Category Archives: Spirituality

Electronic Anglican Breviary?

An odd confluence of events has come together over the last few weeks which has led me to seriously consider an idea that I’ve had on the back-burner for a long time.

Is there interest in an electronic edition of the Anglican Breviary?

In functionality it would be like the St. Bede’s Breviary (but with fewer preference issues!), and would offer a completely free and open-source use experience. If the situation warranted it, a mobile app for a modest price might accompany it. In addition, material from the Anglican Breviary—in particular, a wealth of seasonal and sanctoral antiphons, hymns, and patristic readings—would also become available to supplement the St. Bede’s Breviary.

In order to do it free, however, within a reasonable amount of time, and to keep my family fed at the same time, I would need to do it as a Kickstarter project. So, on an initial informal trial basis, I’m attempting to gauge whether it would be worth the time to put such a proposal together. If you are interested, click below:

The Anatomy of the Calendar, Part 1

The way that I’m constructing the book is to start each major section with an “Essence” chapter, then an “Anatomy” chapter. The first gives a general spiritual orientation, then the following dives into the prayer book, identifies where the parts are to be found, and offers a more particular discussion of what we find there, drawing on both the general principles and the actual contents. Since we’ve talked about the essence of the Calendar and identified some central spiritual principles (as in part 1part 2a, and part 2b), it’s time to turn to the prayer book contents.

—————————-

The Calendar is most clearly laid out in a section at the head of the Book of Common Prayer. After this initial material, several other parts relate back to it and assume its patterns. In particular, the Collects, the rites provided for special days, and the lectionaries depend upon the shape of the year laid down in the Calendar.

  •  The Calendar of the Church Year
    • 1. Principal Feasts (p. 15)
    • 2. Sundays (p. 16)
    • 3. Holy Days (pp. 16-17)
    • 4. Days of Special Devotion (p. 17)
    • 5. Days of Optional Observance (pp. 17-18)
  • [List of Fixed Feasts and Days of Optional Observance by Month] (pp. 19-30)
  • The Titles of the Seasons, Sundays and Major Holy Days observed in this Church throughout the Year (pp. 31-33)

So, the first few pages of this Calendar section lay out the liturgical rules governing the various days of the year. These provide general rubrics for how to figure out what occasion to celebrate on any given day. Next, we have a section that lays out the months from January to December and identifies which fixed feasts fall on which days. Last, we have a list of titles that specify how we name the various liturgical occasions of the year.

For the most part, this section does a good job of letting you know how to order your services, but there are a few oddities worth noting that effect both how we order things and how we understand the wider year.

First, the normative unit of time throughout this section is the day with the consequence that seasons are given short shrift. Notice—there is no section here that talks about seasons of the Church Year. That’s not to say they are absent; the names of the seasons are mentioned throughout the Calendar section and they are used as structuring devices in the listing of the titles on pages 31-3. However, they are assumed rather than explained.

Indeed, many people assume that the colors of the liturgical seasons and the practices around them are listed out somewhere. There are plenty of such lists—but none of them appear in the prayer book!

Second, the Calendar section begins with three paragraphs that discuss the movable date of Easter. The third paragraph emphasizes that “the sequence of all Sundays of the Church Year depends upon the date of Easter Day” (BCP, p. 15). However, it doesn’t actually tell you that there are tables somewhere within the covers that help you figure out when Easter falls each year and the consequent effect upon other days. These tables, which had formerly been joined to the Calendar rules, are now found in the back of the book:

  • Tables for Finding Holy Days
    • Tables and Rules for Finding the Date of Easter Day
      • Rules for Finding the Date of Easter Day (pp. 880-881)
      • A Table to Find Easter Day [from 1900-2089] (pp. 882-883)
      • A Table to Find Movable Feasts and Holy Days [based on the Day on which Easter Falls] (pp. 884-885)

There is much in this section that seems fairly arcane—like the specific rules for determining the date of Easter—but there are also some nuggets in here that will help you if you have any sort of planning to do that involves the Church Calendar. The Table to find Easter Day is a straight-forward list: you look up the year, and it tells you the month and day Easter falls upon and whether it’s a leap year or not. Once you have that, you can turn the page, and look up that month and day in the next table, the Table to Find Movable Feasts, and it’ll provide the number of Sundays after Epiphany, the month and days for Ash Wednesday, Ascension Day, and Pentecost, the Numbered Proper that the Sunday after Trinity Sunday will start with, and the month and Day of the First Sunday of Advent.

The other thing that’s in here is an explanation of the funny letters and numbers listed in the monthly tables back on pages 19-30. If you look at page 22—the month of April—you’ll see four columns going across the page. The first only appears sporadically and gives a number. This is the Golden Number related to finding Easter Day—feel free to ignore it. The second gives the days of the month. The third is a repeating string of letters going from A to g; these are the Sunday Letters and this column can be handy if you want to know what Holy Days may fall on a Sunday in a particular year. By finding the letter of the current year on the table at the top of page 881, you can learn which letter will represent the Sundays throughout the year. The fourth column, of course, gives the title of the occasion with Feasts in bold type and Optional Days in regular type.

Third, the focus of the Calendar section is on establishing precedence. That is, it helps to identify what days are more important than other days. It doesn’t necessarily help you to figure out what to do or pray in on those days. It turns out that a certain amount of useful material on the Calendar is hidden within the section of the book devoted to the Collects:

  • The Collects for the Church Year
      • Concerning the Proper of the Church Year (p. 158)
    • Collects: Traditional
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 159-185)
      • Holy Days (pp. 185-194)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 195-199)
      • Various Occasions (pp. 199-210)
    • Collects: Contemporary
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 211-236)
      • Holy Days (pp. 237-246)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 246-250)
      • Various Occasions (pp. 251-261)

The initial section on the Proper of the Church Year gives us two important principles:

  • The Sunday collect gets used throughout the rest of the week unless there’s a Holy Day.
  • “The Collect for any Sunday or other Feast may be used at the evening service of the day before” (BCP, 158).

Then, a variety of notes get tucked between the collects! There are three kinds of notes here: 1) notes that identify when certain optional movable days occur, 2) notes that give additional directions on how to handle a tricky part of the Calendar, and 3) notes that direct you to other services within the book.

The Calendar section mentions the Rogation Days and the Ember Days but never explains what they are or when they fall; while the “what” never does get explained, the “when” is provided by italicized notes like the one on page 160 following the collect for the Third Sunday of Advent: “Wednesday, Friday, and Saturday of this week are the traditional winter Ember Days” (BCP, 160).

The next page (page 161) gives an example of the second kind of procedural notes: the italics on both sides of the title for the First Sunday after Christmas provide more detailed instructions for how to negotiate the three Holy Days that fall after Christmas and what to do if a Sunday lands on one of them.

On page 166 after the title for Ash Wednesday we find the third sort of note. This one directs you to a proper liturgy for the day in another part of the prayer book. Essentially, these notes are present for the major days of the Redemption cycle that ground the seasons of Lent, Holy Week and Easter that are gathered together towards the middle of the book:

  • Proper Liturgies for Special Days
    • Ash Wednesday (pp. 264-269)
    • Palm Sunday (pp. 270-273)
    • Maundy Thursday (pp. 274-275)
    • Good Friday (pp. 276-282)
    • Holy Saturday (p. 283)
    • The Great Vigil of Easter (pp. 285-298)

All of this sounds awfully confusing. The reason is because there is no piece dedicated to tying it all together. Allusions and references are made to a wide variety of concepts around the Calendar, but these references assume a big picture sense of the whole that the prayer book never actually provides. In order to understand what the mechanics are and how the mechanics then flow into our spirituality, we need to take the time to construct the big picture view that is implied but never stated explicitly.

Section on the Essence of the Sanctoral Cycle, Part 1

Since we looked last at the seasons of the Temporal Cycle, it’s time to head into the sanctoral cycle. This part is currently incomplete. There’s more that needs to be said here as you’ll see. I’ll indicate some of where we’re headed at the end.

———————————–

The Temporal cycle that celebrates in time the high points of the Creed and, in doing so, the main movements in the life of Jesus is mirrored by the Sanctoral cycle that celebrates Christ and his Church in and through the heroes of the faith. The Temporal cycle operates along two major axes: Incarnation and Redemption. That is, the seasons of Lent and Easter focus our attention upon how God acts to redeem us; the seasons of Advent and Christmas along with attendant fests involving Mary and John the Baptist focus us on God becoming human. The best way to think about the Sanctoral cycle is not as some other separate thing that gets plopped on top of the Temporal cycle to confuse it. Rather, the Sanctoral cycle is the logical next step from the Temporal cycle that flows from the life of Jesus and shows us the fusion of both Redemption and Incarnation as they intersect within human lives. The Sanctoral cycle shows us the promise and potential of humanity reconciled with God; it gives us vivid examples of redeemed humans who incarnated Christ in their very flesh to the wonder of the watching world.

Now, some people are a bit wary of the Sanctoral cycle. And that’s understandable. There’s a wide range of attitudes with in the Episcopal Church and within Anglicanism as a whole towards the heroes of the faith and how we decide to remember them in church. A lot of this has to do with the way that the Roman Catholic and Eastern Orthodox churches honor these heroes and desires to—alternately—emulate, learn from, or reject what it is that they do. Some Episcopalians are fine with the Sanctoral cycle and are perfectly comfortable using the “s-word” (saints). Others are much more leery of it, and see the notion of saints as inherently troublesome and problematic. The prayer book and associated materials tries to respect the diversity of opinion yet still providing for liturgical celebration of these heroes. We’re not going to solve the difference of opinion here, but, instead, will try to use the principles of the prayer book to wrestle with the topic in a way that helps us touch the heart of it: the intersection of the dual mysteries of redemption and incarnation.

A Baptismal Ecclesiology: Where the Rubber Hits the Road

The best way to untangle this matter, it seems to me, is to cut to the heart of the matter. It starts with Baptism. One of the real achievements of our prayer book is its embrace of the sacrament of Baptism and the restoration of its place as one of the two great sacraments of the Church. You won’t spend very long around arguing Episcopalians without somebody tossing out the phrase “baptismal ecclesiology” or referring to “the Baptismal Covenant.” That’s as it should be, yet these phrases can seem a bit daunting to when you run across them the first few times.

What is “baptismal ecclesiology” and how does it matter?

Baptism joins us to Christ. Using the language of drowning, Paul speaks of us dying in the waters of Baptism with Jesus and rising from it sharing in his new risen life. This is the moment when we get plugged into the life of God. It can be seen as an individual and individualistic event—me and Jesus. And yet, that’s not how the New Testament or the Church have talked about it. It’s not just me and Jesus—it’s me and Jesus and everybody else who is likewise plugged into Jesus; it’s all of us who are connected by Christ into the life of God. That’s the heart of what the Church is: recognizing all those who are fellow travelers with us by virtue of Baptism. The Church is defined by Baptism. We fail to see the Church properly if we’re only looking at the clergy.  Or if we’re only looking at the people who decide to show up to our church on Sundays. A real, robust baptismal ecclesiology takes seriously that everyone who is, was, or will be baptized shares in a common bond, the union with Christ, without regard to church attendance or denominational lines. Furthermore, Paul’s insistence that baptismal life is a sharing in Christ’s risen life means that we don’t see the line between the living and the dead quite so starkly either.

I fear, despite all of our talk of a baptismal ecclesiology, that we tend to have a “parochial” view of the Church. And I mean that in two different senses of the word. I mean it in the word’s negative sense when “parochial” is used to mean short-sighted and narrow; I also mean it in the word’s most literal sense as it relates to the parish we go to on Sundays. We tend to think of “Church” as restricted to the people we see around us—and that’s a mistake. If we take Baptism seriously, we have to see Church not only as the people within our walls, but also the folks in the church down the street (even if we don’t agree with them on some things), and all the folks who didn’t actually make it to our church or another church, but also including the whole host of those who have gone before us and we see no longer. If the act of Baptism replaces our life, plugging us into the life of God in some fundamental, meaningful way—however we understand that—than the dead share the very same life that we do. We are all bound together into the energies of God. What we do with the dead, how we understand them and our relation to them finds focus liturgically in two days at the start of November: the Feast of All Saints and the Commemoration of All Faithful Departed, historically shortened to All Souls. If we want to do the Sanctoral cycle right, we have to start with these two days and what they mean for us.

All Saints and All Souls

If we’re going to approach this topic from a prayer book perspective, than the place we have to begin is one of humility. We don’t have all the answers here, and that’s ok—we have enough to get by on. The first thing to note is that, despite what you might think, the Bible doesn’t spend very much time at all talking about death or what happens after we die. Christian tradition has filled in a whole lot of stuff here and often in some fairly imprecise, rather sketchy, and often down-right contradictory ways. Some of our most treasured notions about what happens when we die are more a product of cultural myths than anything rooted in Scripture and historic Christian teaching. Frankly, that’s part of what makes this discussion a bit tricky—we are touching on treasured notions. It’s certainly not my intention to harm anyone’s faith or pass judgment on what you were taught formally or not. As a result, I don’t plan on arguing against certain presentations of the Christian after-life, but rather want to stick closely to the words and intentions of the prayer book.

In the proper preface for the Commemoration of the Dead, we say, “to your faithful people, O Lord, life is changed, not ended” (BCP, 382). That’s the foundation upon which everything else is built. Because of our faith in the resurrection and the promises of Baptism, death is a shift—not an end. From that fundamental recognition, the prayer book then makes reference to two general groups: the departed and the saints. Most often, these are placed in juxtaposition with one another. For instance, in the various forms of the Prayers of the People we routinely mention both the departed and the saints in close proximity: “Give to the departed eternal rest; Let light perpetual shine upon them. We praise you for your saints who have entered into joy; May we also come to share in your heavenly kingdom.” (Form III, BCP, 387) and “We commend to your mercy all who have died, that your will for them may be fulfilled; and we pray that we may share with all your saints in your eternal kingdom.” (Form IV, BCP, 389) and “For all who have died in the communion of your Church, and those whose faith is known to you alone, that, with all the saints, they may have rest in that place where there is no pain or grief but life eternal, we pray to you, O Lord.” (Form V, BCP, 391). Too, we have Commons appointed for the Dead and for the Saints. But how do we interpret these two groups? Are they distinct or does one shade into the other?

I’d suggest that the prayer book is being deliberately vague on these points. The clearest statement that I can find that sheds light on the situation comes from the Prayers of the People in the Rite I Eucharist which reflects the language that we inherited from classical Anglicanism: “And we bless thy holy Name for all thy servants departed this life in thy faith and fear, beseeching thee to grant them continual growth in thy love and service; and to grant us grace so to follow the good examples of all thy saints, that with them we may be partakers of thy heavenly kingdom” (BCP, 330). This language affirms that the saints of God are partakers of the heavenly kingdom, and also envisions a process of growth that is not ended by physical death.  The pattern that is laid out here reflects a classical threefold division into the Church Militant—we the living, the Church Triumphant—those departed who currently enjoy the fullness of God’s presence, and the Church Expectant—those departed who do not yet experience the full presence of God but who shall as that process of growth is played out and as God’s promises in Baptism and Eucharist are fully delivered in the final consummation of all things.

Keeping these categories in mind, the Feast of All Saints celebrates the mighty deeds of God in and through the Church Triumphant; the Feast of All Souls recalls to us the Church Expectant who shall yet enjoy that final consummation.

Now we get to the tricky part: if we’re saying that we have two buckets—who goes where, and why?

Well, that’s complicated…

—————————————–

Ok—that’s it for today. From this point I’m heading back to Baptism in order to define the two major definitions for “saint” and talk about when and where we use them. I’m trying to decide if my usual spiel on patron saints, where that notion comes from and how/why it informs this practice is worth the space and is necessary for this kind of work. Part of the wrap-up of this section includes the difference between secular days of memorial/remembrance and the Christian celebration of saints’ days; the main difference, of course, is that the secular world celebrates the dead while we celebrate the living…

More later!

On the Essence of the Seasons

Here’s a section from a chapter on the essence of the Calendar. It’s not the full thing because I’m still dithering about how to talk about the divisions of the day. I’m being sorely tempted to talk about the eightfold division that we see talked about in the late medieval devotional material and how various points in the day were linked with complementary Scriptural notions and narratives (as represented in the bit from the Myroure below). And yet, to what degree those divisions appear within our current prayer book are tenuous at best. I’d argue that they can inform our current book, but it still seems like a bit of an external imposition. I’ll have to keep thinking about that. In any case, here’s a section on the seasons.

———————

Now, I want to talk about the Christian year from two different perspectives. The first relates to its connection with our doctrine, this seconds relates to its connection with our emotion. We grasp the church year most completely only when we see both aspects, and when the two are understood to be complementary parts of a whole.

Living the creed

Modern Christians like to fight over the creed. What exactly is it, and what is it for? Most often, one of three perspectives prevails: either the creed is a laundry list of ideas, or it is a set of litmus tests for true believers, or is something to be transcended and left behind. Let me suggest that none of these options quite capture the role and purpose of the creed in the life of faith. I believe that our major problems with the creed are due to the fact that we have disconnected it from its proper function: it is a framework to guide our reading of the Scriptures. It turns out that some of the greatest problems and heresies of the early church came about not in spite of the reading of Scripture, but precisely because of it! That is, the Scriptures can be read in many different ways. We can approach it from many different angles. Once we acknowledge – as we must – that Scripture contains both literal and metaphorical material, then one of our chief tasks is to determine which is which. The creed represents a set of interpretive boundaries. It doesn’t tell us what to believe about everything, it just nails down certain points of controversy and renders a clear judgment on the church’s perspective.

It’s worth giving some emphasis to the “points of controversy” notion; I’ve often heard questions and concerns about why the life and ministry of Jesus is not discussed in the creeds. It’s not because the church didn’t think these were important, rather, it’s because there weren’t fundamental arguments about it. The orthodox and heterodox alike believe that Jesus lived, taught, and worked wonders – there was no controversy about these things, and hence no need for clarification.

Rather, the creed addresses specific points of controversy that have practical implications both for theology and for Christian living. For instance, when we confess that God is the creator of the heavens and the earth, we are confirming our belief that the creation of the material world came about through the God who is the father of Jesus Christ and not some evil, lesser god who sought to trap the spirits and souls of humanity in flesh. This is in deliberate contrast to a dualistic impulse which tried to see all spirit as good and all matter as evil and was convinced that no good God would get himself tangled up in material things. But that’s precisely what we believe! Not only did God get himself tangled up in material things, but took the material world so seriously that he became incarnate within it. But that conviction begins with the belief that God is the God of creation and that creation is not what we need to be saved from.

Too often, we only note what the creed says – and lose sight of the mistaken interpretive moves that it prevents. We get so caught up in arguing about what it does say, that we forget that it is simultaneously shutting down other lines of interpretation that can have disastrous pastoral consequences and skew our understanding of and our relationship with the God whom the creed confesses.

So what does this all have to do with the Christian Year?

Quite simply, one aspect of the Christian Year is that it is a temporal embodiment of the interpretive doctrines of the creed. Almost each line of the creed has a corresponding feast or fast. For those who feel a little wary about the creed, this facet of the Church Year should, actually, come as good news! What the creeds state quickly, sparsely, the feasts explore at more leisure. The traditional liturgical material that grew up around these feasts reflect a more poetic, meditative approach that gives greater nuance and the opportunity for deeper reflection about the meaning of the event or concept celebrated by it.

Let me give you an example… The feast of the Epiphany concludes the season of Christmas and begins and emphasis on how Christ alternately revealed himself and was revealed to the world. The early church connected the feast of Epiphany with three different biblical events: Matthew’s story of the Magi arriving to honor the infant Jesus, John’s story of the Wedding of Cana identified as “the first of his signs…and revealed his glory” (john 2:11), and the Baptism of Jesus by John in the Jordan which is at least mentioned in all four Gospels. While these Gospel stories were eventually expanded to their own Sundays, an anonymous liturgist operating perhaps in the 6th or 7th century wove these narratives into a single antiphon as a way of driving to the heart of the feats:

This day is the Church joined unto the Heavenly Bridegroom, since Christ hath washed away her sins in Jordan; the wise men hasten with gifts to the marriage supper of the king; and they that sit at meat together make merry with water turned into wine. Alleluia.

Using the central notion of the wedding feast, the doctrine of the incarnation is made even more relational as the wedding of Christ and the Church by means of the sacrament of Baptism. The first miracle of Christ reflects the joy of the banquet, and the gift-bearing Magi hint at the inclusion of the Gentiles into God’s promise of reconciliation. This is the sort of liturgical play that helps us return again to the creeds with greater appreciation.

Of course, with Cranmer’s great simplification of the Church services, we lost sight of many of these liturgical gems, but the last hundred years has seen a renewed interest in their perspective and they can be found in several devotional resources like the Saint Augustine’s Prayer Book.

The Seasons and the Religious Affections

Doctrines—like those revealed in the creeds—are an important part of the Christian faith. They’re less important for their own sake and more because they help us get a clearer sense of this relationship that we are developing and the identity of the Triune God to whom we relate. More than being an exercise in right-thinking, the Christian faith has been described as a particular pattern of deep emotions shaped over time.

Emotions are tricky things, and the language that we use to talk about them is not always clear or precise. Feelings, having feelings, listening to your feelings is—and must be—an important part of the religious life as well as the whole process of self-discovery. However, we’ve all seen forms of religion that rely upon emotional manipulation—whether that manipulation is based on guilt or a feigned joy—and that’s not what I’m talking about. Emotions, like thoughts, are often fleeting things over which we have little control; they arise within us and we respond to them, express them, give vent to them, or not as we have ability. The affections are more than this; they are more like emotional habits, patterns of feeling that we choose and cultivate. There’s a difference between feeling anger and choosing to live out of an attitude of anger; similarly, there’s a difference between feeling gratitude and choosing to cultivate it as a way of being. The Christian affections, as identified by theologian Don Saliers in his work The Soul in Paraphrase, are gratitude, holy fear and penitence, joy and suffering, and love of God and neighbor.

In what may seem like a paradox, an important part of this “feeling” work is about ideas, thoughts, and doctrines. Just as what we know about a person may influence how we feel towards them, what we know and the ideas we hold about God shapes our feelings in our relationship with the divine. Because of this interrelation between thinking and feeling, the affections are a constellation of beliefs, of doctrines, and feelings that are shaped and reinforced by language that not only provoke emotions within us, but also offer us images and descriptions of reality that help us understand what living out of these perspectives looks like.

When we examine the emotional atmosphere of the great seasons of the Church Year, we recognize that each season provides its own particular entre into one or more of the affections. Lent disciplines us towards penitence; Easter explores holy joy. Advent teaches us about hope and expectation; Christmas also returns to joy—but from a slightly different angle from Easter. These seasons give us an opportunity to concentrate on an affection, to cultivate it, and to understand it more thoroughly. Too, recognizing the seasons as affectional frameworks helps free us from a particular kind of seasonal guilt. Sometimes, I’ll catch myself rejoicing in the Spring air and newly-warm sunshine and feel bad that I’m enjoying myself so much during Lent. Conversely, holidays—particularly Christmas and Easter—can be difficult for those who have recently lost loved ones or who experience familial conflict at these times, contradicting the joyous intent of the Church’s celebrations. If we understand the seasons as training opportunities rather than emotional straight-jackets, we can free ourselves from this unnecessary guilt; it’s okay to feel something different—to experience a whole range of emotions despite an affectional intention of the season as a whole when we understand it as such. Neither our emotions nor the affections should be restricted by the seasons.  Rather, we focus upon particular affections as we move through particular seasons in order that these patterns may become more naturally a feature of our long-term way of being in the presence of God.

The seasons cultivate particular affections in a variety of ways; several factors all converge to create the emotional tenor of a season. The liturgical color often provides an initial first clue as to the season’s character. The bright colors of Christmas and Easter give visual cues as do the darker, more somber hues of Advent and Lent. The use of unflowered greens in Advent and an absence of floral decoration in Lent provide further visual indications of the Church’s mood as you glance around the sanctuary. Music, too, can sometimes change. In the great cathedrals where multiple services were occurring at a time and where the chancel organ played a supplemental role (rather than a dominant role as now) its tones were often suppressed during Advent and Lent. More telling is the use of certain musical elements. The Gloria in exclesis is one of the Church’s great songs of rejoicing and its absence is one of the ways that the Church communicates the time’s tone. It is used at any occasion in Christmas and Easter; not at all in Advent and Lent. The traditional rule that it is only used on Sundays in green seasons elevates Sundays within these seasons of patient endurance. The canticles at Morning Prayer also help shape the season’s mood with some being more appropriate at some times rather than others (we’ll look at this more closely when we go through the Office). One of the more subtle means for creating a season’s mood is in the selection of the biblical readings in both the Office and the Eucharist. For instance, Isaiah’s prophecies of the coming Messiah have been a feature of Advent since its creation while Lamentation is a consistent feature of Holy Week.

All of these elements combine to focus us on certain ideas, certain doctrines, and certain feelings that feed into the composite character of an affection. And the affections together with their sometimes complementary, sometimes sequential, movements between love and holy fear, penitence and joy, form the basic grammar of the Christian way of being.

 

Late Medieval Thoughts on the Office: Purpose

I always like to get a little perspective on questions of liturgy from different periods by looking at vernacular catechetical sources. That is, rather than looking at the conversations that clergy and the learned were having—because they were operating with shared assumptions—take a look at what they were teaching to the unlearned and hopefully were revealing just what those assumptions were!

So—here are two late medieval English vernacular texts that explain the purpose of the Office. The first is from the Myroure of Oure Ladye, the second is from the Henrican Rationale of Ceremonial from the early 1540’s.

The Myroure

Chapter 1: how and why God’s service is said each day in seven hours.

Sepcies in die Laudem dixi tibi. These are the words of the prophet David saying thus to our Lord: “Seven times in the day I have said praises to you.”

All reasonable creatures were made to know, to love, and to praise God and therein to have their endless joy. While our souls are imprisoned in these deadly bodies, we cannot – due to corruption and heaviness of these same bodies – continually accomplish that godly praising as they do who by death are made free from thralldom to the flesh and have come to the end of their joy, that is, the presence of God. Therefore our mother holy church ruled by the Holy Ghost, knowing the frailty and feebleness of her children, has set us every day seven hours. At least in these we ought to be occupied in the service and praise of God that is to say: matins, prime, terce, sext, none, evensong, and compline.

What Solomon says is true, that a righteous man falls seven times a day, and the number of all wickedness is named under seven deadly sins against which the holy church has ordained seven sacraments and is given seven gifts of the Holy Ghost. Therefore, to get remission of our sins, and to thank God for his gifts, we say praises to him in the said hours, seven times each day. Since God made all things in six days and fulfilled them in the seventh day and rested, therefore doing thanks to God for all his works and for all that he made, each day we praise him seven times. Also because the life of man is divided into seven ages where we have spent our time idly or evilly therefore we thank God for our life and seek recompense for such negligence; seven times a day we do service to God. All of this life passes under seven days where the people of this world who are given to active life are occupied in getting their livelihood – and ours – so that they may not freely attend each day in all these times to praise God with their tongues. Therefore we who are called to contemplative life ought to praise God for them – and for us – every day seven times that we may say to our Lord with David, “Lord God, I praised you seven times in the day.”

Chapter 2: why these seven hours rather than others.

But now, you might ask why these seven hours – that is to say, matins time, prime time, and so forth – are assigned by the holy church for the praise of God rather than other hours since there are so many more hours in the day and in the night than seven. To this I answer that these hours are more specially privileged than others because of the great works that God has wrought therein for which he is everlastingly to be praised. Therefore we read that Saints both in the old law and in the new praised God in these hours. For David the prophet says to God this concerning himself: Media nocte surgebam ad confitendum tibi, that is, “Lord, at midnight I rose to praise you.” He also says this: Vespere, et manet meridie narrabo et annunciabo. That is, “At morning, at prime time, at noon, and at evening time, I shall tell and show your praises.” Also Daniel the prophet worships God three times in the day kneeling, according to the exposition of St. Jerome, at terce, sext, and none. Also Peter and John went up into the temple to pray at the hour of none, as it is written in the Acts of the Apostles. St. Paul and Silas, being in prison, prayed to God at midnight, and then the earth quaked and all the prison doors opened and all the fetters and bonds of the prisoners were loosed. Our Lord Jesus Christ also prayed, not only in one part of the night, but all the night he remained awake in prayer as the gospel tells. At the beginning of the holy church, the clergy and the common people – both men and women – rose to praise God four times in the night. First, at the beginning of the night when people are accustomed to go to bed. Second, at midnight. The third, a little before daybreak, and the fourth time at the morning. At evening, our Lord was taken by the Jews, bound and scorned. At midnight he was born. Before day he despoiled hell, and in the morning he rose from death to life. Therefore on some feasts matins are yet said at evening, and in some orders at midnight, and in some before day, and in others, at various times of the night. In some churches they say matins in the morning time.

At prime time, our Lord Jesus Christ was led to Pilate and accused. In the same hour after his resurrection, he appeared to Mary Magdalene, and another day he appeared to his disciples as they were fishing at the same hour. At the hour of terce, our Lord Jesus Christ was scourged, crowned with thorns, and scorned. The same hour, after his resurrection he appeared to the women coming from the sepulcher. On Pentecost Sunday at the same hour he sent the Holy Ghost down upon the apostles. At sext, our Lord Jesus Christ was nailed on the cross, and fed with vinegar and gall. At the same hour after his resurrection, he appeared to the apostle St. James, and on Ascension Day at the same hour he sat and ate with his apostles. At the hour of none, our Lord Jesus Christ cried and he gave up his soul to death. At the same hour, a knight opened our Lord’s side with a spear and smote through his heart from which came water for our baptism and blood for our redemption. On Easter day, he appeared at the same hour to St. Peter. At evening time, our Lord Jesus Christ on Shere [Maundy] Thursday ate with his apostles and ordained the holy sacrament of his holy body and blood. At the same hour on Good Friday, he was taken down from the cross. On Easter day at the same hour, he met with two of his disciples going toward Emmaus, and made himself known to them in the breaking of bread. At compline time, our Lord Jesus Christ on Shere Thursday at evening prayed and sweat blood. At the same hour on Good Friday, he was buried. On Easter day at the same hour, he appeared to his disciples gathered together in a closed place for fear of the Jews, and said to them, “Peace be with you.” Thus you may see that not without great cause are these hours set and ordained to be specially occupied in the serving and praising of our Lord God rather than other hours of the day.

The Rationale

The service used in the Church daily in some places or upon the Sundays and other feasts in all places, that is to say to have matins, prime, hours, evensong, and compline, whereof the most part is of Scripture, as the Psalms, and many times the legends (certain things added by man well reformed) are very godly and expedient both for that the ministers prayeth and giveth and thanks to God for themselves and for the people, and also that by the example of their prayers, they move and excite the people to pray with them. And therefore, for the adorning of the same service, surplices, copes and other vestures and ceremonies in the doing thereof are very laudable and comely.

The sober, discreet and devout singing, music and playing with organs used in the church, for the service of God are ordained to move and stir the people to the sweetness of God’s word the which is there sung [and not understanded (contained but struck out in one of the two manuscripts…)], and by that sweet harmony both to excite them to prayers and devotion and also to put them in remembrance, of the heavenly triumphant church, where is everlasting joy with continual laud and praise to God.

Some Thoughts…

Coming to these texts with the classic distinctions between “monastic” and “cathedral” ringing in my ears, I’m struck at how “cathedral” these descriptions appear—particularly the second. The emphasis on prayer/praise and on the the visual aspect of the ceremonies figure quite large in the standard definitions.

Note the comments in both that the singing of the hours is a means of joining the chorus of the Church Triumphant. Not just joining an angelic chorus, but particularly the saintly dead.

The offices are seen as edifying, but—particularly in the second—edifying by means of their example rather than their content. Seeing and hearing the song of the Offices should put the people in mind to pray themselves and join the saintly chorus. Of course, at this point, the services remained in Latin as Henry retained the Sarum Rite even after his separation from Rome.

“Cathedral” Conundrums

My writing has hit a snag…

I was on a pretty good roll, then page proofs for the St Augustine’s Prayer Book took me away, then focus on some web projects, and with both school and ballet starting up again for the girls the household’s been crazy, and now I’m trying to get my head back into it.

The real problem, though, is that I’m trying to make sense of the distinction between “cathedral” and “monastic” prayer in the Daily Office in a way that’s clear, accessible, and transparent. At the end of the day, the spirituality of the Daily Office goes in one of two major directions based on whether you take a “cathedral” or a “monastic” approach to it. I think I’ll be doing the Office a disservice if I don’t tease that out. On the other hand, so much of the scholarly literature that attempts to define these terms and isolate their characteristics is not terrible clear especially since—at the end of the day—“cathedral” and “monastic” are extracted ideals that don’t actually fit terribly well onto the historical practice. To complicate matters, there is considerable prejudice for the “cathedral” style and against the “monastic” style in the writings of the Liturgical Renewal Movement. To try and put the problem in a nutshell, it’s this: they see “cathedral” prayer as the communal prayer of the whole church and “monastic” prayer as the individualistic prayer of a spiritual elite. In keeping with the LRM’s central focus on worship as the activity of the whole people of God, you can see why they privilege the first over the second!

In line with LRM norms, the framers of the ’79 BCP tried to introduce quite a bit more “cathedral” elements into what they saw as Cranmer’s “monastic” re-write of the Offices.  It’s not until I started digging into this particular angle of this aspect of the problem that I realized exactly what had been done to the Office in the ’79 book. The pieces are falling into place. The Anglican Office really is “monastic” at heart. But the current prayer book attempts to fundamentally imbue it with a “cathedral” character, and understanding how, why, and what that means and communicating it in a coherent and non-technical way is not easy…

This project as a whole is making me realize two big things. First, I’m coming to consciously see myself as participating in the first generation of a post-LRM critique. As I’ve said before, the LRM did many wonderful things, the Church is richer for its work—but it operated out of a number of fundamental assumptions that have to be re-explored. Second, there’s something about being a layman with an interest in lay devotion that gives me a different angle on a field that’s been principally written about and dominated by priests. I’m questioning some of the standard sine qua nons of liturgical scholarship as reflecting a clerical bias… More on this later—time to get the girls up and get the day rolling!

St Augustine’s Prayer Book Update

One of the reasons posting is light at the moment is because I’m finally reading through page proofs from the revised edition of the Saint Augustine’s Prayer Book! We’re hoping to have the proofing all finished by the end of the month, and printing to follow shortly from the good folks at Forward Movement!!

CWOB News: Ecumenical Edition

Communion without Baptism is in the news again, but not from the Episcopal Church this time. Rather, the Evangelical Lutheran Church in America, an ecumenical partner (and the church in which I was raised), is in the midst of its Churchwide Assembly—analogous to the Episcopal Church’s General Convention.

I haven’t followed Lutheran church politics  for years and so I’m a little sketchy on the exact polity details here—I’m going to describe things as best I can from the outside with the hope that those who actually do know what they’re talking about will correct me when I err…

Unlike our system, they vote on “memorials” rather than “resolutions.” Like our resolutions, they are often bubbled up from local groupings (synods rather than dioceses). One of the memorials on tap this meeting comes from the Northern Illinois Synod. I’ll now cite from the Memorials Committee Report [pdf] of the pre-Assembly materials:

Category D1: Communion Practices

1. Northern Illinois Synod (5B) [2012 Memorial]
WHEREAS, The Use of the Means of Grace (1997), the Evangelical Lutheran Church in America’s (ELCA) guiding document on the “Practice of Word and Sacrament,” clearly states that “The Holy Communion is given to the baptized” (Principle 37, pp. 41–42); and
WHEREAS, since the publication of that document the ELCA has entered into full-communion partnerships with church bodies that do not share that same understanding; and
WHEREAS, the implementing resolutions of our full-communion agreements encourage us to extend sacramental hospitality to one another’s members; and
WHEREAS, some congregations of the ELCA currently have Communion policy statements which would effectively bar members of church bodies with which we are in full communion from participation in the Sacrament; and
WHEREAS, some ELCA congregations welcome everyone present to partake of the Eucharist without stipulating the need for Baptism; and
WHEREAS, clarification concerning Lutheran Sacramental theology and practice would be helpful in the life of this church at this time; therefore, be it
RESOLVED, that the Northern Illinois Synod memorialize the 2013 Churchwide Assembly to institute a process necessary to review and possibly revise the ELCA’s guiding documents concerning admission to the Sacrament of Holy Communion.

Background

The current guiding recommendations for the practice of Holy Communion are found in The Use of the Means of Grace: A Statement on the Practice of Word and Sacrament which was adopted by the 1997 Churchwide Assembly.
Principle 37 of that document states,

The Holy Communion is given to the baptized

Principle

Admission to the Sacrament is by invitation of the Lord, presented through the Church to those who are baptized.

Application 37G.

When an unbaptized person comes to the table seeking Christ’s presence and is inadvertently communed, neither that person nor the ministers of Communion need be ashamed. Rather, Christ’s gift of love and mercy to all is praised. That person is invited to learn the faith of the Church, be baptized, and thereafter faithfully receive Holy Communion.

In regards to the ELCA’s ecumenical relationships, the document also says this in Application A of Principle 49…

In the exercise of this [Eucharistic] hospitality, it is wise for our congregations to be sensitive to the Eucharistic practices of the churches from which visitors may come. (UMG, p. 52)

This guiding principle remains the recommended practice of this church. However, there is diversity in practice regarding who is welcome to the table among the worshiping communities of this church. Below are two examples of welcome statements in worship folders:

“We believe and teach the real presence of Christ in the Eucharist, and we invite all who are baptized in the name of the Father, Son, and Holy Spirit to commune with us.”

“At meal-tables around the world, strangers become friends, and friends become family. In Holy Communion, we are invited to the Table of the Lord. No conditions, no coercion, just words of welcome and promise: “this is my body, given for you.” We are glad to have you worship with us! All visitors are welcome to share in the Lord’s Supper.

These statements represent the varying practice of Eucharistic hospitality in this church. It is important to recognize the desire to welcome people to the Lord’s Supper. This has been attributed as a response to the growing number of unbaptized people present at worship. The current religious context in which the church finds itself is increasingly
diverse, and local worshiping communities are met with numerous challenges to the practice of mission and ministry.

At the same time, this church recognizes that the celebration of Holy Communion occurs in the assembly of the baptized people of God. The importance of the clear connections between baptism and communion also needs to be recognized.

Staff in the churchwide worship team receive a number of inquiries on whether Holy Communion should be presented to only the baptized. Some are in favor of this, some are not in favor, and a good number simply ask, “What should we do?”

In the fall of 2012, the worship team gathered the professors of worship from the ELCA seminaries for a conversation about this issue. A similar conversation took place at a meeting of the Lutheran Caucus at the North American Academy of Liturgy in January 2013. In both of these conversations it was clear that more needs to be said than what exists in current ELCA documents. Regardless of the decision, it remains evident that this church would do well to have more resources on the relationship between Holy Baptism and Holy Communion.

Ultimately, decisions about communion practices are local decisions, and there is a need for a resource or resources to help congregations faithfully discern their communion practices.

Recommendation for Assembly Action

To receive with gratitude the memorial of the Northern Illinois Synod requesting a process to review the ELCA’s guiding documents on communion practices;

To invite members, congregations, synods and the churchwide organization into conversation and study regarding the Use of the Means of Grace;

To request the Congregational and Synodical Mission unit, in consultation with the Office of the Presiding Bishop and the Conference of Bishops, to establish a process to review current documents concerning administration of the Sacrament of Holy Communion; and

To request the Congregational and Synodical Mission unit to bring a report and possible recommendations to the April 2014 meeting of the ELCA Church Council.

So—this looks very much like the situation that the Episcopal Church was in at the last General Convention. We had Resolution C029 coming from the Diocese of North Carolina recommending a study but without the implied request for change that this memorial seems to bear. I covered this back at Convention-time; the result for us was that the wording of the resolution was substantially changed, the study was nixed and the canons were left unchanged.

However, based on Twitter chatter and the Assembly News, it would seem that this resolution passed, giving the green light for the requested study:

The 952 voting members of the ELCA Churchwide Assembly approved a proposal designed to invite the 4-million-member church, its nearly 10,000 congregations, 65 synods and churchwide organization into conversation and study regarding the Use of the Means of Grace – a statement on the practice of Word and Sacrament. The assembly called on the Congregational and Synodical Mission Unit of ELCA churchwide ministries, in consultation with the ELCA Office of the Presiding Bishop and the Conference of Bishops, to establish a process to review current documents concerning administration of the Sacrament of Holy Communion. The assembly also requested that the unit provide a report and possible recommendations to the ELCA Church Council in April 2014.

What the Lutherans do is worth keeping a close eye on. We have a very close ecumenical relationship with them—the closest thing there is to merger without it actually being a merger. Ecumenical relationships are mentioned as one of the spurs for this proposed change, yet what will such a move do to our ecumenical relationship? What should it do?

The Services of the Daily Office

Writing continues… Here’s the next installment on the Daily Offices. At this point, I’m starting to head into the actual structure and the nuts & bolts of the Office. I start with an overview. The next part will pick up with an examination of the various elements in their respective offices.

—————————————–

The Anatomy of the Daily Office

The Services

When we consider the Daily Office—the regular prayer services of the Church and our official public services on all days of the year that aren’t Holy Days—we see that there are a number of items that fall under this heading. They are grouped together at the front of the prayer book:

  • Rite I (Traditional language)
      • Concerning the Service (p. 36)
    • Daily Morning Prayer: Rite One (pp. 37-60)
    • Daily Evening Prayer: Rite One (pp. 61-73)
  • Rite II (Contemporary language)
      • Concerning the Service (p. 74)
    • Daily Morning Prayer: Rite Two (pp. 75-102)
    • An Order of Service for Noonday (pp. 103-107)
      • Concerning the Service (p. 108)
    • An Order of Worship for the Evening (pp. 109-114)
    • Daily Evening Prayer: Rite Two (pp. 115-126)
    • An Order for Compline (p. 127-135)
  • Daily Devotions for Individuals and Families
      • [Concerning the Services] (p. 136)
    • In the Morning (p. 137)
    • At Noon (p. 138)
    • In the Early Evening (p. 139)
    • At the Close of Day (p. 140)
  • Additional Directions
    • [Directions]
      • Morning and Evening Prayer (pp. 141-142)
      • When there is a Communion (p. 142)
      • Order of Worship for the Evening (pp. 142-143)
    • Suggested Canticles at Morning Prayer (p. 144)
    •  Suggested Canticles at Evening Prayer (p. 145)
    • Psalm 95: Traditional (p. 146)

Let me make a few orienting observations here.

First, a distinction is drawn in the title of some services as “Daily” and others as “An Order…” Four services earn the “Daily”: Morning and Evening Prayer in Rites One and Two. (The brief devotions receive the term “Daily” as a class rather than individually.) This title reinforces their importance and their place in the Church’s understanding of the liturgical round. The others beginning with “An Order…” are recommended but do not have quite the same stamp of authority or necessity that the others do.

Second, you can’t actually pray either Morning or Evening Prayer with just the contents of this section! You need at least three other pieces to complete the service. They are:

  • The Collects for the Church Year
      • Concerning the Proper of the Church Year (p. 158)
    • Collects: Traditional
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 159-185)
      • Holy Days (pp. 185-194)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 195-199)
      • Various Occasions (pp. 199-210)
    • Collects: Contemporary
      • [Collects for Sundays of the Church Year] (pp. 211-236)
      • Holy Days (pp. 237-246)
      • The Common of Saints [for Days of Optional Observance] (pp. 246-250)
      • Various Occasions (pp. 251-261)

The Psalter (pp. 581-808)

  • Daily Office Lectionary
    • Concerning the Daily Office Lectionary (pp. 934-935)
    • [The Lectionary] (pp. 936-995)
    • Holy Days (pp. 996-1000)
    • Special Occasions (pp. 1000-1001) [Different from the “Various Occasions” of the collects]

Third, instructions on how to do the services are scattered throughout the book. This can be confusing… The majority of what you need to know can be found in the service itself. However, directions on who should do the service are found in the brief “Concerning the Service” notice found just before it; some directions on possible points of confusion get short answers in the “Additional Directions” at the end of the section. Items specific to the Psalms and the Readings may be found in the notes prefacing the Psalter and the Daily Office Lectionary; clarifications on the Calendar are tucked away amongst the collects.

Fourth, the Rite II services and the Daily Devotions agree in dividing the day into four chief liturgical sections: Morning, Noon, Evening, and Night. The Patristic and Medieval Churches had their own counts for daily liturgical divisions (6 and 7+1 respectively); we have one as well. The fact that we have one at all hearkens back to the Patristic and Medieval models, but the fact that the count is less than both of the earlier models reflects our intention that these hours not be burdensome and ought to be practically possible for the regular working person—not just a monk or hermit.

When it comes to services that you might experience in churches, Morning and Evening Prayer are the big ones. In my years as an Episcopalian, I’ve seen Morning and Evening Prayer done in a number of ways in a number of places. However, as the official public services of the Church on non-Holy Days they’re not as common as you might expect. You’d think that cathedrals at the least would offer these daily: some do, but more don’t. I think that sends an unfortunate message, or rather, fails to communicate an important value that we claim to hold in common. Noonday prayer is less common than the big two. I’ve only experienced it in churches that have a special vocation to keeping the full liturgical round like St. Mary the Virgin, Times Square.  It tends to be a small group or individual office. Compline too tends to be individual or small group due to its nature as a bed-time office. I’ve seen it done regularly and publicly, only in intentional liturgical communities like monasteries or seminaries. It’s not uncommon to use it to conclude evening church meetings or during multi-day retreats, though. Additionally, there seems to be a growing interest in the use of Compline as a choral experience: both St. Mark’s Cathedral in Seattle and Christ Church, New Haven, have famous Compline services that utilize the office to create a place of chant, candles, and beauty as a means of inviting a wide range of people—Christians, seekers, and non-Christians alike—to experience Christian liturgy as a place of holiness.

I don’t recall that I’ve ever seen an “Order of Worship for Evening” done. To the best of my knowledge, it was an interesting idea with classic roots that was new to this prayer book, but it has never generated the interest that its framers hoped it would.

The Daily Devotions are, by their very nature, not intended to be public church services—these are individual or household liturgies. I honestly can’t say how much they’re used; I can say that I don’t hear very much about them around the church. I think that may be a missed opportunity for us… Personally, I’m fond of them as a father of small children; they instill the concept of regular ordered prayer, but are not too long or burdensome for even young children. Early on, our family adopted the devotion “At the Close of Day” as bedtime prayers for our girls. Since it’s short and sweet, both of them had (quite unconsciously) memorized it even before they were able to read. I’ve frequently thought that a colorful laminated placemat with the text of the “In the Morning” and “In the Early Evening” devotions on either side might be a wonderful way to get these little offices into the kitchens and consciousness of families with children.

The Structure of the Offices

The structures of Morning and Evening Prayer closely mirror one another. It’s readily apparent from looking at how they’re put together that these are twin offices meant to complement and reinforce one another. Noonday prayer and Compline share in the same overall movement as the main offices, but the elements are not necessarily fit together in the same way. Compline, in particular, cleaves closer to models of older liturgies, and therefore follows a slightly different logic than the other three. An Order of Worship for the Evening has its own internal structure and possibilities, some of which mirror the offices, others of which do not—it’s doing a different thing and should be considered apart from the other liturgies in this section.

If we put the elements of the four prayer offices in parallel with one another, you’ll see the common elements emerge. Optional elements are in italics, common elements are in bold:

 

Morning Prayer

Noonday Prayer

Evening Prayer

Compline

[Fore-Office]

Opening Sentence Opening Sentence Versicles
Confession & Absolution Confession & Absolution Confession & Absolution

Invitatory & Psalms

Opening Versicles Opening Versicles Opening Versicles Opening Versicles
Invitatory Hymn Invitatory
Appointed Psalms Appointed Psalms Appointed Psalms Appointed Psalms

Lessons

OT Scripture Reading OT Scripture Reading
Canticle Canticle  
NT Scripture Reading Scripture [Sentence] NT Scripture Reading Scripture [Sentence]
Canticle Canticle Hymn
Apostles’ Creed Apostles’ Creed

The Prayers

Brief Suffrages
The Lord’s Prayer The Lord’s Prayer The Lord’s Prayer The Lord’s Prayer
Suffrages Suffrages
Collects Collects Collects Collects
Hymn   Hymn Canticle
Concluding Prayers Concluding Prayers
Blessing Blessing Blessing Blessing

We’ll get lost in the details in just a moment, but first I want you to notice the arc that we have here. In all cases, we start with Scripture and then we move to prayer. One way to make sense of this pattern is that we start with edification and then we move to praise—but that’s not the best way to think about. This is the Office; it’s all praise! It would be better to say that we begin with praise that reveals and reminds us who God is (and, specifically, who God is for his people through time), then we continue with praise that offers our response to who God is.

The large headings printed in Morning and Evening Prayer divide the offices into four natural parts that can also be applied to Noonday Prayer and somewhat to Compline. (There’s no initial heading which is why I’ve supplied one—though in brackets—in the chart above. I suppose it’s as optional as its contents.) These headings reinforce the character of the arc that we’ve just noticed. The pattern starts with the psalms highlighting again their crucial function in the Office ecosystem. Notice that the presence of psalms is never optional. This book of divine praises is the Scriptural centerpiece of the Office. Then we move to the Scripture readings. I do think that the heading “The Lessons” in Morning and Evening Prayer is an unfortunate choice of words. It reflects a hold-over mentality from the early Reformation era that locates worship’s purpose in its instructional value. Even “The Readings” would be a better way to label what is about to occur that doesn’t prejudice the purpose of these Scriptures in the same way that the term “lessons” does.  Then we move to the prayers. We get several different kinds of prayer in these sections but several cut across the four offices: the Lord’s Prayer, suffrages, collects, and blessings. Our prayer is not all of one type and our offices lead us through a variety as it schools us in the arts of praise.

Now we’ll consider the various elements in detail and do some thinking about what they do for us and how they connect to each other. Because of the differences between the Offices, I’m going to treat Morning and Evening Prayer in parallel first, then will discuss Noonday Prayer and Compline separately.

[To be continued…]

The Essence of the Office

This post follows on the other on the Sacrifice of Praise and Thanksgiving to complete my thoughts on the Essence of the Office.

————————————

The essence of the Daily Office must be found on one hand in Paul’s exhortation for Christians “with gratitude in your hearts [to] sing psalms, hymns, and spiritual songs to God” (Col 3:12), and, on the other hand, to “pray without ceasing” (1 Thess 5:17). The two central themes here that we must keep before our eyes are the idea of the use of songs and poetic praises of God and also continuous prayer springing from deliberate acts of periodic prayer. As we consider the Daily Office and its various parts and acts, we will return time and time again to these two basic principles that form its foundation.

Psalms, Hymns, and Spiritual Songs

The Anglican mystic Evelyn Underhill (†1941) in her book Worship reinforces the poetic character of the Daily Office and the significance of that quality:

Liturgical worship shares with all ritual action the character of a work of art. Entering upon it, we leave the lower realism of daily life for the higher realism of a successive action which expresses and interprets eternal truth by the deliberate use of poetic and symbolic material. A liturgical service should therefore possess a structural unity; its general form and movement, and each of its parts, being determined by the significance of the whole. By its successive presentation of all the phases of the soul’s response to the Holy, its alternative use of history and oratory, drama and rhythm, its appeals to feeling, thought, and will, the individual is educated and gathered into the great movement of the Church. . . . Nevertheless since its main function is to suggest the Supernatural and lead men out to communion with the supernatural, it is by the methods of poetry that its chief work will be done. . . . [P]oetry still remains a chief element at least in the Daily Office, which is mainly an arrangement of psalms, canticles, and Scripture readings. (Worship, p. 119)

 She goes on to remind us of the interpretive errors that occur when we attempt to read poetry literally and miss its deeper sense and direction. As she sees it, poetry in the liturgy has three main purposes:

(1)    It is the carrying-medium of something which otherwise wholly eludes representation: the soul’s deep and awestruck apprehension of the numinous. . . .

(2)    It can universalize particulars; giving an eternal reference to those things of time in and through which God speaks to men. . . .

(3)    It is a powerful stimulant of the transcendental sense . . .

All these characters of poetry are active in good liturgy, and indeed constitute an important part of its religious value. Moreover, poetry both enchants and informs, addressing its rhythmic and symbolic speech to regions of the mind which are inaccessible to argument, and evoking movements of awe and love which no exhortation can obtain. It has meaning at many levels, and welds together all those who use it; overriding their personal moods and subduing them with a grave loveliness. (Worship, p. 120)

Great art—great poetry—is that which can capture our minds and hearts, and suffuse reality with a new light, a new perspective. It helps us see our ordinary, everyday world as not so ordinary, and cracks open everyday reality to help us see the beauty, the glory, and the wonder that is concealed therein. It helps us see new possibilities; it helps us see grander movements.

This is my best perspective on Scripture: it invites us into a different way of seeing the world and our relationships within it. It invites us to experience the whole cosmos arrayed around the throne of God as portrayed in the heavenly throne-room depicted in Revelation 4-6, and leads us to speculate about what it means to live in a world where justice, mercy, and loving-kindness are fundamental guiding principles. We are invited to recognize our own world transformed and suffused with the light of God and to function as mirrors, lenses, and crystals, reflecting—focusing—diffusing—the divine light, casting it through our facets upon the world and people around us.

The Office with its language of poetry reminds us and orients us to this level of understanding and reflection. Too, it can help us get beyond a literalism and dogmatism that can either frustrate or limit our sense of the holy and the divine. The Athanasian Creed can be a hard pill for many to swallow. On one hand, it’s chalk full of complicated and philosophical technical terms. On the other, it ends with a declaration of damnation containing a certainty that seems to arrogate to itself a judgment properly left with God alone.   The Episcopal Church has never been comfortable with it; Bishop Seabury (†1796), the first American Episcopal bishop, wrote that he was never convinced of the propriety of reading it in church, yet did want to include it along the same lines as the articles of faith to show that we hold the common faith of the West. Indeed, the 1979 revision is the only American prayer book to include it. Especially as modern people, we don’t know what to do with it—but the monks did! They sang it as a canticle complete with antiphons at Sunday Prime, the poetic and musical setting potentially subverting its dogmatism and softening its philosophical formality in song.

After speaking of the eight individual hours that formed the Daily Office in the West, Underhill draws them together and unites them with their purpose:

The complete Divine Office, then, . . . is best understood when regarded as a spiritual and artistic unity; so devised, that the various elements of praise, prayer, and reading, and the predominately poetic and historic material from which it is built up, contribute to one single movement of the corporate soul, and form together one single act of solemn yet exultant worship. This act of worship is designed to give enduring and impersonal expression to eternal truths; and unite the here and now earthly action of the Church with the eternal response of creation to its origin. It is her “Sacred Chant,” and loses some of its quality and meaning when its choral character is suppressed: for in it, the demands of a superficial realism are set aside, in favour of those deeper realities which can only be expressed under poetic and musical forms. (Worship, 124-5)

The more we sing of the Office, the more in touch we are with these melodies, harmonies, and rhythms of which she speaks. Yet, even if we are reading it alone in our rooms, we can still find the cadences there.

On a purely literary level, we can go through the Office step by step and note the presence of the poetry and music at every step. The psalms form the heart of the office. We respond to the Scripture readings with canticles, most of which are infused and inspired by the psalms—or songs like them. The suffrages themselves are verses of psalms recombined and related to one another in new ways. The collects and prayers speak in the language of the psalms and Scriptures.

As we pray the Office and sing it—whether aloud or in our hearts—we are incarnating the Pauline injunction to sing psalms, hymns, and spiritual songs to God and to one another. As its poetry becomes more deeply a part of us, as these songs become more fully implanted within our hearts, they leads us to a more beautiful lens for locating God at work in our world.

To Pray Without Ceasing

This notion of having the songs and psalms implanted in our hearts and consciousness leads us in to the second principle, to pray without ceasing. If we wish to learning the meaning of this phrase, we must turn our eyes to the Desert Fathers and Mothers for it was they who devoted their entire efforts to live its meaning.

The fourth century was a tumultuous time for the Church as Constantine’s Edict of Milan in 313 meant an end to persecution and brought with it a tacit sign of imperial favor. (Christianity wouldn’t actually become the official religion of the empire until 380 under Theodosius.) While the easing of restrictions against Christianity brought in a wave of converts—some no doubt embracing it for political gain—this same easing equally triggered a crisis of spirituality. For decades, Christian authenticity had been bound up with martyrdom; fidelity to the way of the cross was identified with the willingness to die a martyr’s death. With martyrdom at the hands of the authorities no longer an option, where was an earnest Christian to turn?

The answer came in the form of the desert. Christians who sought to embody the commands of Scripture sold their possessions, renounced family life, and sought lives of prayer and austerity in the deserts, either on their own or in the company of like-minded souls. This way of life, which would flower into monasticism and feed the church spiritually for centuries to come, was popularized by bishops and theologians who wrote inspiring accounts of the lives of simple men and the spiritual riches they uncovered. The great bishop Athanasius (†373) penned the Life of Antony which chronicled the life and spirituality of one of the earliest desert saints and spread word of the movement across the Greek-speaking world. Not to be outdone, the ascetic and scholar Jerome (†367), living in a monastery in Jerusalem, wrote a number of lives that sought to supplement (or replace) the Life of Antony, bringing knowledge of the desert life to the Latin-speaking church. The first great systematic works of Western Christian spirituality, John Cassian’s (†435) Institutes and Conferences, were written for the benefit of his monastery in Gaul, containing remembrances of his youthful spiritual dialogues with heroes of the Egyptian and Palestinian deserts.

As we sift through the literature of the early monastic movement and the desert saints who founded it, we come back time and time again to this injunction to “pray without ceasing,” to praying of some form of the Daily Office, and a fundamental belief that the use of the Office was the key to praying without ceasing. The characteristic pattern of desert life is captured in a brief description of how Antony lived:

The money he earned from his work he gave to the poor, apart from what he needed to buy bread, and he prayed often, for he learned that one should pray to the Lord without ceasing. He also listened attentively to the Scriptures so that nothing should slip from his mind. He preserved all the Lord’s commandments, keeping them safe in his memory rather than in books. (Life of Antony 3, Early Christian Lives, p. 10)

Note the way that work, prayer, and memorization of the Scriptures are interconnected here. This way of life is further clarified by an episode where a desert hermit was disputing with a group of uber-pietists called the Euchites or Messalians concerning prayer without ceasing:

Some of the monks who are called Euchites went to Enaton to see Abba Lucius. The old man asked them, ‘What is your manual work?’ They said, ‘We do not touch manual work but as the Apostle says, we pray without ceasing.’ The old man asked them if they did not eat and they replied they did. So he said to them, ‘When you are eating, who prays for you then?’ Again he asked them if they did not sleep and they replied they did. And he said to them, ‘When you are asleep, who prays for you then?’ They could not find any answer to give him. He said to them, ‘Forgive me, but you do not act as you speak. I will show you how, while doing my manual work, I pray without interruption. I sit down with God, soaking my reeds and plaiting my ropes, and I say, “God have mercy on me; according to your great goodness and according to the multitude of your mercies, save me from my sins [Ps 51:1,2].”’ So he asked them if this were not prayer and they replied it was. Then he said to them, ‘So when I have spent the whole day working and praying, making thirteen pieces of money more or less, I put two pieces of money outside the door and I pay for my food with the rest of the money. He who takes the two pieces of money prays for me when I am eating and sleeping; so, by the grace of God, I fulfill the precept to pray without ceasing.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 120-1)

This blend of piety and practicality is found throughout this early literature. The life described is one filled with basic manual labor—weaving ropes or baskets made from the leaves of the desert palms or scratching out subsistence gardens from the rocky soil—suffused with constant prayer. Indeed, the Egyptian monks in particular were famous for prayers that were “brief but frequent.”

The prayer recited by Abba Lucius is an adaptation of the start of Psalm 51. Reading through the Life of Antony and the description that Athanasius gives of Antony’s struggles in spiritual travail, a pattern emerges. At a great turning point in Antony’s life, during a struggle with demons that left him both physically and spiritually battered he retained his faith and focus by ceaselessly chanting, “If they place an encampment against me, my heart will not fear” (Ps 27:3). When people came from the cities, hoping to find him dead, he would pray verses from Ps 68:1-2 and Ps 118:10. Throughout the literature, the words of the psalms are constantly appearing through their prayers and discussions. In truth their whole conversations are shot through with Scripture, but consistently the psalms predominate. In fact, the Egyptian “brief but frequent” prayers that appear in the corpus are almost always drawn from Scripture and the psalms. One of the works of Evagrius of Pontus (†399) consists entirely of one-liners from Scripture to be used for prayer in a host of situations organized in relation to the eight vices identified by the desert monks.

For these monks—many of whom were illiterate—Scripture came through hearing. Preeminently, Scripture was heard and memorized in the Daily Offices. The foundation of the Office gave them the words they needed to meditate in the midst of their work and to truly pray without ceasing no matter what they were doing.

Perhaps the preeminent connection between the Scriptures, the psalms, and praying without ceasing comes from the second conference on prayer recorded by John Cassian. Abba Isaac says that the whole goal of the monastic way of life can be summed up like this: “This, I say, is the end [goal] of all perfection–that the mind purged of every carnal desire may daily be elevated to spiritual things, until one’s whole way of life and all the yearnings of one’s heart become and single and continuous prayer” (Conferences 10.7.3). Cassian’s companion Germanus asks how this sort of focus can be achieved. The reply from Abba Isaac is that there is one particular formula for meditation that can secure this result:

The formula for this discipline and prayer that you are seeking, then, shall be presented to you. Every monk who longs for the continual awareness of God should be in the habit of meditating on it ceaselessly in his heart, after having driven out every kind of thought, because he will be unable to hold fast to it in any other way than by being freed from all bodily cares and concerns. Just as this was handed down to us by a few of the oldest fathers who were left, so also we pass it on to none but the most exceptional, who truly desire it. This, then, is the devotional formula proposed to you as absolutely necessary for possessing the perpetual awareness of God: ‘O God, make speed to save me; O Lord, make haste to help me’ [Ps 70:1]. (Conferences 10.10.2)

Yes, this is the line that is used as a verse and response to open each of the prayer offices. No, that’s not an accident.

John Cassian makes the explicit connection between the Daily Office and the continuous prayer of the Egyptian monks in his other big book, the Institutes, but he does so by framing it in the midst of one of the disputes about monastic practice. By the end of the fourth century, there were two major centers of monastic practice—the deserts of Egypt and the deserts of Palestine. They had different ways of praying the Daily Office. The Egyptian model was the same in format as what appears to have been done in many of the early cathedrals of the period—one public service in the morning and another in the evening. Twelve psalms were sung, then there was a reading from the Old Testament, then one from the New Testament. That was it for the day. The Palestinian model was to gather more frequently. Jerome, writing from his monastery in Bethlehem, advises this:

Further, although the apostle bids us to ‘pray without ceasing,’ and although to the saints their very sleep is a supplication, we ought to have fixed hours of prayer, that if we are detained by work, the time may remind us of our duty. Prayers, as everyone knows, ought to be said at the third, sixth, and ninth hours, at dawn and at evening. . . . We should rise two or three times in the night and go over the parts of Scripture which we know by heart. (Letter 22. 37)

and instructs the parents of a young virgin dedicated to the church to train her in the same way: “She ought to rise at night to recite prayers and psalms; to sing hymns in the morning; at the third, sixth, and ninth hours to take her place in the line to do battle for Christ; and lastly to kindle her lamp and to offer her evening sacrifice” (Letter 107.9).

The Egyptians responded rather harshly. One characteristic response comes from the Egyptian-trained Epiphanius:

The Blessed Epiphanius, Bishop of Cyprus, was told this by the abbot of a monastery he had in Palestine, ‘By your prayers we do not neglect our appointed round of psalmody, but we are very careful to recite [the prayer offices of] Terce, Sext and None.’ Then Epiphanius corrected them with the following comment, ‘It is clear you do not trouble about the other hours of the day, if you cease from prayer. The true monk should have prayer and psalmody continuously in his heart.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 57)

Thus, he suggested that by having more set hours of the day, the monks were neglecting this continual prayer of the heart and instead were satisfied only to pray when the clock told them it was time to do so. Frankly, this is kind of a cheap shot. An argument could equally be made that since the Palestinian monks were hearing the psalms more, they had better opportunity to memorize them and keep them always in their hearts—but the (Egyptian) sayings don’t see fit to give us the Palestinian abbot’s response!

In light of this argument between the two parties, John Cassian tries to take a middle path. After explaining the Egyptian system, and before talking about how to pray the day hours, he says this:

For, among [the Egyptians as opposed to the monasteries of Palestine and Mesopotamia] the offices that we are obliged to render to the Lord at different hours and at intervals of time [i.e., the day offices of Terce, Sext, and None] to the call of the summoner, are celebrated continuously and spontaneously throughout the course of the whole day, in tandem with their work. For they are constantly doing manual labor alone in their cells in such a way that they almost never omit meditating on the psalms and on other parts of Scripture, and to this they add entreaties and prayers at every moment, taking up the whole day in offices that we celebrate at fixed times. Hence, apart from the evening and

Morning Prayer for 7/2/2026

Thursday after Proper 8

(Commemoration of Octave of Saint Peter and Saint Paul)

(Commemoration of Moses the Black, Monastic and Martyr, c. 400)

Pre-Office Angelus [+][-]

V. The Angel of the Lord announced to Mary
R. And she conceived by the Holy Spirit.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

V. Behold the handmaid of the Lord
R. Be it unto me according to your word

Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.

V. And the Word was made flesh.
R. And dwelled among us.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:
Pour your grace into our hearts, O Lord, that we who have known the incarnation of your Son Jesus Christ, announced by an angel to the Virgin Mary, may by his cross and passion be brought to the glory of his resurrection; through Jesus Christ our Lord. Amen.

R. The angel of the Lord announced unto Mary;
V. And she conceived by the Holy Ghost.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.

R. Behold the handmaid of the Lord:
V. Be it unto me according to Thy word.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.

R. And the Word was made flesh:
V. And dwelt among us.

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.

V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:
We beseech Thee, O Lord, pour thy grace into our hearts, that we who have known the incarnation of thy Son Jesus Christ, announced by an angel to the Virgin Mary, may by his cross and passion be brought to the glory of His resurrection, who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.

Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. Phillipians 1:2

Grace to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ. Phillipians 1:2

Confession of Sin [+][-]

Dearly beloved, we have come together in the presence of Almighty God our heavenly Father, to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear this holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things that are necessary for our life and our salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us kneel in silence, and with penitent and obedient hearts confess our sins, that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.

Silence may be kept.

Almighty and most merciful Father, we have erred and strayed from thy ways like lost sheep, we have followed too much the devices and desires of our own hearts, we have offended against thy holy laws, we have left undone those things which we ought to have done, and we have done those things which we ought not to have done. But thou, O Lord, have mercy upon us, spare thou those who confess their faults, restore thou those who are penitent, according to thy promises declared unto mankind in Christ Jesus our Lord; and grant, O most merciful Father, for his sake, that we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, to the glory of thy holy Name. Amen.

The Almighty and merciful Lord grant us absolution and remission of all our sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.

Dearly beloved, we have come together in the presence of Almighty God our heavenly Father, to set forth his praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things that are necessary for our life and our salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us kneel in silence, and with penitent and obedient hearts confess our sins, that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.

Silence may be kept.

Most merciful God, we confess that we have sinned against you in thought, word, and deed, by what we have done, and by what we have left undone. We have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbors as ourselves. We are truly sorry and we humbly repent. For the sake of your Son Jesus Christ, have mercy on us and forgive us; that we may delight in your will, and walk in your ways, to the glory of your Name. Amen.

Almighty God have mercy on us, forgive us all our sins through our Lord Jesus Christ, strengthen us in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep us in eternal life. Amen.

The Invitatory and Psalter

V. Lord, open our lips.
R. And our mouth shall proclaim your praise.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

V. O Lord, open thou our lips.
R. And our mouth shall show forth thy praise.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Alleluia.

Venite Psalm 95:1-7; 96:9, 13

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.

O come, let us sing unto the Lord; *
      let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving *
      and show ourselves glad in him with psalms.

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.[+][-]

For the Lord is a great God, *
      and a great King above all gods.
In his hand are all the corners of the earth, *
      and the strength of the hills is his also.
The sea is his, and he made it, *
      and his hands prepared the dry land.

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.

O come, let us worship and fall down *
      and kneel before the Lord our Maker.
For he is the Lord our God, *
      and we are the people of his pasture
      and the sheep of his hand.

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.

O worship the Lord in the beauty of holiness; *
      let the whole earth stand in awe of him.
For he cometh, for he cometh to judge the earth, *
      and with righteousness to judge the world
      and the peoples with his truth.

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.

Worship the Lord in the beauty of holiness: O come, let us adore him.

Venite Psalm 95:1-7

Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.

Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.

Come, let us sing to the Lord; *
      let us shout for joy to the Rock of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving *
      and raise a loud shout to him with psalms.

Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.[+][-]

For the Lord is a great God, *
      and a great King above all gods.
In his hand are the caverns of the earth, *
      and the heights of the hills are his also.
The sea is his, for he made it, *
      and his hands have molded the dry land.

Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.

Come, let us bow down, and bend the knee, *
      and kneel before the Lord our Maker.
For he is our God,
and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. *
      Oh, that today you would hearken to his voice!

Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.

Worship the Lord in the beauty of holiness: Come let us adore him.

The Psalm or Psalms Appointed


Psalm 9 Confitebor tibi

I will be glad and rejoice in thee; yea my songs will I make of thy Name O thou most Highest.

  I WILL give thanks unto thee, O LORD, with my whole heart; *
      I will speak of all thy marvellous works.
   I will be glad and rejoice in thee; *
      yea, my songs will I make of thy Name, O thou Most Highest.
   While mine enemies are driven back, *
      they shall fall and perish at thy presence.
   For thou hast maintained my right and my cause; *
      thou art set in the throne that judgest right.
   Thou hast rebuked the heathen, and destroyed the ungodly; *
      thou hast put out their name for ever and ever.
   O thou enemy, thy destructions are come to a perpetual end; *
      even as the cities which thou hast destroyed, whose memorial is perished with them.
   But the LORD shall endure for ever; *
      he hath also prepared his seat for judgment.
   For he shall judge the world in righteousness, *
      and minister true judgment unto the people.
   The LORD also will be a defence for the oppressed, *
      even a refuge in due time of trouble.
10    And they that know thy Name will put their trust in thee; *
      for thou, LORD, hast never failed them that seek thee.
11    O praise the LORD which dwelleth in Sion; *
      show the people of his doings.
12    For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them, *
      and forgetteth not the complaint of the poor.
13    Have mercy upon me, O LORD; consider the trouble which I suffer of them that hate me, *
      thou that liftest me up from the gates of death;
14    That I may show all thy praises within the gates of the daughter of Sion: *
      I will rejoice in thy salvation.
15    The heathen are sunk down in the pit that they made; *
      in the same net which they hid privily is their foot taken.
16    The LORD is known to execute judgment; *
      the ungodly is trapped in the work of his own hands.
17    The wicked shall be turned to destruction, *
      and all the people that forget God.
18    For the poor shall not alway be forgotten; *
      the patient abiding of the meek shall not perish for ever.
19    Up, LORD, and let not man have the upper hand; *
      let the heathen be judged in thy sight.
20    Put them in fear, O LORD, *
      that the heathen may know themselves to be but men.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

I will be glad and rejoice in thee; yea my songs will I make of thy Name O thou most Highest.

Psalm 10 Ut quid, Domine?

Arise O LORD God and lift up thine hand; forget not the poor.

  WHY standest thou so far off, O LORD, *
      and hidest thy face in the needful time of trouble?
   The ungodly, for his own lust, doth persecute the poor: *
      let them be taken in the crafty wiliness that they have imagined.
   For the ungodly hath made boast of his own heart's desire, *
      and speaketh good of the covetous, whom the LORD abhorreth.
   The ungodly is so proud, that he careth not for God, *
      neither is God in all his thoughts.
   His ways are alway grievous; *
      thy judgments are far above out of his sight, and therefore defieth he all his enemies.
   For he hath said in his heart, Tush, I shall never be cast down, *
      there shall no harm happen unto me.
   His mouth is full of cursing, deceit, and fraud; *
      under his tongue is ungodliness and vanity.
   He sitteth lurking in the thievish corners of the streets, *
      and privily in his lurking dens doth he murder the innocent; his eyes are set against the poor.
   For he lieth waiting secretly; even as a lion lurketh he in his den, *
      that he may ravish the poor.
10    He doth ravish the poor, *
      when he getteth him into his net.
11    He falleth down, and humbleth himself, *
      that the congregation of the poor may fall into the hands of his captains.
12    He hath said in his heart, Tush, God hath forgotten; *
      he hideth away his face, and he will never see it.
13    Arise, O LORD God, and lift up thine hand; *
      forget not the poor.
14    Wherefore should the wicked blaspheme God, *
      while he doth say in his heart, Tush, thou God carest not for it?
15    Surely thou hast seen it; *
      for thou beholdest ungodliness and wrong, that thou mayest take the matter into thy hand.
16    The poor committeth himself unto thee; *
      for thou art the helper of the friendless.
17    Break thou the power of the ungodly and malicious; *
      search out his ungodliness, until thou find none.
18    The LORD is King for ever and ever, *
      and the heathen are perished out of the land.
19    LORD, thou hast heard the desire of the poor; *
      thou preparest their heart, and thine ear hearkeneth;
20    To help the fatherless and poor unto their right, *
      that the man of the earth be no more exalted against them.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Arise O LORD God and lift up thine hand; forget not the poor.

Psalm 11 In Domino confido

His eyes consider the poor.

  IN the LORD put I my trust; *
      how say ye then to my soul, that she should flee as a bird unto the hill?
   For lo, the ungodly bend their bow, and make ready their arrows within the quiver, *
      that they may privily shoot at them which are true of heart.
   If the foundations be destroyed, *
      what can the righteous do?
   The LORD is in his holy temple; *
      the LORD's seat is in heaven.
   His eyes consider the poor, *
      and his eyelids try the children of men.
   The LORD approveth the righteous: *
      but the ungodly, and him that delighteth in wickedness, doth his soul abhor.
   Upon the ungodly he shall rain snares, fire and brimstone, storm and tempest: *
      this shall be their portion to drink.
   For the righteous LORD loveth righteousness; *
      his countenance will behold the thing that is just.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

His eyes consider the poor.

Psalm 9 Confitebor tibi

I will be glad and rejoice in thee; yea my songs will I make of thy Name O thou most Highest.

I will be glad and rejoice in you; I will sing to your Name, O Most High.

  I will give thanks to you, O LORD, with my whole heart; *
      I will tell of all your marvelous works.
  I will be glad and rejoice in you; *
      I will sing to your Name, O Most High.
  When my enemies are driven back, *
      they will stumble and perish at your presence.
  For you have maintained my right and my cause; *
      you sit upon your throne judging right.
  You have rebuked the ungodly and destroyed the wicked; *
      you have blotted out their name for ever and ever.
  As for the enemy, they are finished, in perpetual ruin, *
      their cities plowed under, the memory of them perished;
  But the LORD is enthroned for ever; *
      he has set up his throne for judgment.
  It is he who rules the world with righteousness; *
      he judges the peoples with equity.
  The LORD will be a refuge for the oppressed, *
      a refuge in time of trouble.
10   Those who know your Name will put their trust in you, *
      for you never forsake those who seek you, O LORD.
11   Sing praise to the LORD who dwells in Zion; *
      proclaim to the peoples the things he has done.
12   The Avenger of blood will remember them; *
      he will not forget the cry of the afflicted.
13   Have pity on me, O LORD; *
      see the misery I suffer from those who hate me, O you who lift me up from the gate of death;
14   So that I may tell of all your praises and rejoice in your salvation *
      in the gates of the city of Zion.
15   The ungodly have fallen into the pit they dug, *
      and in the snare they set is their own foot caught.
16   The LORD is known by his acts of justice; *
      the wicked are trapped in the works of their own hands.
17   The wicked shall be given over to the grave, *
      and also all the people that forget God.
18   For the needy shall not always be forgotten, *
      and the hope of the poor shall not perish for ever.
19   Rise up, O LORD, let not the ungodly have the upper hand; *
      let them be judged before you.
20   Put fear upon them, O LORD; *
      let the ungodly know they are but mortal.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

I will be glad and rejoice in thee; yea my songs will I make of thy Name O thou most Highest.

I will be glad and rejoice in you; I will sing to your Name, O Most High.

Psalm 10 Ut quid, Domine?

Arise O LORD God and lift up thine hand; forget not the poor.

Rise up, O LORD; lift up your hand, O God; do not forget the afflicted.

  Why do you stand so far off, O LORD, *
      and hide yourself in time of trouble?
  The wicked arrogantly persecute the poor, *
      but they are trapped in the schemes they have devised.
  The wicked boast of their heart's desire; *
      the covetous curse and revile the LORD.
  The wicked are so proud that they care not for God; *
      their only thought is, "God does not matter."
  Their ways are devious at all times; your judgments are far above out of their sight; *
      they defy all their enemies.
  They say in their heart, "I shall not be shaken; *
      no harm shall happen to me ever."
  Their mouth is full of cursing, deceit, and oppression; *
      under their tongue are mischief and wrong.
  They lurk in ambush in public squares and in secret places they murder the innocent; *
      they spy out the helpless.
  They lie in wait, like a lion in a covert; they lie in wait to seize upon the lowly; *
      they seize the lowly and drag them away in their net.
10   The innocent are broken and humbled before them; *
      the helpless fall before their power.
11   They say in their heart, "God has forgotten; *
      he hides his face; he will never notice."
12   Rise up, O LORD; lift up your hand, O God; *
      do not forget the afflicted.
13   Why should the wicked revile God? *
      why should they say in their heart, "You do not care"?
14   Surely, you behold trouble and misery; *
      you see it and take it into your own hand.
15   The helpless commit themselves to you, *
      for you are the helper of orphans.
16   Break the power of the wicked and evil; *
      search out their wickedness until you find none.
17   The LORD is King for ever and ever; *
      the ungodly shall perish from his land.
18   The LORD will hear the desire of the humble; *
      you will strengthen their heart and your ears shall hear;
19   To give justice to the orphan and oppressed, *
      so that mere mortals may strike terror no more.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

Arise O LORD God and lift up thine hand; forget not the poor.

Rise up, O LORD; lift up your hand, O God; do not forget the afflicted.

Psalm 11 In Domino confido

His eyes consider the poor.

His eyes consider the poor.

  In the LORD have I taken refuge; *
      how then can you say to me, "Fly away like a bird to the hilltop;
  For see how the wicked bend the bow and fit their arrows to the string, *
      to shoot from ambush at the true of heart.
  When the foundations are being destroyed, *
      what can the righteous do?"
  The LORD is in his holy temple; *
      the LORD'S throne is in heaven.
  His eyes behold the inhabited world; *
      his piercing eye weighs our worth.
  The LORD weighs the righteous as well as the wicked, *
      but those who delight in violence he abhors.
  Upon the wicked he shall rain coals of fire and burning sulphur; *
      a scorching wind shall be their lot.
  For the LORD is righteous; he delights in righteous deeds; *
      and the just shall see his face.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

His eyes consider the poor.

His eyes consider the poor.

Psalm 131 Domine, non est

LORD I am not high-minded; I have no proud looks.

  LORD, I am not high-minded; *
      I have no proud looks.
   I do not exercise myself in great matters *
      which are too high for me.
   But I refrain my soul, and keep it low, like as a child that is weaned from his mother: *
      yea, my soul is even as a weaned child.
   O Israel, trust in the LORD *
      from this time forth for evermore.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

LORD I am not high-minded; I have no proud looks.

Psalm 132 Memento, Domine

This shall be my rest for ever.

  LORD, remember David, *
      and all his trouble:
   How he sware unto the LORD, *
      and vowed a vow unto the Almighty God of Jacob:
   I will not come within the tabernacle of mine house, *
      nor climb up into my bed;
   I will not suffer mine eyes to sleep, nor mine eyelids to slumber; *
      neither the temples of my head to take any rest;
   Until I find out a place for the temple of the LORD; *
      an habitation for the Mighty God of Jacob.
   Lo, we heard of the same at Ephratah, *
      and found it in the wood.
   We will go into his tabernacle, *
      and fall low on our knees before his footstool.
   Arise, O LORD, into thy resting-place; *
      thou, and the ark of thy strength.
   Let thy priests be clothed with righteousness; *
      and let thy saints sing with joyfulness.
10    For thy servant David's sake, *
      turn not away the face of thine anointed.
11    The LORD hath made a faithful oath unto David, *
      and he shall not shrink from it:
12    Of the fruit of thy body *
      shall I set upon thy throne.
13    If thy children will keep my covenant, and my testimonies that I shall teach them; *
      their children also shall sit upon thy throne for evermore.
14    For the LORD hath chosen Sion to be an habitation for himself; *
      he hath longed for her.
15    This shall be my rest for ever: *
      here will I dwell, for I have a delight therein.
16    I will bless her victuals with increase, *
      and will satisfy her poor with bread.
17    I will deck her priests with health, *
      and her saints shall rejoice and sing.
18    There shall I make the horn of David to flourish: *
      I have ordained a lantern for mine anointed.
19    As for his enemies, I shall clothe them with shame; *
      but upon himself shall his crown flourish.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

This shall be my rest for ever.

Psalm 133 Ecce, quam bonum!

For there the LORD promised his blessing and life for evermore.

  BEHOLD, how good and joyful a thing it is, *
      for brethren to dwell together in unity!
   It is like the precious oil upon the head, that ran down unto the beard, *
      even unto Aaron's beard, and went down to the skirts of his clothing.
   Like as the dew of Hermon, *
      which fell upon the hill of Sion.
   For there the LORD promised his blessing, *
      and life for evermore.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

For there the LORD promised his blessing and life for evermore.

Psalm 131 Domine, non est

O LORD, I am not proud; I have no haughty looks.

  O LORD, I am not proud; *
      I have no haughty looks.
  I do not occupy myself with great matters, *
      or with things that are too hard for me.
  But I still my soul and make it quiet, like a child upon its mother's breast; *
      my soul is quieted within me.
  O Israel, wait upon the LORD, *
      from this time forth for evermore.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

O LORD, I am not proud; I have no haughty looks.

Psalm 132 Memento, Domine

This shall be my resting-place for ever.

  LORD, remember David, *
      and all the hardships he endured;
  How he swore an oath to the LORD *
      and vowed a vow to the Mighty One of Jacob:
  I will not come under the roof of my house, *
      nor climb up into my bed;
  I will not allow my eyes to sleep, *
      nor let my eyelids slumber;
  Until I find a place for the LORD, *
      a dwelling for the Mighty One of Jacob."
  The ark! We heard it was in Ephratah; *
      we found it in the fields of Jearim.
  Let us go to God's dwelling place; *
      let us fall upon our knees before his footstool."
  Arise, O LORD, into your resting-place, *
      you and the ark of your strength.
  Let your priests be clothed with righteousness; *
      let your faithful people sing with joy.
10   For your servant David's sake, *
      do not turn away the face of your Anointed.
11   The LORD has sworn an oath to David; *
      in truth, he will not break it:
12   A son, the fruit of your body *
      will I set upon your throne.
13   If your children keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, *
      their children will sit upon your throne for evermore."
14   For the LORD has chosen Zion; *
      he has desired her for his habitation:
15   This shall be my resting-place for ever; *
      here will I dwell, for I delight in her.
16   I will surely bless her provisions, *
      and satisfy her poor with bread.
17   I will clothe her priests with salvation, *
      and her faithful people will rejoice and sing.
18   There will I make the horn of David flourish; *
      I have prepared a lamp for my Anointed.
19   As for his enemies, I will clothe them with shame; *
      but as for him, his crown will shine."

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

This shall be my resting-place for ever.

Psalm 133 Ecce, quam bonum!

For there the LORD has ordained the blessing: life for evermore.

  Oh, how good and pleasant it is, *
      when brethren live together in unity!
  It is like fine oil upon the head *
      that runs down upon the beard,
  Upon the beard of Aaron, *
      and runs down upon the collar of his robe.
  It is like the dew of Hermon *
      that falls upon the hills of Zion.
  For there the LORD has ordained the blessing: *
      life for evermore.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

For there the LORD has ordained the blessing: life for evermore.

The Lessons

A Reading from Numbers 23:11-26


And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether. And he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth? And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence. And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar. And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder. And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus. And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken? And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor: God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good? Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it. He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them. God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn. Surely there is no enchantment against Jacob, neither is there any divination against Israel: according to this time it shall be said of Jacob and of Israel, What hath God wrought! Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain. And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all. But Balaam answered and said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?

And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them." And he answered, "Must I not take heed to speak what the LORD puts in my mouth?" And Balak said to him, "Come with me to another place, from which you may see them; you shall see only the nearest of them, and shall not see them all; then curse them for me from there." And he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offering, while I meet the LORD yonder." And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and thus shall you speak." And he came to him, and, lo, he was standing beside his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, "What has the LORD spoken?" And Balaam took up his discourse, and said, "Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor: God is not man, that he should lie, or a son of man, that he should repent. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfil it? Behold, I received a command to bless: he has blessed, and I cannot revoke it. He has not beheld misfortune in Jacob; nor has he seen trouble in Israel. The LORD their God is with them, and the shout of a king is among them. God brings them out of Egypt; they have as it were the horns of the wild ox. For there is no enchantment against Jacob, no divination against Israel; now it shall be said of Jacob and Israel, `What has God wrought!' Behold, a people! As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself; it does not lie down till it devours the prey, and drinks the blood of the slain." And Balak said to Balaam, "Neither curse them at all, nor bless them at all." But Balaam answered Balak, "Did I not tell you, `All that the LORD says, that I must do'?"

Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but now you have done nothing but bless them." He answered, "Must I not take care to say what the LORD puts into my mouth?" So Balak said to him, "Come with me to another place from which you may see them; you shall see only part of them, and shall not see them all; then curse them for me from there." So he took him to the field of Zophim, to the top of Pisgah. He built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offerings, while I meet the LORD over there. The LORD met Balaam, put a word into his mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you shall say." When he came to him, he was standing beside his burnt offerings with the officials of Moab. Balak said to him, "What has the LORD said?" Then Balaam uttered his oracle, saying: "Rise, Balak, and hear; listen to me, O son of Zippor: God is not a human being, that he should lie, or a mortal, that he should change his mind. Has he promised, and will he not do it? Has he spoken, and will he not fulfill it? See, I received a command to bless; he has blessed, and I cannot revoke it. He has not beheld misfortune in Jacob; nor has he seen trouble in Israel. The LORD their God is with them, acclaimed as a king among them. God, who brings them out of Egypt, is like the horns of a wild ox for them. Surely there is no enchantment against Jacob, no divination against Israel; now it shall be said of Jacob and Israel, 'See what God has done!' Look, a people rising up like a lioness, and rousing itself like a lion! It does not lie down until it has eaten the prey and drunk the blood of the slain." Then Balak said to Balaam, "Do not curse them at all, and do not bless them at all." But Balaam answered Balak, "Did I not tell you, 'Whatever the LORD says, that is what I must do'?"

Here ends the Reading.


The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18

I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously; *
the horse and his rider hath he thrown into the sea.
The Lord is my strength and song; *
and he is become my salvation:
He is my God and I will prepare him an habitation; *
my father's God and I will exalt him.
The Lord is a man of war; *
the Lord is his Name.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; *
his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
The depths have covered them; *
they sank into the bottom as a stone.
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: *
thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
Who is like unto thee, O Lord, among the gods? *
who is like thee, glorious in holiness,
fearful in praises, doing wonders?
Thou stretchedst out thy right hand; *
the earth swallowed them.
Thou in thy mercy led forth the people
which thou hast redeemed; *
thou hast guided them in thy strength
unto thy holy habitation.
Thou shalt bring them in, and plant them *
in the mountain of thine inheritance,
In the place, O Lord, which thou hast
made for thee to dwell in; *
in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18

I will sing to the Lord, for he is lofty and uplifted; *
the horse and its rider has he hurled into the sea.
The Lord is my strength and my refuge; *
the Lord has become my Savior.
This is my God and I will praise him, *
the God of my people and I will exalt him.
The Lord is a mighty warrior; *
Yahweh is his Name.
The chariots of Pharoah and his army has he hurled into the sea; *
the finest of those who bear armor have been
drowned in the Red Sea.
The fathomless deep has overwhelmed them; *
they sank into the depths like a stone.
Your right hand, O Lord, is glorious in might; *
your right hand, O Lord, has overthrown the enemy.
Who can be compared with you, O Lord, among the gods? *
who is like you, glorious in holiness,
awesome in renown, and worker of wonders?
You stretched forth your right hand; *
the earth swallowed them up.
With your constant love you led the people you redeemed; *
with your might you brought them in safety to
your holy dwelling.
You will bring them in and plant them *
on the mount of your possession,
The resting-place you have made for yourself, O Lord, *
the sanctuary, O Lord, that your hand has established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18

I will sing unto the Lord, for he hath triumphed gloriously; *
the horse and his rider hath he thrown into the sea.
The Lord is my strength and song; *
and he is become my salvation:
He is my God and I will prepare him an habitation; *
my father's God and I will exalt him.
The Lord is a man of war; *
the Lord is his Name.
Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea; *
his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
The depths have covered them; *
they sank into the bottom as a stone.
Thy right hand, O Lord, is become glorious in power: *
thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
Who is like unto thee, O Lord, among the gods? *
who is like thee, glorious in holiness,
fearful in praises, doing wonders?
Thou stretchedst out thy right hand; *
the earth swallowed them.
Thou in thy mercy led forth the people
which thou hast redeemed; *
thou hast guided them in thy strength
unto thy holy habitation.
Thou shalt bring them in, and plant them *
in the mountain of thine inheritance,
In the place, O Lord, which thou hast
made for thee to dwell in; *
in the sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

The Song of Moses Cantemus Domino
Exodus 15:1-6, 11-13, 17-18

I will sing to the Lord, for he is lofty and uplifted; *
the horse and its rider has he hurled into the sea.
The Lord is my strength and my refuge; *
the Lord has become my Savior.
This is my God and I will praise him, *
the God of my people and I will exalt him.
The Lord is a mighty warrior; *
Yahweh is his Name.
The chariots of Pharoah and his army has he hurled into the sea; *
the finest of those who bear armor have been
drowned in the Red Sea.
The fathomless deep has overwhelmed them; *
they sank into the depths like a stone.
Your right hand, O Lord, is glorious in might; *
your right hand, O Lord, has overthrown the enemy.
Who can be compared with you, O Lord, among the gods? *
who is like you, glorious in holiness,
awesome in renown, and worker of wonders?
You stretched forth your right hand; *
the earth swallowed them up.
With your constant love you led the people you redeemed; *
with your might you brought them in safety to
your holy dwelling.
You will bring them in and plant them *
on the mount of your possession,
The resting-place you have made for yourself, O Lord, *
the sanctuary, O Lord, that your hand has established.
The Lord shall reign *
for ever and for ever.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.


A Reading from Romans 8:1-11

There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. So then they that are in the flesh cannot please God. But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death. For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh, in order that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. For the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, indeed it cannot; and those who are in the flesh cannot please God. But you are not in the flesh, you are in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Any one who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. But if Christ is in you, although your bodies are dead because of sin, your spirits are alive because of righteousness. If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit which dwells in you.

There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do: by sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and to deal with sin, he condemned sin in the flesh, so that the just requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. For this reason the mind that is set on the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law-- indeed it cannot, and those who are in the flesh cannot please God. But you are not in the flesh; you are in the Spirit, since the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. But if Christ is in you, though the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness. If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you.

Here ends the Reading.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

Glory be to God Gloria in Excelsis

Glory be to God on high,
and on earth peace, good will towards men.

We praise thee, we bless thee,
we worship thee,
we glorify thee,
we give thanks to thee for thy great glory,
O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty.

O Lord, the only-begotten Son, Jesus Christ;
O Lord God, Lamb of God, Son of the Father,
that takest away the sins of the world,
have mercy upon us.
Thou that takest away the sins of the world,
receive our prayer.
Thou that sittest at the right hand of God the Father,
have mercy upon us.

For thou only art holy,
thou only art the Lord,
thou only, O Christ,
with the Holy Ghost,
art most high in the glory of God the Father. Amen.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

Glory to God Gloria in excelsis

Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.

Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.

Lord Jesus Christ, only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand of the Father:
receive our prayer.

For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1:68-79

Blessed be the Lord God of Israel, *
for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us *
in the house of his servant David,
As he spake by the mouth of his holy prophets, *
which have been since the world began:
That we should be saved from our enemies, *
and from the hand of all that hate us;
To perform the mercy promised to our forefathers, *
and to remember his holy covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham, *
that he would give us,
That we being delivered out of the hand of our enemies *
might serve him without fear,
In holiness and righteousness before him, *
all the days of our life.

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, *
for thou shalt go before the face of the Lord
to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people *
for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God, *
whereby the dayspring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness
and in the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
     As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1: 68-79

Blessed be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old,
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham, *
to set us free from the hands of our enemies,
Free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *
for you will go before the Lord to prepare his way,
To give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
To shine on those who dwell in darkness and the
shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
     As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head.

The Apostles' Creed

I believe in God, the Father almighty,
    creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only son, our Lord.
    He was conceived by the power of the Holy Spirit
       and born of the Virgin Mary.
    He suffered under Pontius Pilate,
       was crucified, died, and was buried.
    He descended to the dead.
    On the third day he rose again.
    He ascended into heaven,
       and is seated at the right hand of the Father.
    He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
    the holy catholic Church,
    the communion of saints,
    the forgiveness of sins,
    the resurrection of the body,
    and the life everlasting. Amen.

I believe in God, the Father almighty,
    maker of heaven and earth;
And in Jesus Christ his only Son our Lord;
    who was conceived by the Holy Ghost,
    born of the Virgin Mary,
    suffered under Pontius Pilate,
    was crucified, dead, and buried.
    He descended into hell.
    The third day he rose again from the dead.
    He ascended into heaven,
    and sitteth on the right hand of God the Father almighty.
    From thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost,
    the holy catholic Church,
    the communion of saints,
    the forgiveness of sins,
    the resurrection of the body,
    and the life everlasting. Amen.

The Prayers

V. The Lord be with you.
R. And also with you.And with thy spirit.
Let us pray.

Our Father, who art in heaven,
    hallowed be thy Name,
    thy kingdom come,
    thy will be done,
       on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
    as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
    but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory,
    for ever and ever. Amen.

Our Father in heaven,
    hallowed be your Name,
    your kingdom come,
    your will be done,
       on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
    as we forgive those
       who sin against us.
Save us from the time of trial,
    and deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
    and the glory are yours,
    now and for ever. Amen.


Suffrages A

V. Show us your mercy, O Lord;
R. And grant us your salvation.
V. Clothe your ministers with righteousness;
R. Let your people sing with joy.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in you can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under your care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let your way be known upon earth;
R. Your saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with your Holy Spirit.

V. O Lord, show thy mercy upon us;
R. And grant us thy salvation.
V. Endue thy ministers with righteousness;
R. And make thy chosen people joyful.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in thee can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under thy care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let thy way be known upon earth;
R. Thy saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with thy Holy Spirit.

Suffrages B

V. Save your people, Lord, and bless your inheritance;
R. Govern and uphold them, now and always.
V. Day by day we bless you;
R. We praise your name for ever.
V. Lord, keep us from all sin today;
R. Have mercy upon us, Lord, have mercy.
V. Lord, show us your love and mercy;
R. For we put our trust in you.
V. In you, Lord, is our hope;
R. And we shall never hope in vain.

V. O Lord, save thy people and bless thine heritage;
R. Govern them and lift them up for ever.
V. Day by day we magnify thee;
R. And we worship thy name ever, world without end.
V. Vouchsafe, O Lord, to keep us this day without sin;
R. O Lord, have mercy upon us, have mercy upon us.
V. O Lord, let thy mercy be upon us;
R. As our trust is in thee.
V. O Lord, in thee have I trusted;
R. Let me never be confounded.

Collect of the Day

O Almighty God, who hast built thy Church upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief cornerstone: Grant us so to be joined together in unity of spirit by their doctrine, that we may be made an holy temple acceptable unto thee; through the same Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Almighty God, you have built your Church upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief cornerstone: Grant us so to be joined together in unity of spirit by their teaching, that we may be made a holy temple acceptable to you; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Commemoration of Octave of Saint Peter and Saint Paul

Thus saith the Lord unto Simon Peter : Whatsoever thou shalt bind on earth, shall be bound in heaven ; and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

V. They declared the work of God.
R. And wisely considered of his doings.

Almighty God, whose blessed apostles Peter and Paul glorified thee by their martyrdom: Grant that thy Church, instructed by their teaching and example, and knit together in unity by thy Spirit, may ever stand firm upon the one foundation, which is Jesus Christ our Lord; who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

Thus says the Lord to Simon Peter : Whatever you shall bind on earth, shall be bound in heaven ; and whatever you shall loose on earth shall be loosed in heaven.

V. They declared the work of God.
R. And wisely considered his doings.

Almighty God, whose blessed apostles Peter and Paul glorified thee by their martyrdom: Grant that thy Church, instructed by their teaching and example, and knit together in unity by thy Spirit, may ever stand firm upon the one foundation, which is Jesus Christ our Lord; who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

Commemoration of Moses the Black, Monastic and Martyr, c. 400

He that hateth his life * in this world shall keep it unto life eternal.

V. The righteous shall flourish like a palm-tree.
R. And shall spread abroad like a cedar in Libanus.

Almighty God, whose blessed Son dost guide our footsteps into the way of peace: Deliver us from the paths of hatred and violence, that we, following the example of thy servant Moses, may serve thee with singleness of heart and attain to the tranquility of the world to come; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, one God, now and for ever. Amen.

He who hates his life * in this world shall keep it unto life eternal.

V. The righteous shall flourish like a palm-tree.
R. And shall spread abroad like a cedar in Lebanon.

Almighty God, whose blessed Son dost guide our footsteps into the way of peace: Deliver us from the paths of hatred and violence, that we, following the example of thy servant Moses, may serve thee with singleness of heart and attain to the tranquility of the world to come; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, one God, now and for ever. Amen.

A Collect for Guidance

O heavenly Father, in whom we live and move and have our being: We humbly pray thee so to guide and govern us by thy Holy Spirit, that in all the cares and occupations of our life we may not forget thee, but may remember that we are ever walking in thy sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.

Prayer for Mission

O God, who hast made of one blood all the peoples of the earth, and didst send thy blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after thee and find thee; bring the nations into thy fold; pour out thy Spirit upon all flesh; and hasten the coming of thy kingdom; through the same thy Son Jesus Christ our Lord. Amen.

A Collect for Guidance

Heavenly Father, in you we live and move and have our being: We humbly pray you so to guide and govern us by your Holy Spirit, that in all the cares and occupations of our life we may not forget you, but may remember that we are ever walking in your sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.

Prayer for Mission

O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.

Here may be sung a hymn or anthem. [+][-]

V. O satisfy us early with thy mercy.
R. That we may rejoice and be glad.

V. Satisfy us early with your mercy.
R. That we may rejoice and be glad.

Authorized intercessions and thanksgivings may follow.

For All Sorts and Conditions [A form of general intercession] [+][-]

O God, the creator and preserver of all mankind, we humbly beseech thee for all sorts and conditions of men; that thou wouldest be pleased to make thy ways known unto them, thy saving health unto all nations. More especially we pray for thy holy Church universal; that it may be so guided and governed by thy good Spirit, that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth, and hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in righteousness of life. Finally, we commend to thy fatherly goodness all those who are in any ways afflicted or distressed, in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers are desired]; that it may please thee to comfort and relieve them according to their several necessities, giving them patience under their sufferings, and a happy issue out of all their afflictions. And this we beg for Jesus Christ's sake. Amen.

O God, the creator and preserver of all humanity, we humbly beseech you on behalf of all sorts and conditions of people; that you would be pleased to make your ways known to them, your saving health to all nations. Especially, we pray for your holy Church across the world; that it may be guided and governed by your good Spirit, so that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth, and hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in righteousness of life. Finally, we commend to your fatherly goodness all those who are in any ways afflicted or distressed, in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers are desired]; that it may please you to comfort and relieve them according to their various needs, giving them patience under their sufferings, and a happy issue out of all their afflictions. And this we ask for Jesus Christ's sake. Amen.

The General Thanksgiving [+][-]

Almighty God, Father of all mercies,
we thine unworthy servants
do give thee most humble and hearty thanks
for all thy goodness and loving kindness
to us and to all men.
We bless thee for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for thine inestimable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ,
for the means of grace, and for the hope of glory.

And, we beseech thee,
give us that due sense of all thy mercies,
that our hearts may be unfeignedly thankful;
and that we show forth thy praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to thy service,
and by walking before thee
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with thee and the Holy Ghost,
be all honor and glory, world without end. Amen.

Almighty God, Father of all mercies,
we your unworthy servants give you humble thanks
for all your goodness and loving-kindness
to us and to all whom you have made.
We bless you for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for your immeasurable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;
for the means of grace, and for the hope of glory.

And, we pray, give us such an awareness of your mercies,
that with truly thankful hearts we may show forth your praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to your service,
and by walking before you
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with you and the Holy Spirit,
be honor and glory throughout all ages. Amen.

A Prayer of St. Chrysostom [+][-]

Almighty God, who hast given us grace at this time with one accord to make our common supplication unto thee, and hast promised through thy well beloved Son that when two or three are gathered together in his Name thou wilt be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, the desires and petitions of thy servants as may be best for us; granting us in this world knowledge of thy truth, and in the world to come life everlasting. Amen.

Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.

Let us bless the Lord.
Thanks be to God.

May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
Amen.

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen. 2 Corinthians 13:14

Post-Office Marian Antiphon [+][-]

Salve Regina

Hail holy Queen, Mother of mercy, our life, our sweetness,
and our hope.To thee do we cry, poor banished children of Eve.
To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this
valley of tears.Turn then, most gracious Advocate, thine eyes of
mercy toward us. And after this our exile show unto us
the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement
O loving
O sweet Virgin Mary

V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R.That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:
Almighty, everlasting God, who by the cooperation of the Holy Spirit, didst prepare the body and soul of the glorious Virgin-Mother Mary to become a worthy dwelling for Thy Son; grant that we who rejoice in her commemoration may, by her loving intercession, be delivered from present evils and from the everlasting death. Amen.

V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.

Salve Regina

Mary, we hail you, Mother and Queen compassionate;
Mary, most humble, great and pure, we hail you.
To you we exiles, children of Eve lift our voices.
To you we sing praises, because by the Spirit, you brought
forth to us the Savior.
Turn now, therefore, O our intercessor, your eyes of pity and lovingkindness upon us sinners.
Then at the last, when our earthly journey has been ended, show us Jesus, the blessed fruit of your womb.
O gentle
O tender
O gracious Virgin Mary

V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R.That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray:
Almighty and everlasting God, who by the overshadowing of the Holy Spirit, prepared the body and soul of the glorious Virgin Mary to become a habitation for your Son: Grant that, as we rejoice in her obedience, we may have the support of her loving intercession, and may be delivered from our present evils and eternal death; through Jesus Christ our Lord. Amen.

V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.

gatherings, they celebrate no public service during the day except on Saturday and Sunday, when they gather at the third hour for Holy Communion. For what is offered [freely] is greater than what is rendered at particular moments, and a voluntary service is more pleasing than functions that are carried out by canonical obligation. This is why David himself rejoices somewhat boastfully when he says: ‘Willingly shall I sacrifice to you.’ And: ‘May the free offerings of my mouth be pleasing to you, Lord.’

 So, John Cassian is, in essence, admitting that the Egyptians have a more perfect practice: the two Offices of Morning and Evening Prayer give the stern Egyptian monks all they need in order to pray without ceasing for the rest of the day. But then he goes right ahead and tells his monks to do the three day hours in Palestinian fashion! The Egyptian way may be better, but the Palestinian is easier—and is likely better training for those still needing to learn their psalms.

In essence, we can say that these two groups show us two different ways of using the Daily Office to learn how to pray without ceasing. The “Egyptian” model is to only have two long Offices with psalms and readings at both. The “Palestinian” model is to have shorter and more frequent Offices with psalmody, leaving the reading of Scripture for the long Office at night. The Palestinian model wins decisively in the West; Benedict expresses in his Rule what has become normative in the West: eight liturgical services of prayer with an additional monastic business meeting—Chapter—that itself acquires liturgical material. Indeed, this pattern of frequency in corporate recitation of the Offices gets taken to its extreme in the monasteries of Cluny to the point that up to a full eight hours of the day were spent singing liturgies!

With the creation of the Book of Common Prayer at the Reformation, Archbishop Cranmer put the Anglican churches onto the other path. Whereas for centuries the Western Church had followed the Palestinian model, Cranmer turned us back to the Egyptian model. Up until our present book, our Offices had consisted of just what the Egyptian Office had: psalms, a reading from the Old Testament, a reading from the New Testament and prayers, all done twice a day. (The 1979 book gives a “Palestinian” nod with the introduction of Noon Prayer and Compline.)

If prayer without ceasing is our goal (and why shouldn’t it be?) we must recall that the Egyptian model is the harder path. In order to fulfill the call, we would be wise to take their advice. Pray the long Offices as they’re appointed, but then—throughout the day—make our private prayers “brief but frequent.” Take a verse that strikes you in the morning. Ponder it through the day; make it your prayer. Repeat it to yourself as you sit in silence. Whisper it to yourself as you work. Roll it in your mind while you eat. Make it part of your prayer without ceasing.

This, then, is the essence of the Office—to make our spiritual sacrifice of praise and thanksgiving. By speaking in “psalms, hymns, and spiritual songs to God” our hearts are lifted and our minds expanded to see a world imbued with God. As we take the words of the psalms and the Scriptures into ourselves, we provide ourselves with the basic resources to “pray without ceasing.” The practice of the Office—whether together or alone—builds up in us the pattern of praise and points us in the way of the habitual recollection of God.