This post follows on the other on the Sacrifice of Praise and Thanksgiving to complete my thoughts on the Essence of the Office.
————————————
The essence of the Daily Office must be found on one hand in Paul’s exhortation for Christians “with gratitude in your hearts [to] sing psalms, hymns, and spiritual songs to God” (Col 3:12), and, on the other hand, to “pray without ceasing” (1 Thess 5:17). The two central themes here that we must keep before our eyes are the idea of the use of songs and poetic praises of God and also continuous prayer springing from deliberate acts of periodic prayer. As we consider the Daily Office and its various parts and acts, we will return time and time again to these two basic principles that form its foundation.
Psalms, Hymns, and Spiritual Songs
The Anglican mystic Evelyn Underhill (†1941) in her book Worship reinforces the poetic character of the Daily Office and the significance of that quality:
Liturgical worship shares with all ritual action the character of a work of art. Entering upon it, we leave the lower realism of daily life for the higher realism of a successive action which expresses and interprets eternal truth by the deliberate use of poetic and symbolic material. A liturgical service should therefore possess a structural unity; its general form and movement, and each of its parts, being determined by the significance of the whole. By its successive presentation of all the phases of the soul’s response to the Holy, its alternative use of history and oratory, drama and rhythm, its appeals to feeling, thought, and will, the individual is educated and gathered into the great movement of the Church. . . . Nevertheless since its main function is to suggest the Supernatural and lead men out to communion with the supernatural, it is by the methods of poetry that its chief work will be done. . . . [P]oetry still remains a chief element at least in the Daily Office, which is mainly an arrangement of psalms, canticles, and Scripture readings. (Worship, p. 119)
She goes on to remind us of the interpretive errors that occur when we attempt to read poetry literally and miss its deeper sense and direction. As she sees it, poetry in the liturgy has three main purposes:
(1) It is the carrying-medium of something which otherwise wholly eludes representation: the soul’s deep and awestruck apprehension of the numinous. . . .
(2) It can universalize particulars; giving an eternal reference to those things of time in and through which God speaks to men. . . .
(3) It is a powerful stimulant of the transcendental sense . . .
All these characters of poetry are active in good liturgy, and indeed constitute an important part of its religious value. Moreover, poetry both enchants and informs, addressing its rhythmic and symbolic speech to regions of the mind which are inaccessible to argument, and evoking movements of awe and love which no exhortation can obtain. It has meaning at many levels, and welds together all those who use it; overriding their personal moods and subduing them with a grave loveliness. (Worship, p. 120)
Great art—great poetry—is that which can capture our minds and hearts, and suffuse reality with a new light, a new perspective. It helps us see our ordinary, everyday world as not so ordinary, and cracks open everyday reality to help us see the beauty, the glory, and the wonder that is concealed therein. It helps us see new possibilities; it helps us see grander movements.
This is my best perspective on Scripture: it invites us into a different way of seeing the world and our relationships within it. It invites us to experience the whole cosmos arrayed around the throne of God as portrayed in the heavenly throne-room depicted in Revelation 4-6, and leads us to speculate about what it means to live in a world where justice, mercy, and loving-kindness are fundamental guiding principles. We are invited to recognize our own world transformed and suffused with the light of God and to function as mirrors, lenses, and crystals, reflecting—focusing—diffusing—the divine light, casting it through our facets upon the world and people around us.
The Office with its language of poetry reminds us and orients us to this level of understanding and reflection. Too, it can help us get beyond a literalism and dogmatism that can either frustrate or limit our sense of the holy and the divine. The Athanasian Creed can be a hard pill for many to swallow. On one hand, it’s chalk full of complicated and philosophical technical terms. On the other, it ends with a declaration of damnation containing a certainty that seems to arrogate to itself a judgment properly left with God alone. The Episcopal Church has never been comfortable with it; Bishop Seabury (†1796), the first American Episcopal bishop, wrote that he was never convinced of the propriety of reading it in church, yet did want to include it along the same lines as the articles of faith to show that we hold the common faith of the West. Indeed, the 1979 revision is the only American prayer book to include it. Especially as modern people, we don’t know what to do with it—but the monks did! They sang it as a canticle complete with antiphons at Sunday Prime, the poetic and musical setting potentially subverting its dogmatism and softening its philosophical formality in song.
After speaking of the eight individual hours that formed the Daily Office in the West, Underhill draws them together and unites them with their purpose:
The complete Divine Office, then, . . . is best understood when regarded as a spiritual and artistic unity; so devised, that the various elements of praise, prayer, and reading, and the predominately poetic and historic material from which it is built up, contribute to one single movement of the corporate soul, and form together one single act of solemn yet exultant worship. This act of worship is designed to give enduring and impersonal expression to eternal truths; and unite the here and now earthly action of the Church with the eternal response of creation to its origin. It is her “Sacred Chant,” and loses some of its quality and meaning when its choral character is suppressed: for in it, the demands of a superficial realism are set aside, in favour of those deeper realities which can only be expressed under poetic and musical forms. (Worship, 124-5)
The more we sing of the Office, the more in touch we are with these melodies, harmonies, and rhythms of which she speaks. Yet, even if we are reading it alone in our rooms, we can still find the cadences there.
On a purely literary level, we can go through the Office step by step and note the presence of the poetry and music at every step. The psalms form the heart of the office. We respond to the Scripture readings with canticles, most of which are infused and inspired by the psalms—or songs like them. The suffrages themselves are verses of psalms recombined and related to one another in new ways. The collects and prayers speak in the language of the psalms and Scriptures.
As we pray the Office and sing it—whether aloud or in our hearts—we are incarnating the Pauline injunction to sing psalms, hymns, and spiritual songs to God and to one another. As its poetry becomes more deeply a part of us, as these songs become more fully implanted within our hearts, they leads us to a more beautiful lens for locating God at work in our world.
To Pray Without Ceasing
This notion of having the songs and psalms implanted in our hearts and consciousness leads us in to the second principle, to pray without ceasing. If we wish to learning the meaning of this phrase, we must turn our eyes to the Desert Fathers and Mothers for it was they who devoted their entire efforts to live its meaning.
The fourth century was a tumultuous time for the Church as Constantine’s Edict of Milan in 313 meant an end to persecution and brought with it a tacit sign of imperial favor. (Christianity wouldn’t actually become the official religion of the empire until 380 under Theodosius.) While the easing of restrictions against Christianity brought in a wave of converts—some no doubt embracing it for political gain—this same easing equally triggered a crisis of spirituality. For decades, Christian authenticity had been bound up with martyrdom; fidelity to the way of the cross was identified with the willingness to die a martyr’s death. With martyrdom at the hands of the authorities no longer an option, where was an earnest Christian to turn?
The answer came in the form of the desert. Christians who sought to embody the commands of Scripture sold their possessions, renounced family life, and sought lives of prayer and austerity in the deserts, either on their own or in the company of like-minded souls. This way of life, which would flower into monasticism and feed the church spiritually for centuries to come, was popularized by bishops and theologians who wrote inspiring accounts of the lives of simple men and the spiritual riches they uncovered. The great bishop Athanasius (†373) penned the Life of Antony which chronicled the life and spirituality of one of the earliest desert saints and spread word of the movement across the Greek-speaking world. Not to be outdone, the ascetic and scholar Jerome (†367), living in a monastery in Jerusalem, wrote a number of lives that sought to supplement (or replace) the Life of Antony, bringing knowledge of the desert life to the Latin-speaking church. The first great systematic works of Western Christian spirituality, John Cassian’s (†435) Institutes and Conferences, were written for the benefit of his monastery in Gaul, containing remembrances of his youthful spiritual dialogues with heroes of the Egyptian and Palestinian deserts.
As we sift through the literature of the early monastic movement and the desert saints who founded it, we come back time and time again to this injunction to “pray without ceasing,” to praying of some form of the Daily Office, and a fundamental belief that the use of the Office was the key to praying without ceasing. The characteristic pattern of desert life is captured in a brief description of how Antony lived:
The money he earned from his work he gave to the poor, apart from what he needed to buy bread, and he prayed often, for he learned that one should pray to the Lord without ceasing. He also listened attentively to the Scriptures so that nothing should slip from his mind. He preserved all the Lord’s commandments, keeping them safe in his memory rather than in books. (Life of Antony 3, Early Christian Lives, p. 10)
Note the way that work, prayer, and memorization of the Scriptures are interconnected here. This way of life is further clarified by an episode where a desert hermit was disputing with a group of uber-pietists called the Euchites or Messalians concerning prayer without ceasing:
Some of the monks who are called Euchites went to Enaton to see Abba Lucius. The old man asked them, ‘What is your manual work?’ They said, ‘We do not touch manual work but as the Apostle says, we pray without ceasing.’ The old man asked them if they did not eat and they replied they did. So he said to them, ‘When you are eating, who prays for you then?’ Again he asked them if they did not sleep and they replied they did. And he said to them, ‘When you are asleep, who prays for you then?’ They could not find any answer to give him. He said to them, ‘Forgive me, but you do not act as you speak. I will show you how, while doing my manual work, I pray without interruption. I sit down with God, soaking my reeds and plaiting my ropes, and I say, “God have mercy on me; according to your great goodness and according to the multitude of your mercies, save me from my sins [Ps 51:1,2].”’ So he asked them if this were not prayer and they replied it was. Then he said to them, ‘So when I have spent the whole day working and praying, making thirteen pieces of money more or less, I put two pieces of money outside the door and I pay for my food with the rest of the money. He who takes the two pieces of money prays for me when I am eating and sleeping; so, by the grace of God, I fulfill the precept to pray without ceasing.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 120-1)
This blend of piety and practicality is found throughout this early literature. The life described is one filled with basic manual labor—weaving ropes or baskets made from the leaves of the desert palms or scratching out subsistence gardens from the rocky soil—suffused with constant prayer. Indeed, the Egyptian monks in particular were famous for prayers that were “brief but frequent.”
The prayer recited by Abba Lucius is an adaptation of the start of Psalm 51. Reading through the Life of Antony and the description that Athanasius gives of Antony’s struggles in spiritual travail, a pattern emerges. At a great turning point in Antony’s life, during a struggle with demons that left him both physically and spiritually battered he retained his faith and focus by ceaselessly chanting, “If they place an encampment against me, my heart will not fear” (Ps 27:3). When people came from the cities, hoping to find him dead, he would pray verses from Ps 68:1-2 and Ps 118:10. Throughout the literature, the words of the psalms are constantly appearing through their prayers and discussions. In truth their whole conversations are shot through with Scripture, but consistently the psalms predominate. In fact, the Egyptian “brief but frequent” prayers that appear in the corpus are almost always drawn from Scripture and the psalms. One of the works of Evagrius of Pontus (†399) consists entirely of one-liners from Scripture to be used for prayer in a host of situations organized in relation to the eight vices identified by the desert monks.
For these monks—many of whom were illiterate—Scripture came through hearing. Preeminently, Scripture was heard and memorized in the Daily Offices. The foundation of the Office gave them the words they needed to meditate in the midst of their work and to truly pray without ceasing no matter what they were doing.
Perhaps the preeminent connection between the Scriptures, the psalms, and praying without ceasing comes from the second conference on prayer recorded by John Cassian. Abba Isaac says that the whole goal of the monastic way of life can be summed up like this: “This, I say, is the end [goal] of all perfection–that the mind purged of every carnal desire may daily be elevated to spiritual things, until one’s whole way of life and all the yearnings of one’s heart become and single and continuous prayer” (Conferences 10.7.3). Cassian’s companion Germanus asks how this sort of focus can be achieved. The reply from Abba Isaac is that there is one particular formula for meditation that can secure this result:
The formula for this discipline and prayer that you are seeking, then, shall be presented to you. Every monk who longs for the continual awareness of God should be in the habit of meditating on it ceaselessly in his heart, after having driven out every kind of thought, because he will be unable to hold fast to it in any other way than by being freed from all bodily cares and concerns. Just as this was handed down to us by a few of the oldest fathers who were left, so also we pass it on to none but the most exceptional, who truly desire it. This, then, is the devotional formula proposed to you as absolutely necessary for possessing the perpetual awareness of God: ‘O God, make speed to save me; O Lord, make haste to help me’ [Ps 70:1]. (Conferences 10.10.2)
Yes, this is the line that is used as a verse and response to open each of the prayer offices. No, that’s not an accident.
John Cassian makes the explicit connection between the Daily Office and the continuous prayer of the Egyptian monks in his other big book, the Institutes, but he does so by framing it in the midst of one of the disputes about monastic practice. By the end of the fourth century, there were two major centers of monastic practice—the deserts of Egypt and the deserts of Palestine. They had different ways of praying the Daily Office. The Egyptian model was the same in format as what appears to have been done in many of the early cathedrals of the period—one public service in the morning and another in the evening. Twelve psalms were sung, then there was a reading from the Old Testament, then one from the New Testament. That was it for the day. The Palestinian model was to gather more frequently. Jerome, writing from his monastery in Bethlehem, advises this:
Further, although the apostle bids us to ‘pray without ceasing,’ and although to the saints their very sleep is a supplication, we ought to have fixed hours of prayer, that if we are detained by work, the time may remind us of our duty. Prayers, as everyone knows, ought to be said at the third, sixth, and ninth hours, at dawn and at evening. . . . We should rise two or three times in the night and go over the parts of Scripture which we know by heart. (Letter 22. 37)
and instructs the parents of a young virgin dedicated to the church to train her in the same way: “She ought to rise at night to recite prayers and psalms; to sing hymns in the morning; at the third, sixth, and ninth hours to take her place in the line to do battle for Christ; and lastly to kindle her lamp and to offer her evening sacrifice” (Letter 107.9).
The Egyptians responded rather harshly. One characteristic response comes from the Egyptian-trained Epiphanius:
The Blessed Epiphanius, Bishop of Cyprus, was told this by the abbot of a monastery he had in Palestine, ‘By your prayers we do not neglect our appointed round of psalmody, but we are very careful to recite [the prayer offices of] Terce, Sext and None.’ Then Epiphanius corrected them with the following comment, ‘It is clear you do not trouble about the other hours of the day, if you cease from prayer. The true monk should have prayer and psalmody continuously in his heart.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 57)
Thus, he suggested that by having more set hours of the day, the monks were neglecting this continual prayer of the heart and instead were satisfied only to pray when the clock told them it was time to do so. Frankly, this is kind of a cheap shot. An argument could equally be made that since the Palestinian monks were hearing the psalms more, they had better opportunity to memorize them and keep them always in their hearts—but the (Egyptian) sayings don’t see fit to give us the Palestinian abbot’s response!
In light of this argument between the two parties, John Cassian tries to take a middle path. After explaining the Egyptian system, and before talking about how to pray the day hours, he says this:
For, among [the Egyptians as opposed to the monasteries of Palestine and Mesopotamia] the offices that we are obliged to render to the Lord at different hours and at intervals of time [i.e., the day offices of Terce, Sext, and None] to the call of the summoner, are celebrated continuously and spontaneously throughout the course of the whole day, in tandem with their work. For they are constantly doing manual labor alone in their cells in such a way that they almost never omit meditating on the psalms and on other parts of Scripture, and to this they add entreaties and prayers at every moment, taking up the whole day in offices that we celebrate at fixed times. Hence, apart from the evening and
Morning Prayer for 6/25/2026
Thursday after Proper 7
(Commemoration of Octave of John the Baptist)
Pre-Office Angelus [+][-]
V. The Angel of the Lord announced to Mary
R. And she conceived by the Holy Spirit.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you.
Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb, Jesus
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
V. Behold the handmaid of the Lord
R. Be it unto me according to your word
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you.
Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb, Jesus
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
V. And the Word was made flesh.
R. And dwelled among us.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you.
Blessed are you among women,
and blessed is the fruit of your womb, Jesus
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray:
Pour your grace into our hearts, O Lord,
that we who have known the incarnation of your Son Jesus Christ,
announced by an angel to the Virgin Mary,
may by his cross and passion be brought to the glory of his resurrection;
through Jesus Christ our Lord. Amen.
R. The angel of the Lord announced unto Mary;
V. And she conceived by the Holy Ghost.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.
R. Behold the handmaid of the Lord:
V. Be it unto me according to Thy word.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.
R. And the Word was made flesh:
V. And dwelt among us.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Blessed art thou amongst women
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.
V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray:
We beseech Thee, O Lord, pour thy grace into our hearts,
that we who have known the incarnation of thy Son Jesus Christ,
announced by an angel to the Virgin Mary,
may by his cross and passion be brought to the glory of His resurrection,
who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. Phillipians 1:2
Grace to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ. Phillipians 1:2
Confession of Sin [+][-]
Dearly beloved, we have come together in the presence of
Almighty God our heavenly Father, to render thanks for the
great benefits that we have received at his hands, to set forth
his most worthy praise, to hear this holy Word, and to ask, for
ourselves and on behalf of others, those things that are
necessary for our life and our salvation. And so that we may
prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us
kneel in silence, and with penitent and obedient hearts
confess our sins, that we may obtain forgiveness by his
infinite goodness and mercy.
Silence may be kept.
Almighty and most merciful Father,
we have erred and strayed from thy ways like lost sheep,
we have followed too much the devices and desires of our own hearts,
we have offended against thy holy laws,
we have left undone those things which we ought to have done,
and we have done those things which we ought not to have done.
But thou, O Lord, have mercy upon us,
spare thou those who confess their faults,
restore thou those who are penitent,
according to thy promises declared unto mankind
in Christ Jesus our Lord;
and grant, O most merciful Father, for his sake,
that we may hereafter live a godly, righteous, and sober life,
to the glory of thy holy Name. Amen.
The Almighty and merciful Lord grant us absolution and
remission of all our sins, true repentance, amendment of
life, and the grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.
Dearly beloved, we have come together in the presence of
Almighty God our heavenly Father, to set forth his praise, to
hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf
of others, those things that are necessary for our life and our
salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and
mind to worship him, let us kneel in silence, and with
penitent and obedient hearts confess our sins, that we may
obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.
Silence may be kept.
Most merciful God,
we confess that we have sinned against you
in thought, word, and deed,
by what we have done,
and by what we have left undone.
We have not loved you with our whole heart;
we have not loved our neighbors as ourselves.
We are truly sorry and we humbly repent.
For the sake of your Son Jesus Christ,
have mercy on us and forgive us;
that we may delight in your will,
and walk in your ways,
to the glory of your Name. Amen.
Almighty God have mercy on us, forgive us all our sins
through our Lord Jesus Christ, strengthen us in all
goodness, and by the power of the Holy Spirit keep us in
eternal life. Amen.
The Invitatory and Psalter
V. Lord, open our lips.
R. And our mouth shall proclaim your praise.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
V. O Lord, open thou our lips.
R. And our mouth shall show forth thy praise.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Alleluia.
Venite Psalm 95:1-7; 96:9, 13
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.
O come, let us sing unto the Lord; *
let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving *
and show ourselves glad in him with psalms.
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.[+][-]
For the Lord is a great God, *
and a great King above all gods.
In his hand are all the corners of the earth, *
and the strength of the hills is his also.
The sea is his, and he made it, *
and his hands prepared the dry land.
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.
O come, let us worship and fall down *
and kneel before the Lord our Maker.
For he is the Lord our God, *
and we are the people of his pasture
and the sheep of his hand.
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.
O worship the Lord in the beauty of holiness; *
let the whole earth stand in awe of him.
For he cometh, for he cometh to judge the earth, *
and with righteousness to judge the world
and the peoples with his truth.
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.
Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.
Venite Psalm 95:1-7
Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.
Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.
Come, let us sing to the Lord; *
let us shout for joy to the Rock of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving *
and raise a loud shout to him with psalms.
Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.[+][-]
For the Lord is a great God, *
and a great King above all gods.
In his hand are the caverns of the earth, *
and the heights of the hills are his also.
The sea is his, for he made it, *
and his hands have molded the dry land.
Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.
Come, let us bow down, and bend the knee, *
and kneel before the Lord our Maker.
For he is our God,
and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. *
Oh, that today you would hearken to his voice!
Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.
Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.
The Psalm or Psalms Appointed
Psalm 119:33-72
Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.
Psalm 119. V. Legem pone.
33 TEACH me, O LORD, the way of thy statutes, *
and I shall keep it unto the end.
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; *
yea, I shall keep it with my whole heart.
35 Make me to go in the path of thy commandments; *
for therein is my desire.
36 Incline my heart unto thy testimonies, *
and not to covetousness.
37 O turn away mine eyes, lest they behold vanity; *
and quicken thou me in thy way.
38 O stablish thy word in thy servant, *
that I may fear thee.
39 Take away the rebuke that I am afraid of; *
for thy judgments are good.
40 Behold, my delight is in thy commandments; *
O quicken me in thy righteousness.
Psalm 119. VI. Et veniat super me.
41 LET thy loving mercy come also unto me, O LORD, *
even thy salvation, according unto thy word.
42 So shall I make answer unto my blasphemers; *
for my trust is in thy word.
43 O take not the word of thy truth utterly out of my mouth; *
for my hope is in thy judgments.
44 So shall I alway keep thy law; *
yea, for ever and ever.
45 And I will walk at liberty; *
for I seek thy commandments.
46 I will speak of thy testimonies also, even before kings, *
and will not be ashamed.
47 And my delight shall be in thy commandments, *
which I have loved.
48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; *
and my study shall be in thy statutes.
Psalm 119. VII. Memor esto verbi tui.
49 O THINK upon thy servant, as concerning thy word, *
wherein thou hast caused me to put my trust.
50 The same is my comfort in my trouble; *
for thy word hath quickened me.
51 The proud have had me exceedingly in derision; *
yet have I not shrinked from thy law.
52 For I remembered thine everlasting judgments, O LORD, *
and received comfort.
53 I am horribly afraid, *
for the ungodly that forsake thy law.
54 Thy statutes have been my songs, *
in the house of my pilgrimage.
55 I have thought upon thy Name, O LORD, in the night season, *
and have kept thy law.
56 This I had, *
because I kept thy commandments.
Psalm 119. VIII. Portio mea, Domine.
57 THOU art my portion, O LORD; *
I have promised to keep thy law.
58 I made my humble petition in thy presence with my whole heart; *
O be merciful unto me, according to thy word.
59 I called mine own ways to remembrance, *
and turned my feet unto thy testimonies.
60 I made haste, and prolonged not the time, *
to keep thy commandments.
61 The snares of the ungodly have compassed me about; *
but I have not forgotten thy law.
62 At midnight I will rise to give thanks unto thee, *
because of thy righteous judgments.
63 I am a companion of all them that fear thee, *
and keep thy commandments.
64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: *
O teach me thy statutes.
Psalm 119. IX. Bonitatem fecisti.
65 O LORD, thou hast dealt graciously with thy servant, *
according unto thy word.
66 O teach me true understanding and knowledge; *
for I have believed thy commandments.
67 Before I was troubled, I went wrong; *
but now have I kept thy word.
68 Thou art good and gracious; *
O teach me thy statutes.
69 The proud have imagined a lie against me; *
but I will keep thy commandments with my whole heart.
70 Their heart is as fat as brawn; *
but my delight hath been in thy law.
71 It is good for me that I have been in trouble; *
that I may learn thy statutes.
72 The law of thy mouth is dearer unto me *
than thousands of gold and silver.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.
Psalm 119:33-72
Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.
Incline my heart to your decrees and not to unjust gain.
Psalm 119: He Legem pone
33 Teach me, O LORD, the way of your statutes, *
and I shall keep it to the end.
34 Give me understanding, and I shall keep your law; *
I shall keep it with all my heart.
35 Make me go in the path of your commandments, *
for that is my desire.
36 Incline my heart to your decrees *
and not to unjust gain.
37 Turn my eyes from watching what is worthless; *
give me life in your ways.
38 Fulfill your promise to your servant, *
which you make to those who fear you.
39 Turn away the reproach which I dread, *
because your judgments are good.
40 Behold, I long for your commandments; *
in your righteousness preserve my life.
Psalm 119: Waw Et veniat super me
41 Let your loving-kindness come to me, O LORD, *
and your salvation, according to your promise.
42 Then shall I have a word for those who taunt me, *
because I trust in your words.
43 Do not take the word of truth out of my mouth, *
for my hope is in your judgments.
44 I shall continue to keep your law; *
I shall keep it for ever and ever.
45 I will walk at liberty, *
because I study your commandments.
46 I will tell of your decrees before kings *
and will not be ashamed.
47 I delight in your commandments, *
which I have always loved.
48 I will lift up my hands to your commandments, *
and I will meditate on your statutes.
Psalm 119: Zayin Memor esto verbi tui
49 Remember your word to your servant, *
because you have given me hope.
50 This is my comfort in my trouble, *
that your promise gives me life.
51 The proud have derided me cruelly, *
but I have not turned from your law.
52 When I remember your judgments of old, *
O LORD, I take great comfort.
53 I am filled with a burning rage, *
because of the wicked who forsake your law.
54 Your statutes have been like songs to me *
wherever I have lived as a stranger.
55 I remember your Name in the night, O LORD, *
and dwell upon your law.
56 This is how it has been with me, *
because I have kept your commandments.
Psalm 119: Heth Portio mea, Domine
57 You only are my portion, O LORD; *
I have promised to keep your words.
58 I entreat you with all my heart, *
be merciful to me according to your promise.
59 I have considered my ways *
and turned my feet toward your decrees.
60 I hasten and do not tarry *
to keep your commandments.
61 Though the cords of the wicked entangle me, *
I do not forget your law.
62 At midnight I will rise to give you thanks, *
because of your righteous judgments.
63 I am a companion of all who fear you *
and of those who keep your commandments.
64 The earth, O LORD, is full of your love; *
instruct me in your statutes.
Psalm 119: Teth Bonitatem fecisti
65 O LORD, you have dealt graciously with your servant, *
according to your word.
66 Teach me discernment and knowledge, *
for I have believed in your commandments.
67 Before I was afflicted I went astray, *
but now I keep your word.
68 You are good and you bring forth good; *
instruct me in your statutes.
69 The proud have smeared me with lies, *
but I will keep your commandments with my whole heart.
70 Their heart is gross and fat, *
but my delight is in your law.
71 It is good for me that I have been afflicted, *
that I might learn your statutes.
72 The law of your mouth is dearer to me *
than thousands in gold and silver.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Incline my heart unto thy testimonies and not to covetousness.
Incline my heart to your decrees and not to unjust gain.
Psalm 105:1-22
Seek the LORD and his strength; seek his face evermore.
1 GIVE thanks unto the LORD, and call upon his Name; *
tell the people what things he hath done.
2 O let your songs be of him, and praise him; *
and let your talking be of all his wondrous works.
3 Rejoice in his holy Name; *
let the heart of them rejoice that seek the LORD.
4 Seek the LORD and his strength; *
seek his face evermore.
5 Remember the marvellous works that he hath done; *
his wonders, and the judgments of his mouth;
6 O ye seed of Abraham his servant, *
ye children of Jacob his chosen.
7 He is the LORD our God; *
his judgments are in all the world.
8 He hath been alway mindful of his covenant and promise, *
that he made to a thousand generations;
9 Even the covenant that he made with Abraham; *
and the oath that he sware unto Isaac;
10 And appointed the same unto Jacob for a law, *
and to Israel for an everlasting testament;
11 Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, *
the lot of your inheritance:
12 When there were yet but a few of them, *
and they strangers in the land;
13 What time as they went from one nation to another, *
from one kingdom to another people;
14 He suffered no man to do them wrong, *
but reproved even kings for their sakes;
15 Touch not mine anointed, *
and do my prophets no harm.
16 Moreover, he called for a dearth upon the land, *
and destroyed all the provision of bread.
17 But he had sent a man before them, *
even Joseph, who was sold to be a bond-servant;
18 Whose feet they hurt in the stocks; *
the iron entered into his soul;
19 Until the time came that his cause was known: *
the word of the LORD tried him.
20 The king sent, and delivered him; *
the prince of the people let him go free.
21 He made him lord also of his house, *
and ruler of all his substance;
22 That he might inform his princes after his will, *
and teach his senators wisdom.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Seek the LORD and his strength; seek his face evermore.
Psalm 105:1-22
Search for the LORD and his strength; continually seek his face.
1 Give thanks to the LORD and call upon his Name; *
make known his deeds among the peoples.
2 Sing to him, sing praises to him, *
and speak of all his marvelous works.
3 Glory in his holy Name; *
let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
4 Search for the LORD and his strength; *
continually seek his face.
5 Remember the marvels he has done, *
his wonders and the judgments of his mouth,
6 O offspring of Abraham his servant, *
O children of Jacob his chosen.
7 He is the LORD our God; *
his judgments prevail in all the world.
8 He has always been mindful of his covenant, *
the promise he made for a thousand generations:
9 The covenant he made with Abraham, *
the oath that he swore to Isaac,
10 Which he established as a statute for Jacob, *
an everlasting covenant for Israel,
11 Saying, "To you will I give the land of Canaan *
to be your allotted inheritance."
12 When they were few in number, *
of little account, and sojourners in the land,
13 Wandering from nation to nation *
and from one kingdom to another,
14 He let no one oppress them *
and rebuked kings for their sake,
15 Saying, "Do not touch my anointed *
and do my prophets no harm."
16 Then he called for a famine in the land *
and destroyed the supply of bread.
17 He sent a man before them, *
Joseph, who was sold as a slave.
18 They bruised his feet in fetters; *
his neck they put in an iron collar.
19 Until his prediction came to pass, *
the word of the LORD tested him.
20 The king sent and released him; *
the ruler of the peoples set him free.
21 He set him as a master over his household, *
as a ruler over all his possessions,
22 To instruct his princes according to his will *
and to teach his elders wisdom.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
Search for the LORD and his strength; continually seek his face.
The Lessons
A Reading from Numbers 17:1-11
And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod. And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers. And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods. And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness. And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
The LORD said to Moses, "Speak to the people of Israel, and get from them rods, one for each fathers' house, from all their leaders according to their fathers' houses, twelve rods. Write each man's name upon his rod, and write Aaron's name upon the rod of Levi. For there shall be one rod for the head of each fathers' house. Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you. And the rod of the man whom I choose shall sprout; thus I will make to cease from me the murmurings of the people of Israel, which they murmur against you." Moses spoke to the people of Israel; and all their leaders gave him rods, one for each leader, according to their fathers' houses, twelve rods; and the rod of Aaron was among their rods. And Moses deposited the rods before the LORD in the tent of the testimony. And on the morrow Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi had sprouted and put forth buds, and produced blossoms, and it bore ripe almonds. Then Moses brought out all the rods from before the LORD to all the people of Israel; and they looked, and each man took his rod. And the LORD said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept as a sign for the rebels, that you may make an end of their murmurings against me, lest they die." Thus did Moses; as the LORD commanded him, so he did.
The LORD spoke to Moses, saying: Speak to the Israelites, and get twelve staffs from them, one for each ancestral house, from all the leaders of their ancestral houses. Write each man's name on his staff, and write Aaron's name on the staff of Levi. For there shall be one staff for the head of each ancestral house. Place them in the tent of meeting before the covenant, where I meet with you. And the staff of the man whom I choose shall sprout; thus I will put a stop to the complaints of the Israelites that they continually make against you. Moses spoke to the Israelites; and all their leaders gave him staffs, one for each leader, according to their ancestral houses, twelve staffs; and the staff of Aaron was among theirs. So Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the covenant. When Moses went into the tent of the covenant on the next day, the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted. It put forth buds, produced blossoms, and bore ripe almonds. Then Moses brought out all the staffs from before the LORD to all the Israelites; and they looked, and each man took his staff. And the LORD said to Moses, "Put back the staff of Aaron before the covenant, to be kept as a warning to rebels, so that you may make an end of their complaints against me, or else they will die." Moses did so; just as the LORD commanded him, so he did.
Here ends the Reading.
The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18
I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously; *
the horse and his rider hath he thrown into the sea.
The Lord is my strength and song; *
and he is become my salvation:
He is my God and I will prepare him an habitation; *
my father's God and I will exalt him.
The Lord is a man of war; *
the Lord is his Name.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; *
his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
The depths have covered them; *
they sank into the bottom as a stone.
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: *
thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
Who is like unto thee, O Lord, among the gods? *
who is like thee, glorious in holiness,
fearful in praises, doing wonders?
Thou stretchedst out thy right hand; *
the earth swallowed them.
Thou in thy mercy led forth the people
which thou hast redeemed; *
thou hast guided them in thy strength
unto thy holy habitation.
Thou shalt bring them in, and plant them *
in the mountain of thine inheritance,
In the place, O Lord, which thou hast
made for thee to dwell in; *
in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18
I will sing to the Lord, for he is lofty and uplifted; *
the horse and its rider has he hurled into the sea.
The Lord is my strength and my refuge; *
the Lord has become my Savior.
This is my God and I will praise him, *
the God of my people and I will exalt him.
The Lord is a mighty warrior; *
Yahweh is his Name.
The chariots of Pharoah and his army has he hurled into the sea; *
the finest of those who bear armor have been
drowned in the Red Sea.
The fathomless deep has overwhelmed them; *
they sank into the depths like a stone.
Your right hand, O Lord, is glorious in might; *
your right hand, O Lord, has overthrown the enemy.
Who can be compared with you, O Lord, among the gods? *
who is like you, glorious in holiness,
awesome in renown, and worker of wonders?
You stretched forth your right hand; *
the earth swallowed them up.
With your constant love you led the people you redeemed; *
with your might you brought them in safety to
your holy dwelling.
You will bring them in and plant them *
on the mount of your possession,
The resting-place you have made for yourself, O Lord, *
the sanctuary, O Lord, that your hand has established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18
I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously; *
the horse and his rider hath he thrown into the sea.
The Lord is my strength and song; *
and he is become my salvation:
He is my God and I will prepare him an habitation; *
my father's God and I will exalt him.
The Lord is a man of war; *
the Lord is his Name.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; *
his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
The depths have covered them; *
they sank into the bottom as a stone.
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: *
thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
Who is like unto thee, O Lord, among the gods? *
who is like thee, glorious in holiness,
fearful in praises, doing wonders?
Thou stretchedst out thy right hand; *
the earth swallowed them.
Thou in thy mercy led forth the people
which thou hast redeemed; *
thou hast guided them in thy strength
unto thy holy habitation.
Thou shalt bring them in, and plant them *
in the mountain of thine inheritance,
In the place, O Lord, which thou hast
made for thee to dwell in; *
in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18
I will sing to the Lord, for he is lofty and uplifted; *
the horse and its rider has he hurled into the sea.
The Lord is my strength and my refuge; *
the Lord has become my Savior.
This is my God and I will praise him, *
the God of my people and I will exalt him.
The Lord is a mighty warrior; *
Yahweh is his Name.
The chariots of Pharoah and his army has he hurled into the sea; *
the finest of those who bear armor have been
drowned in the Red Sea.
The fathomless deep has overwhelmed them; *
they sank into the depths like a stone.
Your right hand, O Lord, is glorious in might; *
your right hand, O Lord, has overthrown the enemy.
Who can be compared with you, O Lord, among the gods? *
who is like you, glorious in holiness,
awesome in renown, and worker of wonders?
You stretched forth your right hand; *
the earth swallowed them up.
With your constant love you led the people you redeemed; *
with your might you brought them in safety to
your holy dwelling.
You will bring them in and plant them *
on the mount of your possession,
The resting-place you have made for yourself, O Lord, *
the sanctuary, O Lord, that your hand has established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
A Reading from Romans 5:1-11
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; And patience, experience; and experience, hope: And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Through him we have obtained access to this grace in which we stand, and we rejoice in our hope of sharing the glory of God. More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit which has been given to us. While we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. Why, one will hardly die for a righteous man -- though perhaps for a good man one will dare even to die. But God shows his love for us in that while we were yet sinners Christ died for us. Since, therefore, we are now justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God. For if while we were enemies we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life. Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have obtained access to this grace in which we stand; and we boast in our hope of sharing the glory of God. And not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. Indeed, rarely will anyone die for a righteous person-- though perhaps for a good person someone might actually dare to die. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us. Much more surely then, now that we have been justified by his blood, will we be saved through him from the wrath of God. For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more surely, having been reconciled, will we be saved by his life. But more than that, we even boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
Here ends the Reading.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
Glory be to God Gloria in Excelsis
Glory be to God on high,
and on earth peace, good will towards men.
We praise thee, we bless thee,
we worship thee,
we glorify thee,
we give thanks to thee for thy great glory,
O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty.
O Lord, the only-begotten Son, Jesus Christ;
O Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
that takest away the sins of the world,
have mercy upon us.
Thou that takest away the sins of the world,
receive our prayer.
Thou that sittest at the right hand of God the Father,
have mercy upon us.
For thou only art holy,
thou only art the Lord,
thou only, O Christ,
with the Holy Ghost,
art most high in the glory of God the Father. Amen.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
Glory to God Gloria in excelsis
Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.
Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.
Lord Jesus Christ, only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand of the Father:
receive our prayer.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1:68-79
Blessed be the Lord God of Israel, *
for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us *
in the house of his servant David,
As he spake by the mouth of his holy prophets, *
which have been since the world began:
That we should be saved from our enemies, *
and from the hand of all that hate us;
To perform the mercy promised to our forefathers, *
and to remember his holy covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham, *
that he would give us,
That we being delivered out of the hand of our enemies *
might serve him without fear,
In holiness and righteousness before him, *
all the days of our life.
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, *
for thou shalt go before the face of the Lord
to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people *
for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God, *
whereby the dayspring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness
and in the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1: 68-79
Blessed be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old,
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham, *
to set us free from the hands of our enemies,
Free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *
for you will go before the Lord to prepare his way,
To give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
To shine on those who dwell in darkness and the
shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
The Son of Man must undergo great suffering, be rejected by the elders, chief priests and scribes, he will be killed, and on the third day be raised.
The Apostles' Creed
I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit
and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.
I believe in God, the Father almighty,
maker of heaven and earth;
And in Jesus Christ his only Son our Lord;
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell.
The third day he rose again from the dead.
He ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty.
From thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.
The Prayers
V. The Lord be with you.
R. And also with you.And with thy spirit.
Let us pray.
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy Name,
thy kingdom come,
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory,
for ever and ever. Amen.
Our Father in heaven,
hallowed be your Name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
as we forgive those
who sin against us.
Save us from the time of trial,
and deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours,
now and for ever. Amen.
Suffrages A
V. Show us your mercy, O Lord;
R. And grant us your salvation.
V. Clothe your ministers with righteousness;
R. Let your people sing with joy.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in you can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under your care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let your way be known upon earth;
R. Your saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with your Holy Spirit.
V. O Lord, show thy mercy upon us;
R. And grant us thy salvation.
V. Endue thy ministers with righteousness;
R. And make thy chosen people joyful.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in thee can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under thy care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let thy way be known upon earth;
R. Thy saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with thy Holy Spirit.
Suffrages B
V. Save your people, Lord, and bless your inheritance;
R. Govern and uphold them, now and always.
V. Day by day we bless you;
R. We praise your name for ever.
V. Lord, keep us from all sin today;
R. Have mercy upon us, Lord, have mercy.
V. Lord, show us your love and mercy;
R. For we put our trust in you.
V. In you, Lord, is our hope;
R. And we shall never hope in vain.
V. O Lord, save thy people and bless thine heritage;
R. Govern them and lift them up for ever.
V. Day by day we magnify thee;
R. And we worship thy name ever, world without end.
V. Vouchsafe, O Lord, to keep us this day without sin;
R. O Lord, have mercy upon us, have mercy upon us.
V. O Lord, let thy mercy be upon us;
R. As our trust is in thee.
V. O Lord, in thee have I trusted;
R. Let me never be confounded.
Collect of the Day
O Lord, we beseech thee, make us have a perpetual fear and love of thy holy Name, for thou never failest to help and govern those whom thou hast set upon the sure foundation of thy loving-kindness; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
O Lord, make us have perpetual love and reverence for your holy Name, for you never fail to help and govern those whom you have set upon the sure foundation of your loving-kindness; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Commemoration of Octave of John the Baptist
And the mouth of Zacharias was opened, and he prophesied, saying : Blessed be the Lord God of Israel.
V. The child shall be great in the sight of the Lord
R. For His hand is withhim.
Almighty God, by whose providence thy servant John the Baptist was wonderfully born, and sent to prepare the way of thy Son our Savior by preaching repentance: Make us so to follow his teaching and holy life, that we may truly repent according to his preaching; and, following his example, constantly speak the truth, boldly rebuke vice, and patiently suffer for the truth's sake; through Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
And the mouth of Zachariah was opened, and he prophesied, saying : Blessed be the Lord God of Israel.
V. The child shall be great in the sight of the Lord
R. For His hand is withhim.
Almighty God, by whose providence thy servant John the Baptist was wonderfully born, and sent to prepare the way of thy Son our Savior by preaching repentance: Make us so to follow his teaching and holy life, that we may truly repent according to his preaching; and, following his example, constantly speak the truth, boldly rebuke vice, and patiently suffer for the truth's sake; through Jesus Christ thy Son our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
A Collect for Guidance
O heavenly Father, in whom we live and move and have our being: We humbly pray thee so to guide and govern us by thy Holy Spirit, that in all the cares and occupations of our life we may not forget thee, but may remember that we are ever walking in thy sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.
Prayer for Mission
O God, who hast made of one blood all the peoples of the earth, and didst send thy blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after thee and find thee; bring the nations into thy fold; pour out thy Spirit upon all flesh; and hasten the coming of thy kingdom; through the same thy Son Jesus Christ our Lord. Amen.
A Collect for Guidance
Heavenly Father, in you we live and move and have our being: We humbly pray you so to guide and govern us by your Holy Spirit, that in all the cares and occupations of our life we may not forget you, but may remember that we are ever walking in your sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.
Prayer for Mission
O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Here may be sung a hymn or anthem. [+][-]
V. O satisfy us early with thy mercy.
R. That we may rejoice and be glad.
V. Satisfy us early with your mercy.
R. That we may rejoice and be glad.
Authorized intercessions and thanksgivings may follow.
For All Sorts and Conditions [A form of general intercession] [+][-]
O God, the creator and preserver of all mankind, we humbly
beseech thee for all sorts and conditions of men; that thou
wouldest be pleased to make thy ways known unto them, thy
saving health unto all nations. More especially we pray for
thy holy Church universal; that it may be so guided and
governed by thy good Spirit, that all who profess and call
themselves Christians may be led into the way of truth, and
hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in
righteousness of life. Finally, we commend to thy fatherly
goodness all those who are in any ways afflicted or distressed,
in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers
are desired]; that it may please thee to comfort and relieve
them according to their several necessities, giving them patience
under their sufferings, and a happy issue out of all their
afflictions. And this we beg for Jesus Christ's sake. Amen.
O God, the creator and preserver of all humanity, we humbly
beseech you on behalf of all sorts and conditions of people; that you
would be pleased to make your ways known to them, your
saving health to all nations. Especially, we pray for
your holy Church across the world; that it may be guided and
governed by your good Spirit, so that all who profess and call
themselves Christians may be led into the way of truth, and
hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in
righteousness of life. Finally, we commend to your fatherly
goodness all those who are in any ways afflicted or distressed,
in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers
are desired]; that it may please you to comfort and relieve
them according to their various needs, giving them patience
under their sufferings, and a happy issue out of all their
afflictions. And this we ask for Jesus Christ's sake. Amen.
The General Thanksgiving [+][-]
Almighty God, Father of all mercies,
we thine unworthy servants
do give thee most humble and hearty thanks
for all thy goodness and loving kindness
to us and to all men.
We bless thee for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for thine inestimable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ,
for the means of grace, and for the hope of glory.
And, we beseech thee,
give us that due sense of all thy mercies,
that our hearts may be unfeignedly thankful;
and that we show forth thy praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to thy service,
and by walking before thee
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with thee and the Holy Ghost,
be all honor and glory, world without end. Amen.
Almighty God, Father of all mercies,
we your unworthy servants give you humble thanks
for all your goodness and loving-kindness
to us and to all whom you have made.
We bless you for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for your immeasurable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;
for the means of grace, and for the hope of glory.
And, we pray, give us such an awareness of your mercies,
that with truly thankful hearts we may show forth your praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to your service,
and by walking before you
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with you and the Holy Spirit,
be honor and glory throughout all ages. Amen.
A Prayer of St. Chrysostom [+][-]
Almighty God, who hast given us grace at this time with one
accord to make our common supplication unto thee, and
hast promised through thy well beloved Son that when two
or three are gathered together in his Name thou wilt be in the
midst of them: Fulfill now, O Lord, the desires and petitions
of thy servants as may be best for us; granting us in this
world knowledge of thy truth, and in the world to come life
everlasting. Amen.
Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.
Let us bless the Lord.
Thanks be to God.
May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen. 2 Corinthians 13:14
Post-Office Marian Antiphon [+][-]
Salve Regina
Hail holy Queen, Mother of mercy, our life, our sweetness,
and our hope.To thee do we cry, poor banished children of Eve.
To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this
valley of tears.Turn then, most gracious Advocate, thine eyes of
mercy toward us. And after this our exile show unto us
the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement
O loving
O sweet Virgin Mary
V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R.That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray:
Almighty, everlasting God, who by the cooperation of the Holy Spirit, didst prepare the body and soul of the glorious Virgin-Mother Mary to become a worthy dwelling for Thy Son; grant that we who rejoice in her commemoration may, by her loving intercession, be delivered from present evils and from the everlasting death. Amen.
V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.
Salve Regina
Mary, we hail you, Mother and Queen compassionate;
Mary, most humble, great and pure, we hail you.
To you we exiles, children of Eve lift our voices.
To you we sing praises, because by the Spirit, you brought
forth to us the Savior.
Turn now, therefore, O our intercessor, your eyes of pity and lovingkindness upon us sinners.
Then at the last, when our earthly journey has been ended, show us Jesus, the blessed fruit of your womb.
O gentle
O tender
O gracious Virgin Mary
V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R.That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray:
Almighty and everlasting God, who by the overshadowing of the Holy Spirit, prepared the body and soul of the glorious Virgin Mary to become a habitation for your Son: Grant that, as we rejoice in her obedience, we may have the support of her loving intercession, and may be delivered from our present evils and eternal death; through Jesus Christ our Lord. Amen.
V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.
gatherings, they celebrate no public service during the day except on Saturday and Sunday, when they gather at the third hour for Holy Communion. For what is offered [freely] is greater than what is rendered at particular moments, and a voluntary service is more pleasing than functions that are carried out by canonical obligation. This is why David himself rejoices somewhat boastfully when he says: ‘Willingly shall I sacrifice to you.’ And: ‘May the free offerings of my mouth be pleasing to you, Lord.’
So, John Cassian is, in essence, admitting that the Egyptians have a more perfect practice: the two Offices of Morning and Evening Prayer give the stern Egyptian monks all they need in order to pray without ceasing for the rest of the day. But then he goes right ahead and tells his monks to do the three day hours in Palestinian fashion! The Egyptian way may be better, but the Palestinian is easier—and is likely better training for those still needing to learn their psalms.
In essence, we can say that these two groups show us two different ways of using the Daily Office to learn how to pray without ceasing. The “Egyptian” model is to only have two long Offices with psalms and readings at both. The “Palestinian” model is to have shorter and more frequent Offices with psalmody, leaving the reading of Scripture for the long Office at night. The Palestinian model wins decisively in the West; Benedict expresses in his Rule what has become normative in the West: eight liturgical services of prayer with an additional monastic business meeting—Chapter—that itself acquires liturgical material. Indeed, this pattern of frequency in corporate recitation of the Offices gets taken to its extreme in the monasteries of Cluny to the point that up to a full eight hours of the day were spent singing liturgies!
With the creation of the Book of Common Prayer at the Reformation, Archbishop Cranmer put the Anglican churches onto the other path. Whereas for centuries the Western Church had followed the Palestinian model, Cranmer turned us back to the Egyptian model. Up until our present book, our Offices had consisted of just what the Egyptian Office had: psalms, a reading from the Old Testament, a reading from the New Testament and prayers, all done twice a day. (The 1979 book gives a “Palestinian” nod with the introduction of Noon Prayer and Compline.)
If prayer without ceasing is our goal (and why shouldn’t it be?) we must recall that the Egyptian model is the harder path. In order to fulfill the call, we would be wise to take their advice. Pray the long Offices as they’re appointed, but then—throughout the day—make our private prayers “brief but frequent.” Take a verse that strikes you in the morning. Ponder it through the day; make it your prayer. Repeat it to yourself as you sit in silence. Whisper it to yourself as you work. Roll it in your mind while you eat. Make it part of your prayer without ceasing.
This, then, is the essence of the Office—to make our spiritual sacrifice of praise and thanksgiving. By speaking in “psalms, hymns, and spiritual songs to God” our hearts are lifted and our minds expanded to see a world imbued with God. As we take the words of the psalms and the Scriptures into ourselves, we provide ourselves with the basic resources to “pray without ceasing.” The practice of the Office—whether together or alone—builds up in us the pattern of praise and points us in the way of the habitual recollection of God.