual cues as do the darker, more somber hues of Advent and Lent. The use of unflowered greens in Advent and an absence of floral decoration in Lent provide further visual indications of the Church’s mood as you glance around the sanctuary. Music, too, can sometimes change. In the great cathedrals where multiple services were occurring at a time and where the chancel organ played a supplemental role (rather than a dominant role as now) its tones were often suppressed during Advent and Lent. More telling is the use of certain musical elements. The Gloria in exclesis is one of the Church’s great songs of rejoicing and its absence is one of the ways that the Church communicates the time’s tone. It is used at any occasion in Christmas and Easter; not at all in Advent and Lent. The traditional rule that it is only used on Sundays in green seasons elevates Sundays within these seasons of patient endurance. The canticles at Morning Prayer also help shape the season’s mood with some being more appropriate at some times rather than others (we’ll look at this more closely when we go through the Office). One of the more subtle means for creating a season’s mood is in the selection of the biblical readings in both the Office and the Eucharist. For instance, Isaiah’s prophecies of the coming Messiah have been a feature of Advent since its creation while Lamentation is a consistent feature of Holy Week.

All of these elements combine to focus us on certain ideas, certain doctrines, and certain feelings that feed into the composite character of an affection. And the affections together with their sometimes complementary, sometimes sequential, movements between love and holy fear, penitence and joy, form the basic grammar of the Christian way of being.

 

Late Medieval Thoughts on the Office: Purpose

I always like to get a little perspective on questions of liturgy from different periods by looking at vernacular catechetical sources. That is, rather than looking at the conversations that clergy and the learned were having—because they were operating with shared assumptions—take a look at what they were teaching to the unlearned and hopefully were revealing just what those assumptions were!

So—here are two late medieval English vernacular texts that explain the purpose of the Office. The first is from the Myroure of Oure Ladye, the second is from the Henrican Rationale of Ceremonial from the early 1540’s.

The Myroure

Chapter 1: how and why God’s service is said each day in seven hours.

Sepcies in die Laudem dixi tibi. These are the words of the prophet David saying thus to our Lord: “Seven times in the day I have said praises to you.”

All reasonable creatures were made to know, to love, and to praise God and therein to have their endless joy. While our souls are imprisoned in these deadly bodies, we cannot – due to corruption and heaviness of these same bodies – continually accomplish that godly praising as they do who by death are made free from thralldom to the flesh and have come to the end of their joy, that is, the presence of God. Therefore our mother holy church ruled by the Holy Ghost, knowing the frailty and feebleness of her children, has set us every day seven hours. At least in these we ought to be occupied in the service and praise of God that is to say: matins, prime, terce, sext, none, evensong, and compline.

What Solomon says is true, that a righteous man falls seven times a day, and the number of all wickedness is named under seven deadly sins against which the holy church has ordained seven sacraments and is given seven gifts of the Holy Ghost. Therefore, to get remission of our sins, and to thank God for his gifts, we say praises to him in the said hours, seven times each day. Since God made all things in six days and fulfilled them in the seventh day and rested, therefore doing thanks to God for all his works and for all that he made, each day we praise him seven times. Also because the life of man is divided into seven ages where we have spent our time idly or evilly therefore we thank God for our life and seek recompense for such negligence; seven times a day we do service to God. All of this life passes under seven days where the people of this world who are given to active life are occupied in getting their livelihood – and ours – so that they may not freely attend each day in all these times to praise God with their tongues. Therefore we who are called to contemplative life ought to praise God for them – and for us – every day seven times that we may say to our Lord with David, “Lord God, I praised you seven times in the day.”

Chapter 2: why these seven hours rather than others.

But now, you might ask why these seven hours – that is to say, matins time, prime time, and so forth – are assigned by the holy church for the praise of God rather than other hours since there are so many more hours in the day and in the night than seven. To this I answer that these hours are more specially privileged than others because of the great works that God has wrought therein for which he is everlastingly to be praised. Therefore we read that Saints both in the old law and in the new praised God in these hours. For David the prophet says to God this concerning himself: Media nocte surgebam ad confitendum tibi, that is, “Lord, at midnight I rose to praise you.” He also says this: Vespere, et manet meridie narrabo et annunciabo. That is, “At morning, at prime time, at noon, and at evening time, I shall tell and show your praises.” Also Daniel the prophet worships God three times in the day kneeling, according to the exposition of St. Jerome, at terce, sext, and none. Also Peter and John went up into the temple to pray at the hour of none, as it is written in the Acts of the Apostles. St. Paul and Silas, being in prison, prayed to God at midnight, and then the earth quaked and all the prison doors opened and all the fetters and bonds of the prisoners were loosed. Our Lord Jesus Christ also prayed, not only in one part of the night, but all the night he remained awake in prayer as the gospel tells. At the beginning of the holy church, the clergy and the common people – both men and women – rose to praise God four times in the night. First, at the beginning of the night when people are accustomed to go to bed. Second, at midnight. The third, a little before daybreak, and the fourth time at the morning. At evening, our Lord was taken by the Jews, bound and scorned. At midnight he was born. Before day he despoiled hell, and in the morning he rose from death to life. Therefore on some feasts matins are yet said at evening, and in some orders at midnight, and in some before day, and in others, at various times of the night. In some churches they say matins in the morning time.

At prime time, our Lord Jesus Christ was led to Pilate and accused. In the same hour after his resurrection, he appeared to Mary Magdalene, and another day he appeared to his disciples as they were fishing at the same hour. At the hour of terce, our Lord Jesus Christ was scourged, crowned with thorns, and scorned. The same hour, after his resurrection he appeared to the women coming from the sepulcher. On Pentecost Sunday at the same hour he sent the Holy Ghost down upon the apostles. At sext, our Lord Jesus Christ was nailed on the cross, and fed with vinegar and gall. At the same hour after his resurrection, he appeared to the apostle St. James, and on Ascension Day at the same hour he sat and ate with his apostles. At the hour of none, our Lord Jesus Christ cried and he gave up his soul to death. At the same hour, a knight opened our Lord’s side with a spear and smote through his heart from which came water for our baptism and blood for our redemption. On Easter day, he appeared at the same hour to St. Peter. At evening time, our Lord Jesus Christ on Shere [Maundy] Thursday ate with his apostles and ordained the holy sacrament of his holy body and blood. At the same hour on Good Friday, he was taken down from the cross. On Easter day at the same hour, he met with two of his disciples going toward Emmaus, and made himself known to them in the breaking of bread. At compline time, our Lord Jesus Christ on Shere Thursday at evening prayed and sweat blood. At the same hour on Good Friday, he was buried. On Easter day at the same hour, he appeared to his disciples gathered together in a closed place for fear of the Jews, and said to them, “Peace be with you.” Thus you may see that not without great cause are these hours set and ordained to be specially occupied in the serving and praising of our Lord God rather than other hours of the day.

The Rationale

The service used in the Church daily in some places or upon the Sundays and other feasts in all places, that is to say to have matins, prime, hours, evensong, and compline, whereof the most part is of Scripture, as the Psalms, and many times the legends (certain things added by man well reformed) are very godly and expedient both for that the ministers prayeth and giveth and thanks to God for themselves and for the people, and also that by the example of their prayers, they move and excite the people to pray with them. And therefore, for the adorning of the same service, surplices, copes and other vestures and ceremonies in the doing thereof are very laudable and comely.

The sober, discreet and devout singing, music and playing with organs used in the church, for the service of God are ordained to move and stir the people to the sweetness of God’s word the which is there sung [and not understanded (contained but struck out in one of the two manuscripts…)], and by that sweet harmony both to excite them to prayers and devotion and also to put them in remembrance, of the heavenly triumphant church, where is everlasting joy with continual laud and praise to God.

Some Thoughts…

Coming to these texts with the classic distinctions between “monastic” and “cathedral” ringing in my ears, I’m struck at how “cathedral” these descriptions appear—particularly the second. The emphasis on prayer/praise and on the the visual aspect of the ceremonies figure quite large in the standard definitions.

Note the comments in both that the singing of the hours is a means of joining the chorus of the Church Triumphant. Not just joining an angelic chorus, but particularly the saintly dead.

The offices are seen as edifying, but—particularly in the second—edifying by means of their example rather than their content. Seeing and hearing the song of the Offices should put the people in mind to pray themselves and join the saintly chorus. Of course, at this point, the services remained in Latin as Henry retained the Sarum Rite even after his separation from Rome.

“Cathedral” Conundrums

My writing has hit a snag…

I was on a pretty good roll, then page proofs for the St Augustine’s Prayer Book took me away, then focus on some web projects, and with both school and ballet starting up again for the girls the household’s been crazy, and now I’m trying to get my head back into it.

The real problem, though, is that I’m trying to make sense of the distinction between “cathedral” and “monastic” prayer in the Daily Office in a way that’s clear, accessible, and transparent. At the end of the day, the spirituality of the Daily Office goes in one of two major directions based on whether you take a “cathedral” or a “monastic” approach to it. I think I’ll be doing the Office a disservice if I don’t tease that out. On the other hand, so much of the scholarly literature that attempts to define these terms and isolate their characteristics is not terrible clear especially since—at the end of the day—“cathedral” and “monastic” are extracted ideals that don’t actually fit terribly well onto the historical practice. To complicate matters, there is considerable prejudice for the “cathedral” style and against the “monastic” style in the writings of the Liturgical Renewal Movement. To try and put the problem in a nutshell, it’s this: they see “cathedral” prayer as the communal prayer of the whole church and “monastic” prayer as the individualistic prayer of a spiritual elite. In keeping with the LRM’s central focus on worship as the activity of the whole people of God, you can see why they privilege the first over the second!

In line with LRM norms, the framers of the ’79 BCP tried to introduce quite a bit more “cathedral” elements into what they saw as Cranmer’s “monastic” re-write of the Offices.  It’s not until I started digging into this particular angle of this aspect of the problem that I realized exactly what had been done to the Office in the ’79 book. The pieces are falling into place. The Anglican Office really is “monastic” at heart. But the current prayer book attempts to fundamentally imbue it with a “cathedral” character, and understanding how, why, and what that means and communicating it in a coherent and non-technical way is not easy…

This project as a whole is making me realize two big things. First, I’m coming to consciously see myself as participating in the first generation of a post-LRM critique. As I’ve said before, the LRM did many wonderful things, the Church is richer for its work—but it operated out of a number of fundamental assumptions that have to be re-explored. Second, there’s something about being a layman with an interest in lay devotion that gives me a different angle on a field that’s been principally written about and dominated by priests. I’m questioning some of the standard sine qua nons of liturgical scholarship as reflecting a clerical bias… More on this later—time to get the girls up and get the day rolling!

St Augustine’s Prayer Book Update

One of the reasons posting is light at the moment is because I’m finally reading through page proofs from the revised edition of the Saint Augustine’s Prayer Book! We’re hoping to have the proofing all finished by the end of the month, and printing to follow shortly from the good folks at Forward Movement!!

CWOB News: Ecumenical Edition

Communion without Baptism is in the news again, but not from the Episcopal Church this time. Rather, the Evangelical Lutheran Church in America, an ecumenical partner (and the church in which I was raised), is in the midst of its Churchwide Assembly—analogous to the Episcopal Church’s General Convention.

I haven’t followed Lutheran church politics  for years and so I’m a little sketchy on the exact polity details here—I’m going to describe things as best I can from the outside with the hope that those who actually do know what they’re talking about will correct me when I err…

Unlike our system, they vote on “memorials” rather than “resolutions.” Like our resolutions, they are often bubbled up from local groupings (synods rather than dioceses). One of the memorials on tap this meeting comes from the Northern Illinois Synod. I’ll now cite from the Memorials Committee Report [pdf] of the pre-Assembly materials:

Category D1: Communion Practices

1. Northern Illinois Synod (5B) [2012 Memorial]
WHEREAS, The Use of the Means of Grace (1997), the Evangelical Lutheran Church in America’s (ELCA) guiding document on the “Practice of Word and Sacrament,” clearly states that “The Holy Communion is given to the baptized” (Principle 37, pp. 41–42); and
WHEREAS, since the publication of that document the ELCA has entered into full-communion partnerships with church bodies that do not share that same understanding; and
WHEREAS, the implementing resolutions of our full-communion agreements encourage us to extend sacramental hospitality to one another’s members; and
WHEREAS, some congregations of the ELCA currently have Communion policy statements which would effectively bar members of church bodies with which we are in full communion from participation in the Sacrament; and
WHEREAS, some ELCA congregations welcome everyone present to partake of the Eucharist without stipulating the need for Baptism; and
WHEREAS, clarification concerning Lutheran Sacramental theology and practice would be helpful in the life of this church at this time; therefore, be it
RESOLVED, that the Northern Illinois Synod memorialize the 2013 Churchwide Assembly to institute a process necessary to review and possibly revise the ELCA’s guiding documents concerning admission to the Sacrament of Holy Communion.

Background

The current guiding recommendations for the practice of Holy Communion are found in The Use of the Means of Grace: A Statement on the Practice of Word and Sacrament which was adopted by the 1997 Churchwide Assembly.
Principle 37 of that document states,

The Holy Communion is given to the baptized

Principle

Admission to the Sacrament is by invitation of the Lord, presented through the Church to those who are baptized.

Application 37G.

When an unbaptized person comes to the table seeking Christ’s presence and is inadvertently communed, neither that person nor the ministers of Communion need be ashamed. Rather, Christ’s gift of love and mercy to all is praised. That person is invited to learn the faith of the Church, be baptized, and thereafter faithfully receive Holy Communion.

In regards to the ELCA’s ecumenical relationships, the document also says this in Application A of Principle 49…

In the exercise of this [Eucharistic] hospitality, it is wise for our congregations to be sensitive to the Eucharistic practices of the churches from which visitors may come. (UMG, p. 52)

This guiding principle remains the recommended practice of this church. However, there is diversity in practice regarding who is welcome to the table among the worshiping communities of this church. Below are two examples of welcome statements in worship folders:

“We believe and teach the real presence of Christ in the Eucharist, and we invite all who are baptized in the name of the Father, Son, and Holy Spirit to commune with us.”

“At meal-tables around the world, strangers become friends, and friends become family. In Holy Communion, we are invited to the Table of the Lord. No conditions, no coercion, just words of welcome and promise: “this is my body, given for you.” We are glad to have you worship with us! All visitors are welcome to share in the Lord’s Supper.

These statements represent the varying practice of Eucharistic hospitality in this church. It is important to recognize the desire to welcome people to the Lord’s Supper. This has been attributed as a response to the growing number of unbaptized people present at worship. The current religious context in which the church finds itself is increasingly
diverse, and local worshiping communities are met with numerous challenges to the practice of mission and ministry.

At the same time, this church recognizes that the celebration of Holy Communion occurs in the assembly of the baptized people of God. The importance of the clear connections between baptism and communion also needs to be recognized.

Staff in the churchwide worship team receive a number of inquiries on whether Holy Communion should be presented to only the baptized. Some are in favor of this, some are not in favor, and a good number simply ask, “What should we do?”

In the fall of 2012, the worship team gathered the professors of worship from the ELCA seminaries for a conversation about this issue. A similar conversation took place at a meeting of the Lutheran Caucus at the North American Academy of Liturgy in January 2013. In both of these conversations it was clear that more needs to be said than what exists in current ELCA documents. Regardless of the decision, it remains evident that this church would do well to have more resources on the relationship between Holy Baptism and Holy Communion.

Ultimately, decisions about communion practices are local decisions, and there is a need for a resource or resources to help congregations faithfully discern their communion practices.

Recommendation for Assembly Action

To receive with gratitude the memorial of the Northern Illinois Synod requesting a process to review the ELCA’s guiding documents on communion practices;

To invite members, congregations, synods and the churchwide organization into conversation and study regarding the Use of the Means of Grace;

To request the Congregational and Synodical Mission unit, in consultation with the Office of the Presiding Bishop and the Conference of Bishops, to establish a process to review current documents concerning administration of the Sacrament of Holy Communion; and

To request the Congregational and Synodical Mission unit to bring a report and possible recommendations to the April 2014 meeting of the ELCA Church Council.

So—this looks very much like the situation that the Episcopal Church was in at the last General Convention. We had Resolution C029 coming from the Diocese of North Carolina recommending a study but without the implied request for change that this memorial seems to bear. I covered this back at Convention-time; the result for us was that the wording of the resolution was substantially changed, the study was nixed and the canons were left unchanged.

However, based on Twitter chatter and the Assembly News, it would seem that this resolution passed, giving the green light for the requested study:

The 952 voting members of the ELCA Churchwide Assembly approved a proposal designed to invite the 4-million-member church, its nearly 10,000 congregations, 65 synods and churchwide organization into conversation and study regarding the Use of the Means of Grace – a statement on the practice of Word and Sacrament. The assembly called on the Congregational and Synodical Mission Unit of ELCA churchwide ministries, in consultation with the ELCA Office of the Presiding Bishop and the Conference of Bishops, to establish a process to review current documents concerning administration of the Sacrament of Holy Communion. The assembly also requested that the unit provide a report and possible recommendations to the ELCA Church Council in April 2014.

What the Lutherans do is worth keeping a close eye on. We have a very close ecumenical relationship with them—the closest thing there is to merger without it actually being a merger. Ecumenical relationships are mentioned as one of the spurs for this proposed change, yet what will such a move do to our ecumenical relationship? What should it do?

The Services of the Daily Office

Writing continues… Here’s the next installment on the Daily Offices. At this point, I’m starting to head into the actual structure and the nuts & bolts of the Office. I start with an overview. The next part will pick up with an examination of the various elements in their respective offices.

—————————————–

The Anatomy of the Daily Office

The Services

When we consider the Daily Office—the regular prayer services of the Church and our official public services on all days of the year that aren’t Holy Days—we see that there are a number of items that fall under this heading. They are grouped together at the front of the prayer book:

  • Rite I (Traditional language)
      • Concerning the Service (p. 36)
    • Daily Morning Prayer: Rite One (pp. 37-60)
    • Daily Evening Prayer: Rite One (pp. 61-73)
  • Rite II (Contemporary language)
      • Concerning the Service (p. 74)
    • Daily Morning Prayer: Rite Two (pp. 75-102)
    • An Order of Service for Noonday (pp. 103-107)
      • Concerning the Service (p. 108)
    • An Order of Worship for the Evening (pp. 109-114)
    • Daily Evening Prayer: Rite Two (pp. 115-126)
    • An Order for Compline (p. 127-135)
  • Daily Devotions for Individuals and Families
      • [Concerning the Services] (p. 136)
    • In the Morning (p. 137)
    • At Noon (p. 138)
    • In the Early Evening (p. 139)
    • At the Close of Day (p. 140)
  • Additional Directions
    • [Directions]
      • Morning and Evening Prayer (pp. 141-142)
      • When there is a Communion (p. 142)
      • Order of Worship for the Evening (pp. 142-143)
    • Suggested Canticles at Morning Prayer (p. 144)
    •  Suggested Canticles at Evening Prayer (p. 145)
    • Psalm 95: Traditional (p. 146)

Let me make a few orienting observations here.

First, a distinction is drawn in the title of some services as “Daily” and others as “An Order…” Four services earn the “Daily”: Morning and Evening Prayer in Rites One and Two. (The brief devotions receive the term “Daily” as a class rather than individually.) This title reinforces their importance and their place in the Church’s understanding of the liturgical round. The others beginning with “An Order…” are recommended but do not have quite the same stamp of authority or necessity that the others do.

Second, you can’t actually pray either Morning or Evening Prayer with just the contents of this section! You need at least three other pieces to complete the service. They are:

  • The Collects for the Church Year
      • Concerning the Proper of the Church Year (p. 158)
    • Collects: Traditional
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 159-185)
      • Holy Days (pp. 185-194)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 195-199)
      • Various Occasions (pp. 199-210)
    • Collects: Contemporary
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 211-236)
      • Holy Days (pp. 237-246)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 246-250)
      • Various Occasions (pp. 251-261)

The Psalter (pp. 581-808)

  • Daily Office Lectionary
    • Concerning the Daily Office Lectionary (pp. 934-935)
    • [The Lectionary] (pp. 936-995)
    • Holy Days (pp. 996-1000)
    • Special Occasions (pp. 1000-1001) [Different from the “Various Occasions” of the collects]

Third, instructions on how to do the services are scattered throughout the book. This can be confusing… The majority of what you need to know can be found in the service itself. However, directions on who should do the service are found in the brief “Concerning the Service” notice found just before it; some directions on possible points of confusion get short answers in the “Additional Directions” at the end of the section. Items specific to the Psalms and the Readings may be found in the notes prefacing the Psalter and the Daily Office Lectionary; clarifications on the Calendar are tucked away amongst the collects.

Fourth, the Rite II services and the Daily Devotions agree in dividing the day into four chief liturgical sections: Morning, Noon, Evening, and Night. The Patristic and Medieval Churches had their own counts for daily liturgical divisions (6 and 7+1 respectively); we have one as well. The fact that we have one at all hearkens back to the Patristic and Medieval models, but the fact that the count is less than both of the earlier models reflects our intention that these hours not be burdensome and ought to be practically possible for the regular working person—not just a monk or hermit.

When it comes to services that you might experience in churches, Morning and Evening Prayer are the big ones. In my years as an Episcopalian, I’ve seen Morning and Evening Prayer done in a number of ways in a number of places. However, as the official public services of the Church on non-Holy Days they’re not as common as you might expect. You’d think that cathedrals at the least would offer these daily: some do, but more don’t. I think that sends an unfortunate message, or rather, fails to communicate an important value that we claim to hold in common. Noonday prayer is less common than the big two. I’ve only experienced it in churches that have a special vocation to keeping the full liturgical round like St. Mary the Virgin, Times Square.  It tends to be a small group or individual office. Compline too tends to be individual or small group due to its nature as a bed-time office. I’ve seen it done regularly and publicly, only in intentional liturgical communities like monasteries or seminaries. It’s not uncommon to use it to conclude evening church meetings or during multi-day retreats, though. Additionally, there seems to be a growing interest in the use of Compline as a choral experience: both St. Mark’s Cathedral in Seattle and Christ Church, New Haven, have famous Compline services that utilize the office to create a place of chant, candles, and beauty as a means of inviting a wide range of people—Christians, seekers, and non-Christians alike—to experience Christian liturgy as a place of holiness.

I don’t recall that I’ve ever seen an “Order of Worship for Evening” done. To the best of my knowledge, it was an interesting idea with classic roots that was new to this prayer book, but it has never generated the interest that its framers hoped it would.

The Daily Devotions are, by their very nature, not intended to be public church services—these are individual or household liturgies. I honestly can’t say how much they’re used; I can say that I don’t hear very much about them around the church. I think that may be a missed opportunity for us… Personally, I’m fond of them as a father of small children; they instill the concept of regular ordered prayer, but are not too long or burdensome for even young children. Early on, our family adopted the devotion “At the Close of Day” as bedtime prayers for our girls. Since it’s short and sweet, both of them had (quite unconsciously) memorized it even before they were able to read. I’ve frequently thought that a colorful laminated placemat with the text of the “In the Morning” and “In the Early Evening” devotions on either side might be a wonderful way to get these little offices into the kitchens and consciousness of families with children.

The Structure of the Offices

The structures of Morning and Evening Prayer closely mirror one another. It’s readily apparent from looking at how they’re put together that these are twin offices meant to complement and reinforce one another. Noonday prayer and Compline share in the same overall movement as the main offices, but the elements are not necessarily fit together in the same way. Compline, in particular, cleaves closer to models of older liturgies, and therefore follows a slightly different logic than the other three. An Order of Worship for the Evening has its own internal structure and possibilities, some of which mirror the offices, others of which do not—it’s doing a different thing and should be considered apart from the other liturgies in this section.

If we put the elements of the four prayer offices in parallel with one another, you’ll see the common elements emerge. Optional elements are in italics, common elements are in bold:

 

Morning Prayer

Noonday Prayer

Evening Prayer

Compline

[Fore-Office]

Opening Sentence Opening Sentence Versicles
Confession & Absolution Confession & Absolution Confession & Absolution

Invitatory & Psalms

Opening Versicles Opening Versicles Opening Versicles Opening Versicles
Invitatory Hymn Invitatory
Appointed Psalms Appointed Psalms Appointed Psalms Appointed Psalms

Lessons

OT Scripture Reading OT Scripture Reading
Canticle Canticle  
NT Scripture Reading Scripture [Sentence] NT Scripture Reading Scripture [Sentence]
Canticle Canticle Hymn
Apostles’ Creed Apostles’ Creed

The Prayers

Brief Suffrages
The Lord’s Prayer The Lord’s Prayer The Lord’s Prayer The Lord’s Prayer
Suffrages Suffrages
Collects Collects Collects Collects
Hymn   Hymn Canticle
Concluding Prayers Concluding Prayers
Blessing Blessing Blessing Blessing

We’ll get lost in the details in just a moment, but first I want you to notice the arc that we have here. In all cases, we start with Scripture and then we move to prayer. One way to make sense of this pattern is that we start with edification and then we move to praise—but that’s not the best way to think about. This is the Office; it’s all praise! It would be better to say that we begin with praise that reveals and reminds us who God is (and, specifically, who God is for his people through time), then we continue with praise that offers our response to who God is.

The large headings printed in Morning and Evening Prayer divide the offices into four natural parts that can also be applied to Noonday Prayer and somewhat to Compline. (There’s no initial heading which is why I’ve supplied one—though in brackets—in the chart above. I suppose it’s as optional as its contents.) These headings reinforce the character of the arc that we’ve just noticed. The pattern starts with the psalms highlighting again their crucial function in the Office ecosystem. Notice that the presence of psalms is never optional. This book of divine praises is the Scriptural centerpiece of the Office. Then we move to the Scripture readings. I do think that the heading “The Lessons” in Morning and Evening Prayer is an unfortunate choice of words. It reflects a hold-over mentality from the early Reformation era that locates worship’s purpose in its instructional value. Even “The Readings” would be a better way to label what is about to occur that doesn’t prejudice the purpose of these Scriptures in the same way that the term “lessons” does.  Then we move to the prayers. We get several different kinds of prayer in these sections but several cut across the four offices: the Lord’s Prayer, suffrages, collects, and blessings. Our prayer is not all of one type and our offices lead us through a variety as it schools us in the arts of praise.

Now we’ll consider the various elements in detail and do some thinking about what they do for us and how they connect to each other. Because of the differences between the Offices, I’m going to treat Morning and Evening Prayer in parallel first, then will discuss Noonday Prayer and Compline separately.

[To be continued…]

The Essence of the Office

This post follows on the other on the Sacrifice of Praise and Thanksgiving to complete my thoughts on the Essence of the Office.

————————————

The essence of the Daily Office must be found on one hand in Paul’s exhortation for Christians “with gratitude in your hearts [to] sing psalms, hymns, and spiritual songs to God” (Col 3:12), and, on the other hand, to “pray without ceasing” (1 Thess 5:17). The two central themes here that we must keep before our eyes are the idea of the use of songs and poetic praises of God and also continuous prayer springing from deliberate acts of periodic prayer. As we consider the Daily Office and its various parts and acts, we will return time and time again to these two basic principles that form its foundation.

Psalms, Hymns, and Spiritual Songs

The Anglican mystic Evelyn Underhill (†1941) in her book Worship reinforces the poetic character of the Daily Office and the significance of that quality:

Liturgical worship shares with all ritual action the character of a work of art. Entering upon it, we leave the lower realism of daily life for the higher realism of a successive action which expresses and interprets eternal truth by the deliberate use of poetic and symbolic material. A liturgical service should therefore possess a structural unity; its general form and movement, and each of its parts, being determined by the significance of the whole. By its successive presentation of all the phases of the soul’s response to the Holy, its alternative use of history and oratory, drama and rhythm, its appeals to feeling, thought, and will, the individual is educated and gathered into the great movement of the Church. . . . Nevertheless since its main function is to suggest the Supernatural and lead men out to communion with the supernatural, it is by the methods of poetry that its chief work will be done. . . . [P]oetry still remains a chief element at least in the Daily Office, which is mainly an arrangement of psalms, canticles, and Scripture readings. (Worship, p. 119)

 She goes on to remind us of the interpretive errors that occur when we attempt to read poetry literally and miss its deeper sense and direction. As she sees it, poetry in the liturgy has three main purposes:

(1)    It is the carrying-medium of something which otherwise wholly eludes representation: the soul’s deep and awestruck apprehension of the numinous. . . .

(2)    It can universalize particulars; giving an eternal reference to those things of time in and through which God speaks to men. . . .

(3)    It is a powerful stimulant of the transcendental sense . . .

All these characters of poetry are active in good liturgy, and indeed constitute an important part of its religious value. Moreover, poetry both enchants and informs, addressing its rhythmic and symbolic speech to regions of the mind which are inaccessible to argument, and evoking movements of awe and love which no exhortation can obtain. It has meaning at many levels, and welds together all those who use it; overriding their personal moods and subduing them with a grave loveliness. (Worship, p. 120)

Great art—great poetry—is that which can capture our minds and hearts, and suffuse reality with a new light, a new perspective. It helps us see our ordinary, everyday world as not so ordinary, and cracks open everyday reality to help us see the beauty, the glory, and the wonder that is concealed therein. It helps us see new possibilities; it helps us see grander movements.

This is my best perspective on Scripture: it invites us into a different way of seeing the world and our relationships within it. It invites us to experience the whole cosmos arrayed around the throne of God as portrayed in the heavenly throne-room depicted in Revelation 4-6, and leads us to speculate about what it means to live in a world where justice, mercy, and loving-kindness are fundamental guiding principles. We are invited to recognize our own world transformed and suffused with the light of God and to function as mirrors, lenses, and crystals, reflecting—focusing—diffusing—the divine light, casting it through our facets upon the world and people around us.

The Office with its language of poetry reminds us and orients us to this level of understanding and reflection. Too, it can help us get beyond a literalism and dogmatism that can either frustrate or limit our sense of the holy and the divine. The Athanasian Creed can be a hard pill for many to swallow. On one hand, it’s chalk full of complicated and philosophical technical terms. On the other, it ends with a declaration of damnation containing a certainty that seems to arrogate to itself a judgment properly left with God alone.   The Episcopal Church has never been comfortable with it; Bishop Seabury (†1796), the first American Episcopal bishop, wrote that he was never convinced of the propriety of reading it in church, yet did want to include it along the same lines as the articles of faith to show that we hold the common faith of the West. Indeed, the 1979 revision is the only American prayer book to include it. Especially as modern people, we don’t know what to do with it—but the monks did! They sang it as a canticle complete with antiphons at Sunday Prime, the poetic and musical setting potentially subverting its dogmatism and softening its philosophical formality in song.

After speaking of the eight individual hours that formed the Daily Office in the West, Underhill draws them together and unites them with their purpose:

The complete Divine Office, then, . . . is best understood when regarded as a spiritual and artistic unity; so devised, that the various elements of praise, prayer, and reading, and the predominately poetic and historic material from which it is built up, contribute to one single movement of the corporate soul, and form together one single act of solemn yet exultant worship. This act of worship is designed to give enduring and impersonal expression to eternal truths; and unite the here and now earthly action of the Church with the eternal response of creation to its origin. It is her “Sacred Chant,” and loses some of its quality and meaning when its choral character is suppressed: for in it, the demands of a superficial realism are set aside, in favour of those deeper realities which can only be expressed under poetic and musical forms. (Worship, 124-5)

The more we sing of the Office, the more in touch we are with these melodies, harmonies, and rhythms of which she speaks. Yet, even if we are reading it alone in our rooms, we can still find the cadences there.

On a purely literary level, we can go through the Office step by step and note the presence of the poetry and music at every step. The psalms form the heart of the office. We respond to the Scripture readings with canticles, most of which are infused and inspired by the psalms—or songs like them. The suffrages themselves are verses of psalms recombined and related to one another in new ways. The collects and prayers speak in the language of the psalms and Scriptures.

As we pray the Office and sing it—whether aloud or in our hearts—we are incarnating the Pauline injunction to sing psalms, hymns, and spiritual songs to God and to one another. As its poetry becomes more deeply a part of us, as these songs become more fully implanted within our hearts, they leads us to a more beautiful lens for locating God at work in our world.

To Pray Without Ceasing

This notion of having the songs and psalms implanted in our hearts and consciousness leads us in to the second principle, to pray without ceasing. If we wish to learning the meaning of this phrase, we must turn our eyes to the Desert Fathers and Mothers for it was they who devoted their entire efforts to live its meaning.

The fourth century was a tumultuous time for the Church as Constantine’s Edict of Milan in 313 meant an end to persecution and brought with it a tacit sign of imperial favor. (Christianity wouldn’t actually become the official religion of the empire until 380 under Theodosius.) While the easing of restrictions against Christianity brought in a wave of converts—some no doubt embracing it for political gain—this same easing equally triggered a crisis of spirituality. For decades, Christian authenticity had been bound up with martyrdom; fidelity to the way of the cross was identified with the willingness to die a martyr’s death. With martyrdom at the hands of the authorities no longer an option, where was an earnest Christian to turn?

The answer came in the form of the desert. Christians who sought to embody the commands of Scripture sold their possessions, renounced family life, and sought lives of prayer and austerity in the deserts, either on their own or in the company of like-minded souls. This way of life, which would flower into monasticism and feed the church spiritually for centuries to come, was popularized by bishops and theologians who wrote inspiring accounts of the lives of simple men and the spiritual riches they uncovered. The great bishop Athanasius (†373) penned the Life of Antony which chronicled the life and spirituality of one of the earliest desert saints and spread word of the movement across the Greek-speaking world. Not to be outdone, the ascetic and scholar Jerome (†367), living in a monastery in Jerusalem, wrote a number of lives that sought to supplement (or replace) the Life of Antony, bringing knowledge of the desert life to the Latin-speaking church. The first great systematic works of Western Christian spirituality, John Cassian’s (†435) Institutes and Conferences, were written for the benefit of his monastery in Gaul, containing remembrances of his youthful spiritual dialogues with heroes of the Egyptian and Palestinian deserts.

As we sift through the literature of the early monastic movement and the desert saints who founded it, we come back time and time again to this injunction to “pray without ceasing,” to praying of some form of the Daily Office, and a fundamental belief that the use of the Office was the key to praying without ceasing. The characteristic pattern of desert life is captured in a brief description of how Antony lived:

The money he earned from his work he gave to the poor, apart from what he needed to buy bread, and he prayed often, for he learned that one should pray to the Lord without ceasing. He also listened attentively to the Scriptures so that nothing should slip from his mind. He preserved all the Lord’s commandments, keeping them safe in his memory rather than in books. (Life of Antony 3, Early Christian Lives, p. 10)

Note the way that work, prayer, and memorization of the Scriptures are interconnected here. This way of life is further clarified by an episode where a desert hermit was disputing with a group of uber-pietists called the Euchites or Messalians concerning prayer without ceasing:

Some of the monks who are called Euchites went to Enaton to see Abba Lucius. The old man asked them, ‘What is your manual work?’ They said, ‘We do not touch manual work but as the Apostle says, we pray without ceasing.’ The old man asked them if they did not eat and they replied they did. So he said to them, ‘When you are eating, who prays for you then?’ Again he asked them if they did not sleep and they replied they did. And he said to them, ‘When you are asleep, who prays for you then?’ They could not find any answer to give him. He said to them, ‘Forgive me, but you do not act as you speak. I will show you how, while doing my manual work, I pray without interruption. I sit down with God, soaking my reeds and plaiting my ropes, and I say, “God have mercy on me; according to your great goodness and according to the multitude of your mercies, save me from my sins [Ps 51:1,2].”’ So he asked them if this were not prayer and they replied it was. Then he said to them, ‘So when I have spent the whole day working and praying, making thirteen pieces of money more or less, I put two pieces of money outside the door and I pay for my food with the rest of the money. He who takes the two pieces of money prays for me when I am eating and sleeping; so, by the grace of God, I fulfill the precept to pray without ceasing.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 120-1)

This blend of piety and practicality is found throughout this early literature. The life described is one filled with basic manual labor—weaving ropes or baskets made from the leaves of the desert palms or scratching out subsistence gardens from the rocky soil—suffused with constant prayer. Indeed, the Egyptian monks in particular were famous for prayers that were “brief but frequent.”

The prayer recited by Abba Lucius is an adaptation of the start of Psalm 51. Reading through the Life of Antony and the description that Athanasius gives of Antony’s struggles in spiritual travail, a pattern emerges. At a great turning point in Antony’s life, during a struggle with demons that left him both physically and spiritually battered he retained his faith and focus by ceaselessly chanting, “If they place an encampment against me, my heart will not fear” (Ps 27:3). When people came from the cities, hoping to find him dead, he would pray verses from Ps 68:1-2 and Ps 118:10. Throughout the literature, the words of the psalms are constantly appearing through their prayers and discussions. In truth their whole conversations are shot through with Scripture, but consistently the psalms predominate. In fact, the Egyptian “brief but frequent” prayers that appear in the corpus are almost always drawn from Scripture and the psalms. One of the works of Evagrius of Pontus (†399) consists entirely of one-liners from Scripture to be used for prayer in a host of situations organized in relation to the eight vices identified by the desert monks.

For these monks—many of whom were illiterate—Scripture came through hearing. Preeminently, Scripture was heard and memorized in the Daily Offices. The foundation of the Office gave them the words they needed to meditate in the midst of their work and to truly pray without ceasing no matter what they were doing.

Perhaps the preeminent connection between the Scriptures, the psalms, and praying without ceasing comes from the second conference on prayer recorded by John Cassian. Abba Isaac says that the whole goal of the monastic way of life can be summed up like this: “This, I say, is the end [goal] of all perfection–that the mind purged of every carnal desire may daily be elevated to spiritual things, until one’s whole way of life and all the yearnings of one’s heart become and single and continuous prayer” (Conferences 10.7.3). Cassian’s companion Germanus asks how this sort of focus can be achieved. The reply from Abba Isaac is that there is one particular formula for meditation that can secure this result:

The formula for this discipline and prayer that you are seeking, then, shall be presented to you. Every monk who longs for the continual awareness of God should be in the habit of meditating on it ceaselessly in his heart, after having driven out every kind of thought, because he will be unable to hold fast to it in any other way than by being freed from all bodily cares and concerns. Just as this was handed down to us by a few of the oldest fathers who were left, so also we pass it on to none but the most exceptional, who truly desire it. This, then, is the devotional formula proposed to you as absolutely necessary for possessing the perpetual awareness of God: ‘O God, make speed to save me; O Lord, make haste to help me’ [Ps 70:1]. (Conferences 10.10.2)

Yes, this is the line that is used as a verse and response to open each of the prayer offices. No, that’s not an accident.

John Cassian makes the explicit connection between the Daily Office and the continuous prayer of the Egyptian monks in his other big book, the Institutes, but he does so by framing it in the midst of one of the disputes about monastic practice. By the end of the fourth century, there were two major centers of monastic practice—the deserts of Egypt and the deserts of Palestine. They had different ways of praying the Daily Office. The Egyptian model was the same in format as what appears to have been done in many of the early cathedrals of the period—one public service in the morning and another in the evening. Twelve psalms were sung, then there was a reading from the Old Testament, then one from the New Testament. That was it for the day. The Palestinian model was to gather more frequently. Jerome, writing from his monastery in Bethlehem, advises this:

Further, although the apostle bids us to ‘pray without ceasing,’ and although to the saints their very sleep is a supplication, we ought to have fixed hours of prayer, that if we are detained by work, the time may remind us of our duty. Prayers, as everyone knows, ought to be said at the third, sixth, and ninth hours, at dawn and at evening. . . . We should rise two or three times in the night and go over the parts of Scripture which we know by heart. (Letter 22. 37)

and instructs the parents of a young virgin dedicated to the church to train her in the same way: “She ought to rise at night to recite prayers and psalms; to sing hymns in the morning; at the third, sixth, and ninth hours to take her place in the line to do battle for Christ; and lastly to kindle her lamp and to offer her evening sacrifice” (Letter 107.9).

The Egyptians responded rather harshly. One characteristic response comes from the Egyptian-trained Epiphanius:

The Blessed Epiphanius, Bishop of Cyprus, was told this by the abbot of a monastery he had in Palestine, ‘By your prayers we do not neglect our appointed round of psalmody, but we are very careful to recite [the prayer offices of] Terce, Sext and None.’ Then Epiphanius corrected them with the following comment, ‘It is clear you do not trouble about the other hours of the day, if you cease from prayer. The true monk should have prayer and psalmody continuously in his heart.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 57)

Thus, he suggested that by having more set hours of the day, the monks were neglecting this continual prayer of the heart and instead were satisfied only to pray when the clock told them it was time to do so. Frankly, this is kind of a cheap shot. An argument could equally be made that since the Palestinian monks were hearing the psalms more, they had better opportunity to memorize them and keep them always in their hearts—but the (Egyptian) sayings don’t see fit to give us the Palestinian abbot’s response!

In light of this argument between the two parties, John Cassian tries to take a middle path. After explaining the Egyptian system, and before talking about how to pray the day hours, he says this:

For, among [the Egyptians as opposed to the monasteries of Palestine and Mesopotamia] the offices that we are obliged to render to the Lord at different hours and at intervals of time [i.e., the day offices of Terce, Sext, and None] to the call of the summoner, are celebrated continuously and spontaneously throughout the course of the whole day, in tandem with their work. For they are constantly doing manual labor alone in their cells in such a way that they almost never omit meditating on the psalms and on other parts of Scripture, and to this they add entreaties and prayers at every moment, taking up the whole day in offices that we celebrate at fixed times. Hence, apart from the evening and

Morning Prayer for 2/25/2026

Wednesday after the First Sunday in Lent

(Commemoration of Emily Malbone Morgan, Lay Leader and Contemplative, 1937)

Pre-Office Angelus [+][-]

V. The Angel of the Lord announced to Mary
R. And she conceived by the Holy Spirit.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

V. Behold the handmaid of the Lord
R. Be it unto me according to your word

Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.

V. And the Word was made flesh.
R. And dwelled among us.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:
Pour your grace into our hearts, O Lord, that we who have known the incarnation of your Son Jesus Christ, announced by an angel to the Virgin Mary, may by his cross and passion be brought to the glory of his resurrection; through Jesus Christ our Lord. Amen.

R. The angel of the Lord announced unto Mary;
V. And she conceived by the Holy Ghost.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.

R. Behold the handmaid of the Lord:
V. Be it unto me according to Thy word.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.

R. And the Word was made flesh:
V. And dwelt among us.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.

V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:
We beseech Thee, O Lord, pour thy grace into our hearts, that we who have known the incarnation of thy Son Jesus Christ, announced by an angel to the Virgin Mary, may by his cross and passion be brought to the glory of His resurrection, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.

If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us; but if we confess our sins, God is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. I John 1:8, 9

If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us; but if we confess our sins, God who is faithful and just, will forgive our sins and cleanse us from all unrighteousness. I John 1:8, 9

Confession of Sin [+][-]

Dearly beloved, we have come together in the presence of Almighty God our heavenly Father, to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear this holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things that are necessary for our life and our salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us kneel in silence, and with penitent and obedient hearts confess our sins, that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.

Silence may be kept.

Almighty and most merciful Father, we have erred and strayed from thy ways like lost sheep, we have followed too much the devices and desires of our own hearts, we have offended against thy holy laws, we have left undone those things which we ought to have done, and we have done those things which we ought not to have done. But thou, O Lord, have mercy upon us, spare thou those who confess their faults, restore thou those who are penitent, according to thy promises declared unto mankind in Christ Jesus our Lord; and grant, O most merciful Father, for his sake, that we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, to the glory of thy holy Name. Amen.

The Almighty and merciful Lord grant us absolution and remission of all our sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.

Dearly beloved, we have come together in the presence of Almighty God our heavenly Father, to set forth his praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things that are necessary for our life and our salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us kneel in silence, and with penitent and obedient hearts confess our sins, that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.

Silence may be kept.

Most merciful God, we confess that we have sinned against you in thought, word, and deed, by what we have done, and by what we have left undone. We have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbors as ourselves. We are truly sorry and we humbly repent. For the sake of your Son Jesus Christ, have mercy on us and forgive us; that we may delight in your will, and walk in your ways, to the glory of your Name. Amen.

Almighty God have mercy on us, forgive us all our sins through our Lord Jesus Christ, strengthen us in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep us in eternal life. Amen.

The Invitatory and Psalter

V. Lord, open our lips.
R. And our mouth shall proclaim your praise.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

V. O Lord, open thou our lips.
R. And our mouth shall show forth thy praise.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Psalm 95

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

O come, let us sing unto the Lord; *
      let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
      and show ourselves glad in him with psalms.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him. [+][-]

For the Lord is a great God, *
      and a great King above all gods.
In his hand are all the corners of the earth, *
      and the strength of the hills is his also.
The sea is his and he made it, *
      and his hands prepared the dry land.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

O come, let us worship and fall down *
      and kneel before the Lord our Maker.
For he is the Lord our God, *
      and we are the people of his pasture
      and the sheep of his hand.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

Today if ye will hear his voice, harden not your hearts
      as in the provocation,
      and as in the day of temptation in the wilderness;
When your fathers tempted me, *
      proved me, and saw my works.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

Forty years long was I grieved with this generation, and said, *
      It is a people that do err in their hearts,
      for they have not known my ways.
Unto whom I sware in my wrath, *
      that they should not enter into my rest.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

The Lord is full of compassion and mercy: O come, let us adore him.

Psalm 95

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

Come, let us sing to the LORD; *
     let us shout for joy to the Rock of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving *
      and raise a loud shout to him with psalms.

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.[+][-]

For the LORD is a great God, *
      and a great King above all gods.
In his hand are the caverns of the earth, *
      and the heights of the hills are his also.
The sea is his, for he made it, *
      and his hands have molded the dry land.

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

Come, let us bow down, and bend the knee, *
      and kneel before the LORD our Maker.
For he is our God,
and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. *
      Oh, that today you would hearken to his voice!

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

Harden not your hearts,
as your forebears did in the wilderness, *
      at Meribah, and on that day at Massah,
      when they tempted me.
They put me to the test, *
      though they had seen my works.

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

Forty years long I detested that generation and said, *
      "This people are wayward in their hearts;
      they do not know my ways."
So I swore in my wrath, *
      "They shall not enter into my rest."

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

The Lord is full of compassion and mercy: Come let us adore him.

The Psalm or Psalms Appointed


Psalm 119:33-72

Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.

Psalm 119. V. Legem pone.
33   TEACH me, O LORD, the way of thy statutes, *
      and I shall keep it unto the end.
34    Give me understanding, and I shall keep thy law; *
      yea, I shall keep it with my whole heart.
35    Make me to go in the path of thy commandments; *
      for therein is my desire.
36    Incline my heart unto thy testimonies, *
      and not to covetousness.
37    O turn away mine eyes, lest they behold vanity; *
      and quicken thou me in thy way.
38    O stablish thy word in thy servant, *
      that I may fear thee.
39    Take away the rebuke that I am afraid of; *
      for thy judgments are good.
40    Behold, my delight is in thy commandments; *
      O quicken me in thy righteousness.

Psalm 119. VI. Et veniat super me.
41   LET thy loving mercy come also unto me, O LORD, *
      even thy salvation, according unto thy word.
42    So shall I make answer unto my blasphemers; *
      for my trust is in thy word.
43    O take not the word of thy truth utterly out of my mouth; *
      for my hope is in thy judgments.
44    So shall I alway keep thy law; *
      yea, for ever and ever.
45    And I will walk at liberty; *
      for I seek thy commandments.
46    I will speak of thy testimonies also, even before kings, *
      and will not be ashamed.
47    And my delight shall be in thy commandments, *
      which I have loved.
48    My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; *
      and my study shall be in thy statutes.

Psalm 119. VII. Memor esto verbi tui.
49   O THINK upon thy servant, as concerning thy word, *
      wherein thou hast caused me to put my trust.
50    The same is my comfort in my trouble; *
      for thy word hath quickened me.
51    The proud have had me exceedingly in derision; *
      yet have I not shrinked from thy law.
52    For I remembered thine everlasting judgments, O LORD, *
      and received comfort.
53    I am horribly afraid, *
      for the ungodly that forsake thy law.
54    Thy statutes have been my songs, *
      in the house of my pilgrimage.
55    I have thought upon thy Name, O LORD, in the night season, *
      and have kept thy law.
56    This I had, *
      because I kept thy commandments.

Psalm 119. VIII. Portio mea, Domine.
57   THOU art my portion, O LORD; *
      I have promised to keep thy law.
58    I made my humble petition in thy presence with my whole heart; *
      O be merciful unto me, according to thy word.
59    I called mine own ways to remembrance, *
      and turned my feet unto thy testimonies.
60    I made haste, and prolonged not the time, *
      to keep thy commandments.
61    The snares of the ungodly have compassed me about; *
      but I have not forgotten thy law.
62    At midnight I will rise to give thanks unto thee, *
      because of thy righteous judgments.
63    I am a companion of all them that fear thee, *
      and keep thy commandments.
64    The earth, O LORD, is full of thy mercy: *
      O teach me thy statutes.

Psalm 119. IX. Bonitatem fecisti.
65   O LORD, thou hast dealt graciously with thy servant, *
      according unto thy word.
66    O teach me true understanding and knowledge; *
      for I have believed thy commandments.
67    Before I was troubled, I went wrong; *
      but now have I kept thy word.
68    Thou art good and gracious; *
      O teach me thy statutes.
69    The proud have imagined a lie against me; *
      but I will keep thy commandments with my whole heart.
70    Their heart is as fat as brawn; *
      but my delight hath been in thy law.
71    It is good for me that I have been in trouble; *
      that I may learn thy statutes.
72    The law of thy mouth is dearer unto me *
      than thousands of gold and silver.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.

Psalm 119:33-72

Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.

Incline my heart to your decrees and not to unjust gain.

Psalm 119: He Legem pone
33   Teach me, O LORD, the way of your statutes, *
      and I shall keep it to the end.
34   Give me understanding, and I shall keep your law; *
      I shall keep it with all my heart.
35   Make me go in the path of your commandments, *
      for that is my desire.
36   Incline my heart to your decrees *
      and not to unjust gain.
37   Turn my eyes from watching what is worthless; *
      give me life in your ways.
38   Fulfill your promise to your servant, *
      which you make to those who fear you.
39   Turn away the reproach which I dread, *
      because your judgments are good.
40   Behold, I long for your commandments; *
      in your righteousness preserve my life.

Psalm 119: Waw Et veniat super me
41   Let your loving-kindness come to me, O LORD, *
      and your salvation, according to your promise.
42   Then shall I have a word for those who taunt me, *
      because I trust in your words.
43   Do not take the word of truth out of my mouth, *
      for my hope is in your judgments.
44   I shall continue to keep your law; *
      I shall keep it for ever and ever.
45   I will walk at liberty, *
      because I study your commandments.
46   I will tell of your decrees before kings *
      and will not be ashamed.
47   I delight in your commandments, *
      which I have always loved.
48   I will lift up my hands to your commandments, *
      and I will meditate on your statutes.

Psalm 119: Zayin Memor esto verbi tui
49   Remember your word to your servant, *
      because you have given me hope.
50   This is my comfort in my trouble, *
      that your promise gives me life.
51   The proud have derided me cruelly, *
      but I have not turned from your law.
52   When I remember your judgments of old, *
      O LORD, I take great comfort.
53   I am filled with a burning rage, *
      because of the wicked who forsake your law.
54   Your statutes have been like songs to me *
      wherever I have lived as a stranger.
55   I remember your Name in the night, O LORD, *
      and dwell upon your law.
56   This is how it has been with me, *
      because I have kept your commandments.

Psalm 119: Heth Portio mea, Domine
57   You only are my portion, O LORD; *
      I have promised to keep your words.
58   I entreat you with all my heart, *
      be merciful to me according to your promise.
59   I have considered my ways *
      and turned my feet toward your decrees.
60   I hasten and do not tarry *
      to keep your commandments.
61   Though the cords of the wicked entangle me, *
      I do not forget your law.
62   At midnight I will rise to give you thanks, *
      because of your righteous judgments.
63   I am a companion of all who fear you *
      and of those who keep your commandments.
64   The earth, O LORD, is full of your love; *
      instruct me in your statutes.

Psalm 119: Teth Bonitatem fecisti
65   O LORD, you have dealt graciously with your servant, *
      according to your word.
66   Teach me discernment and knowledge, *
      for I have believed in your commandments.
67   Before I was afflicted I went astray, *
      but now I keep your word.
68   You are good and you bring forth good; *
      instruct me in your statutes.
69   The proud have smeared me with lies, *
      but I will keep your commandments with my whole heart.
70   Their heart is gross and fat, *
      but my delight is in your law.
71   It is good for me that I have been afflicted, *
      that I might learn your statutes.
72   The law of your mouth is dearer to me *
      than thousands in gold and silver.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.

Incline my heart to your decrees and not to unjust gain.

Psalm 119:49-72

The same is my comfort in my trouble for thy word hath quickened me.

Psalm 119. VII. Memor esto verbi tui.
49   O THINK upon thy servant, as concerning thy word, *
      wherein thou hast caused me to put my trust.
50    The same is my comfort in my trouble; *
      for thy word hath quickened me.
51    The proud have had me exceedingly in derision; *
      yet have I not shrinked from thy law.
52    For I remembered thine everlasting judgments, O LORD, *
      and received comfort.
53    I am horribly afraid, *
      for the ungodly that forsake thy law.
54    Thy statutes have been my songs, *
      in the house of my pilgrimage.
55    I have thought upon thy Name, O LORD, in the night season, *
      and have kept thy law.
56    This I had, *
      because I kept thy commandments.

Psalm 119. VIII. Portio mea, Domine.
57   THOU art my portion, O LORD; *
      I have promised to keep thy law.
58    I made my humble petition in thy presence with my whole heart; *
      O be merciful unto me, according to thy word.
59    I called mine own ways to remembrance, *
      and turned my feet unto thy testimonies.
60    I made haste, and prolonged not the time, *
      to keep thy commandments.
61    The snares of the ungodly have compassed me about; *
      but I have not forgotten thy law.
62    At midnight I will rise to give thanks unto thee, *
      because of thy righteous judgments.
63    I am a companion of all them that fear thee, *
      and keep thy commandments.
64    The earth, O LORD, is full of thy mercy: *
      O teach me thy statutes.

Psalm 119. IX. Bonitatem fecisti.
65   O LORD, thou hast dealt graciously with thy servant, *
      according unto thy word.
66    O teach me true understanding and knowledge; *
      for I have believed thy commandments.
67    Before I was troubled, I went wrong; *
      but now have I kept thy word.
68    Thou art good and gracious; *
      O teach me thy statutes.
69    The proud have imagined a lie against me; *
      but I will keep thy commandments with my whole heart.
70    Their heart is as fat as brawn; *
      but my delight hath been in thy law.
71    It is good for me that I have been in trouble; *
      that I may learn thy statutes.
72    The law of thy mouth is dearer unto me *
      than thousands of gold and silver.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The same is my comfort in my trouble for thy word hath quickened me.

Psalm 119:49-72

This is my comfort in my trouble, that your promise gives me life.

Psalm 119: Zayin Memor esto verbi tui
49   Remember your word to your servant, *
      because you have given me hope.
50   This is my comfort in my trouble, *
      that your promise gives me life.
51   The proud have derided me cruelly, *
      but I have not turned from your law.
52   When I remember your judgments of old, *
      O LORD, I take great comfort.
53   I am filled with a burning rage, *
      because of the wicked who forsake your law.
54   Your statutes have been like songs to me *
      wherever I have lived as a stranger.
55   I remember your Name in the night, O LORD, *
      and dwell upon your law.
56   This is how it has been with me, *
      because I have kept your commandments.

Psalm 119: Heth Portio mea, Domine
57   You only are my portion, O LORD; *
      I have promised to keep your words.
58   I entreat you with all my heart, *
      be merciful to me according to your promise.
59   I have considered my ways *
      and turned my feet toward your decrees.
60   I hasten and do not tarry *
      to keep your commandments.
61   Though the cords of the wicked entangle me, *
      I do not forget your law.
62   At midnight I will rise to give you thanks, *
      because of your righteous judgments.
63   I am a companion of all who fear you *
      and of those who keep your commandments.
64   The earth, O LORD, is full of your love; *
      instruct me in your statutes.

Psalm 119: Teth Bonitatem fecisti
65   O LORD, you have dealt graciously with your servant, *
      according to your word.
66   Teach me discernment and knowledge, *
      for I have believed in your commandments.
67   Before I was afflicted I went astray, *
      but now I keep your word.
68   You are good and you bring forth good; *
      instruct me in your statutes.
69   The proud have smeared me with lies, *
      but I will keep your commandments with my whole heart.
70   Their heart is gross and fat, *
      but my delight is in your law.
71   It is good for me that I have been afflicted, *
      that I might learn your statutes.
72   The law of your mouth is dearer to me *
      than thousands in gold and silver.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

This is my comfort in my trouble, that your promise gives me life.

The Lessons

A Reading from Genesis 37:25-36


And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt. And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content. Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt. And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes. And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go? And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood; And they sent the coat of many colors, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no. And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces. And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him. And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.

Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ish'maelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt. Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we slay our brother and conceal his blood? Come, let us sell him to the Ish'maelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers heeded him. Then Mid'ianite traders passed by; and they drew Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ish'maelites for twenty shekels of silver; and they took Joseph to Egypt. When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not in the pit, he rent his clothes and returned to his brothers, and said, "The lad is gone; and I, where shall I go?" Then they took Joseph's robe, and killed a goat, and dipped the robe in the blood; and they sent the long robe with sleeves and brought it to their father, and said, "This we have found; see now whether it is your son's robe or not." And he recognized it, and said, "It is my son's robe; a wild beast has devoured him; Joseph is without doubt torn to pieces." Then Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. All his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted, and said, "No, I shall go down to Sheol to my son, mourning." Thus his father wept for him. Meanwhile the Mid'ianites had sold him in Egypt to Pot'i-phar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard.

Then they sat down to eat; and looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels carrying gum, balm, and resin, on their way to carry it down to Egypt. Then Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? Come, let us sell him to the Ishmaelites, and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh." And his brothers agreed. When some Midianite traders passed by, they drew Joseph up, lifting him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they took Joseph to Egypt. When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not in the pit, he tore his clothes. He returned to his brothers, and said, "The boy is gone; and I, where can I turn?" Then they took Joseph's robe, slaughtered a goat, and dipped the robe in the blood. They had the long robe with sleeves taken to their father, and they said, "This we have found; see now whether it is your son's robe or not." He recognized it, and said, "It is my son's robe! A wild animal has devoured him; Joseph is without doubt torn to pieces." Then Jacob tore his garments, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. All his sons and all his daughters sought to comfort him; but he refused to be comforted, and said, "No, I shall go down to Sheol to my son, mourning." Thus his father bewailed him. Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, one of Pharaoh's officials, the captain of the guard.

Here ends the Reading.


A Song of Penitence Kyrie Pantokrator
Prayer of Manasseh 1-2, 4, 6-7, 11-15

O Lord, Almighty God of our fathers, *
Abraham, Isaac, and Jacob, and of their righteous seed;
Who hast made heaven and earth, *
with all the ornament thereof;
Whom all men fear, *
and tremble before thy power.
But thy merciful promise *
is unmeasurable and unsearchable;
For thou art the most high Lord, of great compassion,
long-suffering, very merciful, *
and repentest of the evils of men.
Thou, O Lord, according to thy great goodness
hast promised repentence and forgiveness *
to them that have sinned against thee.
And of thine infinite mercies
hast appointed repentence unto sinners, *
that they may be saved.
Now therefore I bow the knee of my heart, *
beseeching thee of grace.
I have sinned, O Lord, I have sinned, *
and I acknowledge mine iniquities:
Wherefore I humbly beseech thee, forgive me,
O Lord, forgive me *
and destroy me not with mine iniquities.
Be not angry with me for ever, by reserving evil for me: *
neither condemn me into the lower parts of the earth.
For thou art the God, even the God of them that repent: *
and in me thou wilt show all thy goodness.
For thou wilt save me, that am unworthy, *
according to thy great mercy.
Therefore I will praise thee for ever all the days of my life: *
for all the powers of the heavens do praise thee,
And thine is the glory *
for ever and ever. Amen.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

A Song of Penitence Kyrie Pantokrator
Prayer of Manasseh 1-2, 4, 6-7, 11-15

O Lord and Ruler of the hosts of heaven, *
God of Abraham, Isaac, and Jacob,
and of all their righteous offspring:
You made the heavens and the earth, *
with all their vast array.
All things quake with fear at your presence; *
they tremble because of your power.
But your merciful promise is beyond all measure; *
it surpasses all that our minds can fathom.
O Lord, you are full of compassion, *
long-suffering, and abounding in mercy.
You hold back your hand; *
you do not punish as we deserve.
In your great goodness, Lord,
you have promised forgiveness to sinners, *
that they may repent of their sin and be saved.
And now, O Lord, I bend the knee of my heart, *
and make my appeal, sure of your gracious goodness.
I have sinned, O Lord, I have sinned, *
and I know my wickedness only too well.
Therefore I make this prayer to you: *
Forgive me, Lord, forgive me.
Do not let me perish in my sin, *
nor condemn me to the depths of the earth.
For you, O Lord, are the God of those who repent, *
and in me you will show forth your goodness.
Unworthy as I am, you will save me,
in accordance with your great mercy, *
and I will praise you without ceasing all the days of my life.
For all the powers of heaven sing your praises, *
and yours is the glory to ages of ages. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

A Song of Penitence Kyrie Pantokrator
Prayer of Manasseh 1-2, 4, 6-7, 11-15

O Lord, Almighty God of our fathers, *
Abraham, Isaac, and Jacob, and of their righteous seed;
Who hast made heaven and earth, *
with all the ornament thereof;
Whom all men fear, *
and tremble before thy power.
But thy merciful promise *
is unmeasurable and unsearchable;
For thou art the most high Lord, of great compassion,
long-suffering, very merciful, *
and repentest of the evils of men.
Thou, O Lord, according to thy great goodness
hast promised repentence and forgiveness *
to them that have sinned against thee.
And of thine infinite mercies
hast appointed repentence unto sinners, *
that they may be saved.
Now therefore I bow the knee of my heart, *
beseeching thee of grace.
I have sinned, O Lord, I have sinned, *
and I acknowledge mine iniquities:
Wherefore I humbly beseech thee, forgive me,
O Lord, forgive me *
and destroy me not with mine iniquities.
Be not angry with me for ever, by reserving evil for me: *
neither condemn me into the lower parts of the earth.
For thou art the God, even the God of them that repent: *
and in me thou wilt show all thy goodness.
For thou wilt save me, that am unworthy, *
according to thy great mercy.
Therefore I will praise thee for ever all the days of my life: *
for all the powers of the heavens do praise thee,
And thine is the glory *
for ever and ever. Amen.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

A Song of Penitence Kyrie Pantokrator
Prayer of Manasseh 1-2, 4, 6-7, 11-15

O Lord and Ruler of the hosts of heaven, *
God of Abraham, Isaac, and Jacob,
and of all their righteous offspring:
You made the heavens and the earth, *
with all their vast array.
All things quake with fear at your presence; *
they tremble because of your power.
But your merciful promise is beyond all measure; *
it surpasses all that our minds can fathom.
O Lord, you are full of compassion, *
long-suffering, and abounding in mercy.
You hold back your hand; *
you do not punish as we deserve.
In your great goodness, Lord,
you have promised forgiveness to sinners, *
that they may repent of their sin and be saved.
And now, O Lord, I bend the knee of my heart, *
and make my appeal, sure of your gracious goodness.
I have sinned, O Lord, I have sinned, *
and I know my wickedness only too well.
Therefore I make this prayer to you: *
Forgive me, Lord, forgive me.
Do not let me perish in my sin, *
nor condemn me to the depths of the earth.
For you, O Lord, are the God of those who repent, *
and in me you will show forth your goodness.
Unworthy as I am, you will save me,
in accordance with your great mercy, *
and I will praise you without ceasing all the days of my life.
For all the powers of heaven sing your praises, *
and yours is the glory to ages of ages. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.


A Reading from 1 Corinthians 2:1-13

And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought: But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory: Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory. But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

When I came to you, brethren, I did not come proclaiming to you the testimony of God in lofty words or wisdom. For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. And I was with you in weakness and in much fear and trembling; and my speech and my message were not in plausible words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power, that your faith might not rest in the wisdom of men but in the power of God. Yet among the mature we do impart wisdom, although it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to pass away. But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glorification. None of the rulers of this age understood this; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man conceived, what God has prepared for those who love him," God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. For what person knows a man's thoughts except the spirit of the man which is in him? So also no one comprehends the thoughts of God except the Spirit of God. Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might understand the gifts bestowed on us by God. And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who possess the Spirit.

When I came to you, brothers and sisters, I did not come proclaiming the mystery of God to you in lofty words or wisdom. For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified. And I came to you in weakness and in fear and in much trembling. My speech and my proclamation were not with plausible words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power, so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God. Yet among the mature we do speak wisdom, though it is not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are doomed to perish. But we speak God's wisdom, secret and hidden, which God decreed before the ages for our glory. None of the rulers of this age understood this; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived, what God has prepared for those who love him"-- these things God has revealed to us through the Spirit; for the Spirit searches everything, even the depths of God. For what human being knows what is truly human except the human spirit that is within? So also no one comprehends what is truly God's except the Spirit of God. Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit that is from God, so that we may understand the gifts bestowed on us by God. And we speak of these things in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual things to those who are spiritual.

Here ends the Reading.

The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1:68-79

Blessed be the Lord God of Israel, *
for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us *
in the house of his servant David,
As he spake by the mouth of his holy prophets, *
which have been since the world began:
That we should be saved from our enemies, *
and from the hand of all that hate us;
To perform the mercy promised to our forefathers, *
and to remember his holy covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham, *
that he would give us,
That we being delivered out of the hand of our enemies *
might serve him without fear,
In holiness and righteousness before him, *
all the days of our life.

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, *
for thou shalt go before the face of the Lord
to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people *
for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God, *
whereby the dayspring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness
and in the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1: 68-79

Blessed be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old,
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham, *
to set us free from the hands of our enemies,
Free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *
for you will go before the Lord to prepare his way,
To give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
To shine on those who dwell in darkness and the
shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1:68-79

Blessed be the Lord God of Israel, *
for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us *
in the house of his servant David,
As he spake by the mouth of his holy prophets, *
which have been since the world began:
That we should be saved from our enemies, *
and from the hand of all that hate us;
To perform the mercy promised to our forefathers, *
and to remember his holy covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham, *
that he would give us,
That we being delivered out of the hand of our enemies *
might serve him without fear,
In holiness and righteousness before him, *
all the days of our life.

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, *
for thou shalt go before the face of the Lord
to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people *
for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God, *
whereby the dayspring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness
and in the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1: 68-79

Blessed be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old,
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham, *
to set us free from the hands of our enemies,
Free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *
for you will go before the Lord to prepare his way,
To give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
To shine on those who dwell in darkness and the
shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

The Apostles' Creed

I believe in God, the Father almighty,
    creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only son, our Lord.
    He was conceived by the power of the Holy Spirit
       and born of the Virgin Mary.
    He suffered under Pontius Pilate,
       was crucified, died, and was buried.
    He descended to the dead.
    On the third day he rose again.
    He ascended into heaven,
       and is seated at the right hand of the Father.
    He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
    the holy catholic Church,
    the communion of saints,
    the forgiveness of sins,
    the resurrection of the body,
    and the life everlasting. Amen.

I believe in God, the Father almighty,
    maker of heaven and earth;
And in Jesus Christ his only Son our Lord;
    who was conceived by the Holy Ghost,
    born of the Virgin Mary,
    suffered under Pontius Pilate,
    was crucified, dead, and buried.
    He descended into hell.
    The third day he rose again from the dead.
    He ascended into heaven,
    and sitteth on the right hand of God the Father almighty.
    From thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost,
    the holy catholic Church,
    the communion of saints,
    the forgiveness of sins,
    the resurrection of the body,
    and the life everlasting. Amen.

The Prayers

V. The Lord be with you.
R. And also with you.And with thy spirit.
Let us pray.

Our Father, who art in heaven,
    hallowed be thy Name,
    thy kingdom come,
    thy will be done,
       on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
    as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
    but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory,
    for ever and ever. Amen.

Our Father in heaven,
    hallowed be your Name,
    your kingdom come,
    your will be done,
       on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
    as we forgive those
       who sin against us.
Save us from the time of trial,
    and deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
    and the glory are yours,
    now and for ever. Amen.


Suffrages A

V. Show us your mercy, O Lord;
R. And grant us your salvation.
V. Clothe your ministers with righteousness;
R. Let your people sing with joy.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in you can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under your care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let your way be known upon earth;
R. Your saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with your Holy Spirit.

V. O Lord, show thy mercy upon us;
R. And grant us thy salvation.
V. Endue thy ministers with righteousness;
R. And make thy chosen people joyful.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in thee can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under thy care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let thy way be known upon earth;
R. Thy saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with thy Holy Spirit.

Suffrages B

V. Save your people, Lord, and bless your inheritance;
R. Govern and uphold them, now and always.
V. Day by day we bless you;
R. We praise your name for ever.
V. Lord, keep us from all sin today;
R. Have mercy upon us, Lord, have mercy.
V. Lord, show us your love and mercy;
R. For we put our trust in you.
V. In you, Lord, is our hope;
R. And we shall never hope in vain.

V. O Lord, save thy people and bless thine heritage;
R. Govern them and lift them up for ever.
V. Day by day we magnify thee;
R. And we worship thy name ever, world without end.
V. Vouchsafe, O Lord, to keep us this day without sin;
R. O Lord, have mercy upon us, have mercy upon us.
V. O Lord, let thy mercy be upon us;
R. As our trust is in thee.
V. O Lord, in thee have I trusted;
R. Let me never be confounded.

Collect of the Day

Bless us, O God, in this holy season, in which our hearts seek thy help and healing; and so purify us by thy discipline that we may grow in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ; who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Bless us, O God, in this holy season, in which our hearts seek your help and healing; and so purify us by your discipline that we may grow in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Seasonal Collect

Almighty and everlasting God, who hatest nothing that thou hast made and dost forgive the sins of all those who are penitent: Create and make in us new and contrite hearts, that we, worthily lamenting our sins and acknowledging our wretchedness, may obtain of thee, the God of all mercy, perfect remission and forgiveness; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Almighty and everlasting God, you hate nothing you have made and forgive the sins of all who are penitent: Create and make in us new and contrite hearts, that we, worthily lamenting our sins and acknowledging our wretchedness, may obtain of you, the God of all mercy, perfect remission and forgiveness; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Commemoration of Emily Malbone Morgan, Lay Leader and Contemplative, 1937

Give her * of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.

V. Full of grace are thy lips.
R. Because God hath blessed thee forever.

Inspire us, Gracious God, with that same spirit of devotion that animated thy servant Emily Malbone Morgan; that, like her, we might dedicate our lives to thy service and to the welfare of others; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, one God, now and for ever. Amen.

Give her * of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.

V. Your lips are full of grace.
R. Because God has blessed you forever.

Inspire us, Gracious God, with that same spirit of devotion that animated thy servant Emily Malbone Morgan; that, like her, we might dedicate our lives to thy service and to the welfare of others; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, one God, now and for ever. Amen.

A Collect for Grace

O Lord, our heavenly Father, almighty and everlasting God, who hast safely brought us to the beginning of this day: Defend us in the same with thy mighty power; and grant that this day we fall into no sin, neither run into any kind of danger; but that we, being ordered by thy governance, may do always what is righteous in thy sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.

Prayer for Mission

Almighty and everlasting God, by whose Spirit the whole body of thy faithful people is governed and sanctified: Receive our supplications and prayers which we offer before thee for all members of thy holy Church, that in their vocation and ministry they may truly and godly serve thee; through our Lord and Savior Jesus Christ. Amen.

A Collect for Grace

O Lord God, almighty and everlasting Father, you have brought us in safety to this new day: Preserve us with your mighty power, that we may not fall into sin, nor be overcome by adversity; and in all we do, direct us to the fulfilling of your purpose; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.

Prayer for Mission

Almighty and everlasting God, by whose Spirit the whole body of your faithful people is governed and sanctified: Receive our supplications and prayers which we offer before you for all members of your holy Church, that in their vocation and ministry they may truly and devoutly serve you; through our Lord and Savior Jesus Christ. Amen.

Here may be sung a hymn or anthem. [+][-]

Authorized intercessions and thanksgivings may follow.

For All Sorts and Conditions [A form of general intercession] [+][-]

O God, the creator and preserver of all mankind, we humbly beseech thee for all sorts and conditions of men; that thou wouldest be pleased to make thy ways known unto them, thy saving health unto all nations. More especially we pray for thy holy Church universal; that it may be so guided and governed by thy good Spirit, that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth, and hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in righteousness of life. Finally, we commend to thy fatherly goodness all those who are in any ways afflicted or distressed, in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers are desired]; that it may please thee to comfort and relieve them according to their several necessities, giving them patience under their sufferings, and a happy issue out of all their afflictions. And this we beg for Jesus Christ's sake. Amen.

O God, the creator and preserver of all humanity, we humbly beseech you on behalf of all sorts and conditions of people; that you would be pleased to make your ways known to them, your saving health to all nations. Especially, we pray for your holy Church across the world; that it may be guided and governed by your good Spirit, so that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth, and hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in righteousness of life. Finally, we commend to your fatherly goodness all those who are in any ways afflicted or distressed, in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers are desired]; that it may please you to comfort and relieve them according to their various needs, giving them patience under their sufferings, and a happy issue out of all their afflictions. And this we ask for Jesus Christ's sake. Amen.

The General Thanksgiving [+][-]

Almighty God, Father of all mercies,
we thine unworthy servants
do give thee most humble and hearty thanks
for all thy goodness and loving kindness
to us and to all men.
We bless thee for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for thine inestimable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ,
for the means of grace, and for the hope of glory.

And, we beseech thee,
give us that due sense of all thy mercies,
that our hearts may be unfeignedly thankful;
and that we show forth thy praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to thy service,
and by walking before thee
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with thee and the Holy Ghost,
be all honor and glory, world without end. Amen.

Almighty God, Father of all mercies,
we your unworthy servants give you humble thanks
for all your goodness and loving-kindness
to us and to all whom you have made.
We bless you for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for your immeasurable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;
for the means of grace, and for the hope of glory.

And, we pray, give us such an awareness of your mercies,
that with truly thankful hearts we may show forth your praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to your service,
and by walking before you
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with you and the Holy Spirit,
be honor and glory throughout all ages. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom [+][-]

Almighty God, who hast given us grace at this time with one accord to make our common supplication unto thee, and hast promised through thy well beloved Son that when two or three are gathered together in his Name thou wilt be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, the desires and petitions of thy servants as may be best for us; granting us in this world knowledge of thy truth, and in the world to come life everlasting. Amen.

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
Amen.

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen. 2 Corinthians 13:14

Post-Office Marian Antiphon [+][-]

Ave Regina Caelorum

O Queen of Heaven enthroned, Hail, by angels Mistress owned
Root of Jesse, Gate of morn,Whence the world's true light was born.
Glorious Virgin, joy to thee, Lovliest whom in Heaven they see,
Fairest thou where all are fair! Plead with Christ our sins to spare.

V. Vouchsafe that we may praise thee, O holy Virgin
R. Give me strength against thine enemies.

Let us pray:
Grant, O merciful God, to our weak natures Thy protection, that we who commemorate the holy Mother of God may, by the help of her intercession, arise from our iniquities. Through the same Christ our Lord. Amen.

V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.

Ave Regina Caelorum

Queen of the heavens, we hail you, hail you Mother of our Redeemer;
you the dawn, the door of morning, whence the world's true Light has risen:
joy to you, O Virgin glorious, beautiful beyond all others,
hail and all hail, O most gracious, intercede for us always to Jesus.

V. May your prayers, O holy Virgin, defend us.
R. As we contend with the powers of evil.

Let us pray:
Grant us, O merciful God, protection in our weakness, that we who celebrate the memory of the holy Mother of God may, with the aid of her intercession, triumph over our foes; through Jesus Christ our Lord. Amen.

V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.

gatherings, they celebrate no public service during the day except on Saturday and Sunday, when they gather at the third hour for Holy Communion. For what is offered [freely] is greater than what is rendered at particular moments, and a voluntary service is more pleasing than functions that are carried out by canonical obligation. This is why David himself rejoices somewhat boastfully when he says: ‘Willingly shall I sacrifice to you.’ And: ‘May the free offerings of my mouth be pleasing to you, Lord.’

 So, John Cassian is, in essence, admitting that the Egyptians have a more perfect practice: the two Offices of Morning and Evening Prayer give the stern Egyptian monks all they need in order to pray without ceasing for the rest of the day. But then he goes right ahead and tells his monks to do the three day hours in Palestinian fashion! The Egyptian way may be better, but the Palestinian is easier—and is likely better training for those still needing to learn their psalms.

In essence, we can say that these two groups show us two different ways of using the Daily Office to learn how to pray without ceasing. The “Egyptian” model is to only have two long Offices with psalms and readings at both. The “Palestinian” model is to have shorter and more frequent Offices with psalmody, leaving the reading of Scripture for the long Office at night. The Palestinian model wins decisively in the West; Benedict expresses in his Rule what has become normative in the West: eight liturgical services of prayer with an additional monastic business meeting—Chapter—that itself acquires liturgical material. Indeed, this pattern of frequency in corporate recitation of the Offices gets taken to its extreme in the monasteries of Cluny to the point that up to a full eight hours of the day were spent singing liturgies!

With the creation of the Book of Common Prayer at the Reformation, Archbishop Cranmer put the Anglican churches onto the other path. Whereas for centuries the Western Church had followed the Palestinian model, Cranmer turned us back to the Egyptian model. Up until our present book, our Offices had consisted of just what the Egyptian Office had: psalms, a reading from the Old Testament, a reading from the New Testament and prayers, all done twice a day. (The 1979 book gives a “Palestinian” nod with the introduction of Noon Prayer and Compline.)

If prayer without ceasing is our goal (and why shouldn’t it be?) we must recall that the Egyptian model is the harder path. In order to fulfill the call, we would be wise to take their advice. Pray the long Offices as they’re appointed, but then—throughout the day—make our private prayers “brief but frequent.” Take a verse that strikes you in the morning. Ponder it through the day; make it your prayer. Repeat it to yourself as you sit in silence. Whisper it to yourself as you work. Roll it in your mind while you eat. Make it part of your prayer without ceasing.

This, then, is the essence of the Office—to make our spiritual sacrifice of praise and thanksgiving. By speaking in “psalms, hymns, and spiritual songs to God” our hearts are lifted and our minds expanded to see a world imbued with God. As we take the words of the psalms and the Scriptures into ourselves, we provide ourselves with the basic resources to “pray without ceasing.” The practice of the Office—whether together or alone—builds up in us the pattern of praise and points us in the way of the habitual recollection of God.