This post follows on the other on the Sacrifice of Praise and Thanksgiving to complete my thoughts on the Essence of the Office.
————————————
The essence of the Daily Office must be found on one hand in Paul’s exhortation for Christians “with gratitude in your hearts [to] sing psalms, hymns, and spiritual songs to God” (Col 3:12), and, on the other hand, to “pray without ceasing” (1 Thess 5:17). The two central themes here that we must keep before our eyes are the idea of the use of songs and poetic praises of God and also continuous prayer springing from deliberate acts of periodic prayer. As we consider the Daily Office and its various parts and acts, we will return time and time again to these two basic principles that form its foundation.
Psalms, Hymns, and Spiritual Songs
The Anglican mystic Evelyn Underhill (†1941) in her book Worship reinforces the poetic character of the Daily Office and the significance of that quality:
Liturgical worship shares with all ritual action the character of a work of art. Entering upon it, we leave the lower realism of daily life for the higher realism of a successive action which expresses and interprets eternal truth by the deliberate use of poetic and symbolic material. A liturgical service should therefore possess a structural unity; its general form and movement, and each of its parts, being determined by the significance of the whole. By its successive presentation of all the phases of the soul’s response to the Holy, its alternative use of history and oratory, drama and rhythm, its appeals to feeling, thought, and will, the individual is educated and gathered into the great movement of the Church. . . . Nevertheless since its main function is to suggest the Supernatural and lead men out to communion with the supernatural, it is by the methods of poetry that its chief work will be done. . . . [P]oetry still remains a chief element at least in the Daily Office, which is mainly an arrangement of psalms, canticles, and Scripture readings. (Worship, p. 119)
She goes on to remind us of the interpretive errors that occur when we attempt to read poetry literally and miss its deeper sense and direction. As she sees it, poetry in the liturgy has three main purposes:
(1) It is the carrying-medium of something which otherwise wholly eludes representation: the soul’s deep and awestruck apprehension of the numinous. . . .
(2) It can universalize particulars; giving an eternal reference to those things of time in and through which God speaks to men. . . .
(3) It is a powerful stimulant of the transcendental sense . . .
All these characters of poetry are active in good liturgy, and indeed constitute an important part of its religious value. Moreover, poetry both enchants and informs, addressing its rhythmic and symbolic speech to regions of the mind which are inaccessible to argument, and evoking movements of awe and love which no exhortation can obtain. It has meaning at many levels, and welds together all those who use it; overriding their personal moods and subduing them with a grave loveliness. (Worship, p. 120)
Great art—great poetry—is that which can capture our minds and hearts, and suffuse reality with a new light, a new perspective. It helps us see our ordinary, everyday world as not so ordinary, and cracks open everyday reality to help us see the beauty, the glory, and the wonder that is concealed therein. It helps us see new possibilities; it helps us see grander movements.
This is my best perspective on Scripture: it invites us into a different way of seeing the world and our relationships within it. It invites us to experience the whole cosmos arrayed around the throne of God as portrayed in the heavenly throne-room depicted in Revelation 4-6, and leads us to speculate about what it means to live in a world where justice, mercy, and loving-kindness are fundamental guiding principles. We are invited to recognize our own world transformed and suffused with the light of God and to function as mirrors, lenses, and crystals, reflecting—focusing—diffusing—the divine light, casting it through our facets upon the world and people around us.
The Office with its language of poetry reminds us and orients us to this level of understanding and reflection. Too, it can help us get beyond a literalism and dogmatism that can either frustrate or limit our sense of the holy and the divine. The Athanasian Creed can be a hard pill for many to swallow. On one hand, it’s chalk full of complicated and philosophical technical terms. On the other, it ends with a declaration of damnation containing a certainty that seems to arrogate to itself a judgment properly left with God alone. The Episcopal Church has never been comfortable with it; Bishop Seabury (†1796), the first American Episcopal bishop, wrote that he was never convinced of the propriety of reading it in church, yet did want to include it along the same lines as the articles of faith to show that we hold the common faith of the West. Indeed, the 1979 revision is the only American prayer book to include it. Especially as modern people, we don’t know what to do with it—but the monks did! They sang it as a canticle complete with antiphons at Sunday Prime, the poetic and musical setting potentially subverting its dogmatism and softening its philosophical formality in song.
After speaking of the eight individual hours that formed the Daily Office in the West, Underhill draws them together and unites them with their purpose:
The complete Divine Office, then, . . . is best understood when regarded as a spiritual and artistic unity; so devised, that the various elements of praise, prayer, and reading, and the predominately poetic and historic material from which it is built up, contribute to one single movement of the corporate soul, and form together one single act of solemn yet exultant worship. This act of worship is designed to give enduring and impersonal expression to eternal truths; and unite the here and now earthly action of the Church with the eternal response of creation to its origin. It is her “Sacred Chant,” and loses some of its quality and meaning when its choral character is suppressed: for in it, the demands of a superficial realism are set aside, in favour of those deeper realities which can only be expressed under poetic and musical forms. (Worship, 124-5)
The more we sing of the Office, the more in touch we are with these melodies, harmonies, and rhythms of which she speaks. Yet, even if we are reading it alone in our rooms, we can still find the cadences there.
On a purely literary level, we can go through the Office step by step and note the presence of the poetry and music at every step. The psalms form the heart of the office. We respond to the Scripture readings with canticles, most of which are infused and inspired by the psalms—or songs like them. The suffrages themselves are verses of psalms recombined and related to one another in new ways. The collects and prayers speak in the language of the psalms and Scriptures.
As we pray the Office and sing it—whether aloud or in our hearts—we are incarnating the Pauline injunction to sing psalms, hymns, and spiritual songs to God and to one another. As its poetry becomes more deeply a part of us, as these songs become more fully implanted within our hearts, they leads us to a more beautiful lens for locating God at work in our world.
To Pray Without Ceasing
This notion of having the songs and psalms implanted in our hearts and consciousness leads us in to the second principle, to pray without ceasing. If we wish to learning the meaning of this phrase, we must turn our eyes to the Desert Fathers and Mothers for it was they who devoted their entire efforts to live its meaning.
The fourth century was a tumultuous time for the Church as Constantine’s Edict of Milan in 313 meant an end to persecution and brought with it a tacit sign of imperial favor. (Christianity wouldn’t actually become the official religion of the empire until 380 under Theodosius.) While the easing of restrictions against Christianity brought in a wave of converts—some no doubt embracing it for political gain—this same easing equally triggered a crisis of spirituality. For decades, Christian authenticity had been bound up with martyrdom; fidelity to the way of the cross was identified with the willingness to die a martyr’s death. With martyrdom at the hands of the authorities no longer an option, where was an earnest Christian to turn?
The answer came in the form of the desert. Christians who sought to embody the commands of Scripture sold their possessions, renounced family life, and sought lives of prayer and austerity in the deserts, either on their own or in the company of like-minded souls. This way of life, which would flower into monasticism and feed the church spiritually for centuries to come, was popularized by bishops and theologians who wrote inspiring accounts of the lives of simple men and the spiritual riches they uncovered. The great bishop Athanasius (†373) penned the Life of Antony which chronicled the life and spirituality of one of the earliest desert saints and spread word of the movement across the Greek-speaking world. Not to be outdone, the ascetic and scholar Jerome (†367), living in a monastery in Jerusalem, wrote a number of lives that sought to supplement (or replace) the Life of Antony, bringing knowledge of the desert life to the Latin-speaking church. The first great systematic works of Western Christian spirituality, John Cassian’s (†435) Institutes and Conferences, were written for the benefit of his monastery in Gaul, containing remembrances of his youthful spiritual dialogues with heroes of the Egyptian and Palestinian deserts.
As we sift through the literature of the early monastic movement and the desert saints who founded it, we come back time and time again to this injunction to “pray without ceasing,” to praying of some form of the Daily Office, and a fundamental belief that the use of the Office was the key to praying without ceasing. The characteristic pattern of desert life is captured in a brief description of how Antony lived:
The money he earned from his work he gave to the poor, apart from what he needed to buy bread, and he prayed often, for he learned that one should pray to the Lord without ceasing. He also listened attentively to the Scriptures so that nothing should slip from his mind. He preserved all the Lord’s commandments, keeping them safe in his memory rather than in books. (Life of Antony 3, Early Christian Lives, p. 10)
Note the way that work, prayer, and memorization of the Scriptures are interconnected here. This way of life is further clarified by an episode where a desert hermit was disputing with a group of uber-pietists called the Euchites or Messalians concerning prayer without ceasing:
Some of the monks who are called Euchites went to Enaton to see Abba Lucius. The old man asked them, ‘What is your manual work?’ They said, ‘We do not touch manual work but as the Apostle says, we pray without ceasing.’ The old man asked them if they did not eat and they replied they did. So he said to them, ‘When you are eating, who prays for you then?’ Again he asked them if they did not sleep and they replied they did. And he said to them, ‘When you are asleep, who prays for you then?’ They could not find any answer to give him. He said to them, ‘Forgive me, but you do not act as you speak. I will show you how, while doing my manual work, I pray without interruption. I sit down with God, soaking my reeds and plaiting my ropes, and I say, “God have mercy on me; according to your great goodness and according to the multitude of your mercies, save me from my sins [Ps 51:1,2].”’ So he asked them if this were not prayer and they replied it was. Then he said to them, ‘So when I have spent the whole day working and praying, making thirteen pieces of money more or less, I put two pieces of money outside the door and I pay for my food with the rest of the money. He who takes the two pieces of money prays for me when I am eating and sleeping; so, by the grace of God, I fulfill the precept to pray without ceasing.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 120-1)
This blend of piety and practicality is found throughout this early literature. The life described is one filled with basic manual labor—weaving ropes or baskets made from the leaves of the desert palms or scratching out subsistence gardens from the rocky soil—suffused with constant prayer. Indeed, the Egyptian monks in particular were famous for prayers that were “brief but frequent.”
The prayer recited by Abba Lucius is an adaptation of the start of Psalm 51. Reading through the Life of Antony and the description that Athanasius gives of Antony’s struggles in spiritual travail, a pattern emerges. At a great turning point in Antony’s life, during a struggle with demons that left him both physically and spiritually battered he retained his faith and focus by ceaselessly chanting, “If they place an encampment against me, my heart will not fear” (Ps 27:3). When people came from the cities, hoping to find him dead, he would pray verses from Ps 68:1-2 and Ps 118:10. Throughout the literature, the words of the psalms are constantly appearing through their prayers and discussions. In truth their whole conversations are shot through with Scripture, but consistently the psalms predominate. In fact, the Egyptian “brief but frequent” prayers that appear in the corpus are almost always drawn from Scripture and the psalms. One of the works of Evagrius of Pontus (†399) consists entirely of one-liners from Scripture to be used for prayer in a host of situations organized in relation to the eight vices identified by the desert monks.
For these monks—many of whom were illiterate—Scripture came through hearing. Preeminently, Scripture was heard and memorized in the Daily Offices. The foundation of the Office gave them the words they needed to meditate in the midst of their work and to truly pray without ceasing no matter what they were doing.
Perhaps the preeminent connection between the Scriptures, the psalms, and praying without ceasing comes from the second conference on prayer recorded by John Cassian. Abba Isaac says that the whole goal of the monastic way of life can be summed up like this: “This, I say, is the end [goal] of all perfection–that the mind purged of every carnal desire may daily be elevated to spiritual things, until one’s whole way of life and all the yearnings of one’s heart become and single and continuous prayer” (Conferences 10.7.3). Cassian’s companion Germanus asks how this sort of focus can be achieved. The reply from Abba Isaac is that there is one particular formula for meditation that can secure this result:
The formula for this discipline and prayer that you are seeking, then, shall be presented to you. Every monk who longs for the continual awareness of God should be in the habit of meditating on it ceaselessly in his heart, after having driven out every kind of thought, because he will be unable to hold fast to it in any other way than by being freed from all bodily cares and concerns. Just as this was handed down to us by a few of the oldest fathers who were left, so also we pass it on to none but the most exceptional, who truly desire it. This, then, is the devotional formula proposed to you as absolutely necessary for possessing the perpetual awareness of God: ‘O God, make speed to save me; O Lord, make haste to help me’ [Ps 70:1]. (Conferences 10.10.2)
Yes, this is the line that is used as a verse and response to open each of the prayer offices. No, that’s not an accident.
John Cassian makes the explicit connection between the Daily Office and the continuous prayer of the Egyptian monks in his other big book, the Institutes, but he does so by framing it in the midst of one of the disputes about monastic practice. By the end of the fourth century, there were two major centers of monastic practice—the deserts of Egypt and the deserts of Palestine. They had different ways of praying the Daily Office. The Egyptian model was the same in format as what appears to have been done in many of the early cathedrals of the period—one public service in the morning and another in the evening. Twelve psalms were sung, then there was a reading from the Old Testament, then one from the New Testament. That was it for the day. The Palestinian model was to gather more frequently. Jerome, writing from his monastery in Bethlehem, advises this:
Further, although the apostle bids us to ‘pray without ceasing,’ and although to the saints their very sleep is a supplication, we ought to have fixed hours of prayer, that if we are detained by work, the time may remind us of our duty. Prayers, as everyone knows, ought to be said at the third, sixth, and ninth hours, at dawn and at evening. . . . We should rise two or three times in the night and go over the parts of Scripture which we know by heart. (Letter 22. 37)
and instructs the parents of a young virgin dedicated to the church to train her in the same way: “She ought to rise at night to recite prayers and psalms; to sing hymns in the morning; at the third, sixth, and ninth hours to take her place in the line to do battle for Christ; and lastly to kindle her lamp and to offer her evening sacrifice” (Letter 107.9).
The Egyptians responded rather harshly. One characteristic response comes from the Egyptian-trained Epiphanius:
The Blessed Epiphanius, Bishop of Cyprus, was told this by the abbot of a monastery he had in Palestine, ‘By your prayers we do not neglect our appointed round of psalmody, but we are very careful to recite [the prayer offices of] Terce, Sext and None.’ Then Epiphanius corrected them with the following comment, ‘It is clear you do not trouble about the other hours of the day, if you cease from prayer. The true monk should have prayer and psalmody continuously in his heart.’ (Sayings of the Desert Fathers, p. 57)
Thus, he suggested that by having more set hours of the day, the monks were neglecting this continual prayer of the heart and instead were satisfied only to pray when the clock told them it was time to do so. Frankly, this is kind of a cheap shot. An argument could equally be made that since the Palestinian monks were hearing the psalms more, they had better opportunity to memorize them and keep them always in their hearts—but the (Egyptian) sayings don’t see fit to give us the Palestinian abbot’s response!
In light of this argument between the two parties, John Cassian tries to take a middle path. After explaining the Egyptian system, and before talking about how to pray the day hours, he says this:
For, among [the Egyptians as opposed to the monasteries of Palestine and Mesopotamia] the offices that we are obliged to render to the Lord at different hours and at intervals of time [i.e., the day offices of Terce, Sext, and None] to the call of the summoner, are celebrated continuously and spontaneously throughout the course of the whole day, in tandem with their work. For they are constantly doing manual labor alone in their cells in such a way that they almost never omit meditating on the psalms and on other parts of Scripture, and to this they add entreaties and prayers at every moment, taking up the whole day in offices that we celebrate at fixed times. Hence, apart from the evening and
Morning Prayer for 2/2/2026
The Presentation of Our Lord Jesus Christ in the Temple,
also called the Purification of Saint Mary the Virgin
Pre-Office Angelus [+][-]
V. The Angel of the Lord announced to Mary
R. And she conceived by the Holy Spirit.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
V. Behold the handmaid of the Lord
R. Be it unto me according to your word
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners,
now and at the hour of our death. Amen.
V. And the Word was made flesh.
R. And dwelled among us.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
V. Pray for us, O holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray:
Pour your grace into our hearts, O Lord,
that we who have known the incarnation of your Son Jesus Christ,
announced by an angel to the Virgin Mary,
may by his cross and passion be brought to the glory of his resurrection;
through Jesus Christ our Lord. Amen.
R. The angel of the Lord announced unto Mary;
V. And she conceived by the Holy Ghost.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.
R. Behold the handmaid of the Lord:
V. Be it unto me according to Thy word.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.
R. And the Word was made flesh:
V. And dwelt among us.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now, and at the hour of our death. Amen.
V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
Let us pray:
We beseech Thee, O Lord, pour thy grace into our hearts,
that we who have known the incarnation of thy Son Jesus Christ,
announced by an angel to the Virgin Mary,
may by his cross and passion be brought to the glory of His resurrection,
who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.
The Lord is in his holy temple; let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20
The Lord is in his holy temple; let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20
Confession of Sin [+][-]
Dearly beloved, we have come together in the presence of Almighty God our heavenly Father, to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear this holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things that are necessary for our life and our salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us kneel in silence, and with penitent and obedient hearts confess our sins, that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.
Silence may be kept.
Almighty and most merciful Father, we have erred and strayed from thy ways like lost sheep, we have followed too much the devices and desires of our own hearts, we have offended against thy holy laws, we have left undone those things which we ought to have done, and we have done those things which we ought not to have done. But thou, O Lord, have mercy upon us, spare thou those who confess their faults, restore thou those who are penitent, according to thy promises declared unto mankind in Christ Jesus our Lord; and grant, O most merciful Father, for his sake, that we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, to the glory of thy holy Name. Amen.
The Almighty and merciful Lord grant us absolution and remission of all our sins, true repentance, amendment of life, and the grace and consolation of his Holy Spirit. Amen.
Dearly beloved, we have come together in the presence of Almighty God our heavenly Father, to set forth his praise, to hear his holy Word, and to ask, for ourselves and on behalf of others, those things that are necessary for our life and our salvation. And so that we may prepare ourselves in heart and mind to worship him, let us kneel in silence, and with penitent and obedient hearts confess our sins, that we may obtain forgiveness by his infinite goodness and mercy.
Silence may be kept.
Most merciful God, we confess that we have sinned against you in thought, word, and deed, by what we have done, and by what we have left undone. We have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbors as ourselves. We are truly sorry and we humbly repent. For the sake of your Son Jesus Christ, have mercy on us and forgive us; that we may delight in your will, and walk in your ways, to the glory of your Name. Amen.
Almighty God have mercy on us, forgive us all our sins through our Lord Jesus Christ, strengthen us in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep us in eternal life. Amen.
The Invitatory and Psalter
V. Lord, open our lips.
R. And our mouth shall proclaim your praise.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
V. O Lord, open thou our lips.
R. And our mouth shall show forth thy praise.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Alleluia.
Venite Psalm 95:1-7; 96:9, 13
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.
O come, let us sing unto the Lord; *
let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving *
and show ourselves glad in him with psalms.
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.[+][-]
For the Lord is a great God, *
and a great King above all gods.
In his hand are all the corners of the earth, *
and the strength of the hills is his also.
The sea is his, and he made it, *
and his hands prepared the dry land.
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.
O come, let us worship and fall down *
and kneel before the Lord our Maker.
For he is the Lord our God, *
and we are the people of his pasture
and the sheep of his hand.
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.
O worship the Lord in the beauty of holiness; *
let the whole earth stand in awe of him.
For he cometh, for he cometh to judge the earth, *
and with righteousness to judge the world
and the peoples with his truth.
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.
The Word was made flesh and dwelt among us: O come, let us adore him.
Venite Psalm 95:1-7
The Word was made flesh and dwelt among us: Come, let us adore him.
The Word was made flesh and dwelt among us: Come, let us adore him.
Come, let us sing to the Lord; *
let us shout for joy to the Rock of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving *
and raise a loud shout to him with psalms.
The Word was made flesh and dwelt among us: Come, let us adore him.[+][-]
For the Lord is a great God, *
and a great King above all gods.
In his hand are the caverns of the earth, *
and the heights of the hills are his also.
The sea is his, for he made it, *
and his hands have molded the dry land.
The Word was made flesh and dwelt among us: Come, let us adore him.
Come, let us bow down, and bend the knee, *
and kneel before the Lord our Maker.
For he is our God,
and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. *
Oh, that today you would hearken to his voice!
The Word was made flesh and dwelt among us: Come, let us adore him.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
The Word was made flesh and dwelt among us: Come, let us adore him.
The Word was made flesh and dwelt among us: Come, let us adore him.
The Psalm or Psalms Appointed
Psalm 9 Confitebor tibi
While the king sitteth at his table, † whither he hath bidden me, * my spikenard of his anointing grace sendeth forth the smell thereof.
1 I WILL give thanks unto thee, O LORD, with my whole heart; *
I will speak of all thy marvellous works.
2 I will be glad and rejoice in thee; *
yea, my songs will I make of thy Name, O thou Most Highest.
3 While mine enemies are driven back, *
they shall fall and perish at thy presence.
4 For thou hast maintained my right and my cause; *
thou art set in the throne that judgest right.
5 Thou hast rebuked the heathen, and destroyed the ungodly; *
thou hast put out their name for ever and ever.
6 O thou enemy, thy destructions are come to a perpetual end; *
even as the cities which thou hast destroyed, whose memorial is perished with them.
7 But the LORD shall endure for ever; *
he hath also prepared his seat for judgment.
8 For he shall judge the world in righteousness, *
and minister true judgment unto the people.
9 The LORD also will be a defence for the oppressed, *
even a refuge in due time of trouble.
10 And they that know thy Name will put their trust in thee; *
for thou, LORD, hast never failed them that seek thee.
11 O praise the LORD which dwelleth in Sion; *
show the people of his doings.
12 For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them, *
and forgetteth not the complaint of the poor.
13 Have mercy upon me, O LORD; consider the trouble which I suffer of them that hate me, *
thou that liftest me up from the gates of death;
14 That I may show all thy praises within the gates of the daughter of Sion: *
I will rejoice in thy salvation.
15 The heathen are sunk down in the pit that they made; *
in the same net which they hid privily is their foot taken.
16 The LORD is known to execute judgment; *
the ungodly is trapped in the work of his own hands.
17 The wicked shall be turned to destruction, *
and all the people that forget God.
18 For the poor shall not alway be forgotten; *
the patient abiding of the meek shall not perish for ever.
19 Up, LORD, and let not man have the upper hand; *
let the heathen be judged in thy sight.
20 Put them in fear, O LORD, *
that the heathen may know themselves to be but men.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
While the king sitteth at his table, † whither he hath bidden me, * my spikenard of his anointing grace sendeth forth the smell thereof.
Psalm 10 Ut quid, Domine?
His left hand † is under my head to uphold me with his strength, * and his right hand doth embrace me with the consolations of his love.
1 WHY standest thou so far off, O LORD, *
and hidest thy face in the needful time of trouble?
2 The ungodly, for his own lust, doth persecute the poor: *
let them be taken in the crafty wiliness that they have imagined.
3 For the ungodly hath made boast of his own heart's desire, *
and speaketh good of the covetous, whom the LORD abhorreth.
4 The ungodly is so proud, that he careth not for God, *
neither is God in all his thoughts.
5 His ways are alway grievous; *
thy judgments are far above out of his sight, and therefore defieth he all his enemies.
6 For he hath said in his heart, Tush, I shall never be cast down, *
there shall no harm happen unto me.
7 His mouth is full of cursing, deceit, and fraud; *
under his tongue is ungodliness and vanity.
8 He sitteth lurking in the thievish corners of the streets, *
and privily in his lurking dens doth he murder the innocent; his eyes are set against the poor.
9 For he lieth waiting secretly; even as a lion lurketh he in his den, *
that he may ravish the poor.
10 He doth ravish the poor, *
when he getteth him into his net.
11 He falleth down, and humbleth himself, *
that the congregation of the poor may fall into the hands of his captains.
12 He hath said in his heart, Tush, God hath forgotten; *
he hideth away his face, and he will never see it.
13 Arise, O LORD God, and lift up thine hand; *
forget not the poor.
14 Wherefore should the wicked blaspheme God, *
while he doth say in his heart, Tush, thou God carest not for it?
15 Surely thou hast seen it; *
for thou beholdest ungodliness and wrong, that thou mayest take the matter into thy hand.
16 The poor committeth himself unto thee; *
for thou art the helper of the friendless.
17 Break thou the power of the ungodly and malicious; *
search out his ungodliness, until thou find none.
18 The LORD is King for ever and ever, *
and the heathen are perished out of the land.
19 LORD, thou hast heard the desire of the poor; *
thou preparest their heart, and thine ear hearkeneth;
20 To help the fatherless and poor unto their right, *
that the man of the earth be no more exalted against them.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
His left hand † is under my head to uphold me with his strength, * and his right hand doth embrace me with the consolations of his love.
Psalm 11 In Domino confido
From labour in the vineyard † I am black, O ye daughters of Jerusalem, but from love in my heart I am comely; * and therefore the King hath great delight in me, and hath brought me into the chambers of his own house.
1 IN the LORD put I my trust; *
how say ye then to my soul, that she should flee as a bird unto the hill?
2 For lo, the ungodly bend their bow, and make ready their arrows within the quiver, *
that they may privily shoot at them which are true of heart.
3 If the foundations be destroyed, *
what can the righteous do?
4 The LORD is in his holy temple; *
the LORD's seat is in heaven.
5 His eyes consider the poor, *
and his eyelids try the children of men.
6 The LORD approveth the righteous: *
but the ungodly, and him that delighteth in wickedness, doth his soul abhor.
7 Upon the ungodly he shall rain snares, fire and brimstone, storm and tempest: *
this shall be their portion to drink.
8 For the righteous LORD loveth righteousness; *
his countenance will behold the thing that is just.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
From labour in the vineyard † I am black, O ye daughters of Jerusalem, but from love in my heart I am comely; * and therefore the King hath great delight in me, and hath brought me into the chambers of his own house.
Psalm 9 Confitebor tibi
While the king sitteth at his table, † whither he hath bidden me, * my spikenard of his anointing grace sendeth forth the smell thereof.
While the king sits at his table, my spikenard sends forth its smell.
1 I will give thanks to you, O LORD, with my whole heart; *
I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you; *
I will sing to your Name, O Most High.
3 When my enemies are driven back, *
they will stumble and perish at your presence.
4 For you have maintained my right and my cause; *
you sit upon your throne judging right.
5 You have rebuked the ungodly and destroyed the wicked; *
you have blotted out their name for ever and ever.
6 As for the enemy, they are finished, in perpetual ruin, *
their cities plowed under, the memory of them perished;
7 But the LORD is enthroned for ever; *
he has set up his throne for judgment.
8 It is he who rules the world with righteousness; *
he judges the peoples with equity.
9 The LORD will be a refuge for the oppressed, *
a refuge in time of trouble.
10 Those who know your Name will put their trust in you, *
for you never forsake those who seek you, O LORD.
11 Sing praise to the LORD who dwells in Zion; *
proclaim to the peoples the things he has done.
12 The Avenger of blood will remember them; *
he will not forget the cry of the afflicted.
13 Have pity on me, O LORD; *
see the misery I suffer from those who hate me, O you who lift me up from the gate of death;
14 So that I may tell of all your praises and rejoice in your salvation *
in the gates of the city of Zion.
15 The ungodly have fallen into the pit they dug, *
and in the snare they set is their own foot caught.
16 The LORD is known by his acts of justice; *
the wicked are trapped in the works of their own hands.
17 The wicked shall be given over to the grave, *
and also all the people that forget God.
18 For the needy shall not always be forgotten, *
and the hope of the poor shall not perish for ever.
19 Rise up, O LORD, let not the ungodly have the upper hand; *
let them be judged before you.
20 Put fear upon them, O LORD; *
let the ungodly know they are but mortal.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
While the king sitteth at his table, † whither he hath bidden me, * my spikenard of his anointing grace sendeth forth the smell thereof.
While the king sits at his table, my spikenard sends forth its smell.
Psalm 10 Ut quid, Domine?
His left hand † is under my head to uphold me with his strength, * and his right hand doth embrace me with the consolations of his love.
I am black but beautiful O daughters of Jerusalem. Therefore the King has loved me, and brought me into his chamber.
1 Why do you stand so far off, O LORD, *
and hide yourself in time of trouble?
2 The wicked arrogantly persecute the poor, *
but they are trapped in the schemes they have devised.
3 The wicked boast of their heart's desire; *
the covetous curse and revile the LORD.
4 The wicked are so proud that they care not for God; *
their only thought is, "God does not matter."
5 Their ways are devious at all times; your judgments are far above out of their sight; *
they defy all their enemies.
6 They say in their heart, "I shall not be shaken; *
no harm shall happen to me ever."
7 Their mouth is full of cursing, deceit, and oppression; *
under their tongue are mischief and wrong.
8 They lurk in ambush in public squares and in secret places they murder the innocent; *
they spy out the helpless.
9 They lie in wait, like a lion in a covert; they lie in wait to seize upon the lowly; *
they seize the lowly and drag them away in their net.
10 The innocent are broken and humbled before them; *
the helpless fall before their power.
11 They say in their heart, "God has forgotten; *
he hides his face; he will never notice."
12 Rise up, O LORD; lift up your hand, O God; *
do not forget the afflicted.
13 Why should the wicked revile God? *
why should they say in their heart, "You do not care"?
14 Surely, you behold trouble and misery; *
you see it and take it into your own hand.
15 The helpless commit themselves to you, *
for you are the helper of orphans.
16 Break the power of the wicked and evil; *
search out their wickedness until you find none.
17 The LORD is King for ever and ever; *
the ungodly shall perish from his land.
18 The LORD will hear the desire of the humble; *
you will strengthen their heart and your ears shall hear;
19 To give justice to the orphan and oppressed, *
so that mere mortals may strike terror no more.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
His left hand † is under my head to uphold me with his strength, * and his right hand doth embrace me with the consolations of his love.
I am black but beautiful O daughters of Jerusalem. Therefore the King has loved me, and brought me into his chamber.
Psalm 11 In Domino confido
From labour in the vineyard † I am black, O ye daughters of Jerusalem, but from love in my heart I am comely; * and therefore the King hath great delight in me, and hath brought me into the chambers of his own house.
O Holy Mother of God! you are beautiful and gentle in your gladness.
1 In the LORD have I taken refuge; *
how then can you say to me, "Fly away like a bird to the hilltop;
2 For see how the wicked bend the bow and fit their arrows to the string, *
to shoot from ambush at the true of heart.
3 When the foundations are being destroyed, *
what can the righteous do?"
4 The LORD is in his holy temple; *
the LORD'S throne is in heaven.
5 His eyes behold the inhabited world; *
his piercing eye weighs our worth.
6 The LORD weighs the righteous as well as the wicked, *
but those who delight in violence he abhors.
7 Upon the wicked he shall rain coals of fire and burning sulphur; *
a scorching wind shall be their lot.
8 For the LORD is righteous; he delights in righteous deeds; *
and the just shall see his face.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
From labour in the vineyard † I am black, O ye daughters of Jerusalem, but from love in my heart I am comely; * and therefore the King hath great delight in me, and hath brought me into the chambers of his own house.
O Holy Mother of God! you are beautiful and gentle in your gladness.
Psalm 42 Quemadmodum
While the king sitteth at his table, † whither he hath bidden me, * my spikenard of his anointing grace sendeth forth the smell thereof.
1 LIKE as the hart desireth the water-brooks, *
so longeth my soul after thee, O God.
2 My soul is athirst for God, yea, even for the living God: *
when shall I come to appear before the presence of God?
3 My tears have been my meat day and night, *
while they daily say unto me, Where is now thy God?
4 Now when I think thereupon, I pour out my heart by myself; *
for I went with the multitude, and brought them forth into the house of God;
5 In the voice of praise and thanksgiving, *
among such as keep holy-day.
6 Why art thou so full of heaviness, O my soul? *
and why art thou so disquieted within me?
7 O put thy trust in God; *
for I will yet thank him, which is the help of my countenance, and my God.
8 My soul is vexed within me; *
therefore will I remember thee from the land of Jordan, from Hermon and the little hill.
9 One deep calleth another, because of the noise of thy water-floods; *
all thy waves and storms are gone over me.
10 The LORD will grant his loving-kindness in the daytime; *
and in the night season will I sing of him, and make my prayer unto the God of my life.
11 I will say unto the God of my strength, Why hast thou forgotten me? *
why go I thus heavily, while the enemy oppresseth me?
12 My bones are smitten asunder as with a sword, *
while mine enemies that trouble me cast me in the teeth;
13 Namely, while they say daily unto me, *
Where is now thy God?
14 Why art thou so vexed, O my soul? *
and why art thou so disquieted within me?
15 O put thy trust in God; *
for I will yet thank him, which is the help of my countenance, and my God.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
While the king sitteth at his table, † whither he hath bidden me, * my spikenard of his anointing grace sendeth forth the smell thereof.
Psalm 43 Judica me, Deus
His left hand † is under my head to uphold me with his strength, * and his right hand doth embrace me with the consolations of his love.
1 GIVE sentence with me, O God, and defend my cause against the ungodly people; *
O deliver me from the deceitful and wicked man.
2 For thou art the God of my strength; why hast thou put me from thee? *
and why go I so heavily, while the enemy oppresseth me?
3 O send out thy light and thy truth, that they may lead me, *
and bring me unto thy holy hill, and to thy dwelling;
4 And that I may go unto the altar of God, even unto the God of my joy and gladness; *
and upon the harp will I give thanks unto thee, O God, my God.
5 Why art thou so heavy, O my soul? *
and why art thou so disquieted within me?
6 O put thy trust in God; *
for I will yet give him thanks, which is the help of my countenance, and my God.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
His left hand † is under my head to uphold me with his strength, * and his right hand doth embrace me with the consolations of his love.
Psalm 42 Quemadmodum
While the king sits at his table, my spikenard sends forth its smell.
1 As the deer longs for the water-brooks, *
so longs my soul for you, O God.
2 My soul is athirst for God, athirst for the living God; *
when shall I come to appear before the presence of God?
3 My tears have been my food day and night, *
while all day long they say to me, "Where now is your God?"
4 I pour out my soul when I think on these things; *
how I went with the multitude and led them into the house of God,
5 With the voice of praise and thanksgiving, *
among those who keep holy-day.
6 Why are you so full of heaviness, O my soul? *
and why are you so disquieted within me?
7 Put your trust in God; *
for I will yet give thanks to him, who is the help of my countenance, and my God.
8 My soul is heavy within me; *
therefore I will remember you from the land of Jordan, and from the peak of Mizar among the heights of Hermon.
9 One deep calls to another in the noise of your cataracts; *
all your rapids and floods have gone over me.
10 The LORD grants his loving-kindness in the daytime; *
in the night season his song is with me, a prayer to the God of my life.
11 I will say to the God of my strength, "Why have you forgotten me? *
and why do I go so heavily while the enemy oppresses me?"
12 While my bones are being broken, *
my enemies mock me to my face;
13 All day long they mock me *
and say to me, "Where now is your God?"
14 Why are you so full of heaviness, O my soul? *
and why are you so disquieted within me?
15 Put your trust in God; *
for I will yet give thanks to him, who is the help of my countenance, and my God.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
While the king sits at his table, my spikenard sends forth its smell.
Psalm 43 Judica me, Deus
I am black but beautiful O daughters of Jerusalem. Therefore the King has loved me, and brought me into his chamber.
1 Give judgment for me, O God, and defend my cause against an ungodly people; *
deliver me from the deceitful and the wicked.
2 For you are the God of my strength; why have you put me from you? *
and why do I go so heavily while the enemy oppresses me?
3 Send out your light and your truth, that they may lead me, *
and bring me to your holy hill and to your dwelling;
4 That I may go to the altar of God, to the God of my joy and gladness; *
and on the harp I will give thanks to you, O God my God.
5 Why are you so full of heaviness, O my soul? *
and why are you so disquieted within me?
6 Put your trust in God; *
for I will yet give thanks to him, who is the help of my countenance, and my God.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
I am black but beautiful O daughters of Jerusalem. Therefore the King has loved me, and brought me into his chamber.
The Lessons
A Reading from 1 Samuel 2:1-10
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation. There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God. Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed. The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength. They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble. The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up. The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up. He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he hath set the world upon them. He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail. The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.
Hannah also prayed and said, "My heart exults in the LORD; my strength is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in thy salvation. "There is none holy like the LORD, there is none besides thee; there is no rock like our God. Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed. The bows of the mighty are broken, but the feeble gird on strength. Those who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry have ceased to hunger. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn. The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up. The LORD makes poor and makes rich; he brings low, he also exalts. He raises up the poor from the dust; he lifts the needy from the ash heap, to make them sit with princes and inherit a seat of honor. For the pillars of the earth are the LORD'S, and on them he has set the world. "He will guard the feet of his faithful ones; but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might shall a man prevail. The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; against them he will thunder in heaven. The LORD will judge the ends of the earth; he will give strength to his king, and exalt the power of his anointed."
Hannah prayed and said, "My heart exults in the LORD; my strength is exalted in my God. My mouth derides my enemies, because I rejoice in my victory. "There is no Holy One like the LORD, no one besides you; there is no Rock like our God. Talk no more so very proudly, let not arrogance come from your mouth; for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed. The bows of the mighty are broken, but the feeble gird on strength. Those who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry are fat with spoil. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn. The LORD kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up. The LORD makes poor and makes rich; he brings low, he also exalts. He raises up the poor from the dust; he lifts the needy from the ash heap, to make them sit with princes and inherit a seat of honor. For the pillars of the earth are the LORD's, and on them he has set the world. "He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might does one prevail. The LORD! His adversaries shall be shattered; the Most High will thunder in heaven. The LORD will judge the ends of the earth; he will give strength to his king, and exalt the power of his anointed."
Here ends the Reading.
We Praise Thee Te Deum laudamus
We praise thee, O God; we acknowledge thee to be the Lord.
All the earth doth worship thee, the Father everlasting.
To thee all Angels cry aloud,
the Heavens and all the Powers therein.
To thee Cherubim and Seraphim continually do cry:
Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth;
Heaven and earth are full of the majesty of thy glory.
The glorious company of the apostles praise thee.
The goodly fellowship of the prophets praise thee.
The noble army of martyrs praise thee.
The holy Church throughout all the world
doth acknowledge thee,
the Father, of an infinite majesty,
thine adorable, true, and only Son,
also the Holy Ghost the Comforter.
Thou art the King of glory, O Christ.
Thou art the everlasting Son of the Father.
When thou tookest upon thee to deliver man,
thou didst humble thyself to be born of a Virgin.
When thou hadst overcome the sharpness of death,
thou didst open the kingdom of heaven to all believers.
Thou sittest at the right hand of God, in the glory of the Father.
We believe that thou shalt come to be our judge.
We therefore pray thee, help thy servants,
whom thou hast redeemed with thy precious blood.
Make them to be numbered with thy saints,
in glory everlasting.
You are God Te Deum laudamus
You are God: we praise you;
You are the Lord; we acclaim you;
You are the eternal Father:
All creation worships you.
To you all angels, all the powers of heaven,
Cherubim and Seraphim, sing in endless praise:
Holy, holy, holy Lord, God of power and might,
heaven and earth are full of your glory.
The glorious company of apostles praise you.
The noble fellowship of prophets praise you.
The white-robed army of martyrs praise you.
Throughout the world the holy Church acclaims you;
Father, of majesty unbounded,
your true and only Son, worthy of all worship,
and the Holy Spirit, advocate and guide.
You, Christ, are the king of glory,
the eternal Son of the Father.
When you became man to set us free
you did not shun the Virgin's womb.
You overcame the sting of death
and opened the kingdom of heaven to all believers.
You are seated at God's right hand in glory.
We believe that you will come and be our judge.
Come then, Lord, and help your people,
bought with the price of your own blood,
and bring us with your saints
to glory everlasting.
We Praise Thee Te Deum laudamus
We praise thee, O God; we acknowledge thee to be the Lord.
All the earth doth worship thee, the Father everlasting.
To thee all Angels cry aloud,
the Heavens and all the Powers therein.
To thee Cherubim and Seraphim continually do cry:
Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth;
Heaven and earth are full of the majesty of thy glory.
The glorious company of the apostles praise thee.
The goodly fellowship of the prophets praise thee.
The noble army of martyrs praise thee.
The holy Church throughout all the world
doth acknowledge thee,
the Father, of an infinite majesty,
thine adorable, true, and only Son,
also the Holy Ghost the Comforter.
Thou art the King of glory, O Christ.
Thou art the everlasting Son of the Father.
When thou tookest upon thee to deliver man,
thou didst humble thyself to be born of a Virgin.
When thou hadst overcome the sharpness of death,
thou didst open the kingdom of heaven to all believers.
Thou sittest at the right hand of God, in the glory of the Father.
We believe that thou shalt come to be our judge.
We therefore pray thee, help thy servants,
whom thou hast redeemed with thy precious blood.
Make them to be numbered with thy saints,
in glory everlasting.
You are God Te Deum laudamus
You are God: we praise you;
You are the Lord; we acclaim you;
You are the eternal Father:
All creation worships you.
To you all angels, all the powers of heaven,
Cherubim and Seraphim, sing in endless praise:
Holy, holy, holy Lord, God of power and might,
heaven and earth are full of your glory.
The glorious company of apostles praise you.
The noble fellowship of prophets praise you.
The white-robed army of martyrs praise you.
Throughout the world the holy Church acclaims you;
Father, of majesty unbounded,
your true and only Son, worthy of all worship,
and the Holy Spirit, advocate and guide.
You, Christ, are the king of glory,
the eternal Son of the Father.
When you became man to set us free
you did not shun the Virgin's womb.
You overcame the sting of death
and opened the kingdom of heaven to all believers.
You are seated at God's right hand in glory.
We believe that you will come and be our judge.
Come then, Lord, and help your people,
bought with the price of your own blood,
and bring us with your saints
to glory everlasting.
A Reading from John 8:31-36
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever. If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Jesus then said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will make you free." They answered him, "We are descendants of Abraham, and have never been in bondage to any one. How is it that you say, `You will be made free'?" Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, every one who commits sin is a slave to sin. The slave does not continue in the house for ever; the son continues for ever. So if the Son makes you free, you will be free indeed.
Then Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples; and you will know the truth, and the truth will make you free." They answered him, "We are descendants of Abraham and have never been slaves to anyone. What do you mean by saying, 'You will be made free'?" Jesus answered them, "Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin. The slave does not have a permanent place in the household; the son has a place there forever. So if the Son makes you free, you will be free indeed.
Here ends the Reading.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
We Praise Thee Te Deum laudamus
We praise thee, O God; we acknowledge thee to be the Lord.
All the earth doth worship thee, the Father everlasting.
To thee all Angels cry aloud,
the Heavens and all the Powers therein.
To thee Cherubim and Seraphim continually do cry:
Holy, holy, holy, Lord God of Sabaoth;
Heaven and earth are full of the majesty of thy glory.
The glorious company of the apostles praise thee.
The goodly fellowship of the prophets praise thee.
The noble army of martyrs praise thee.
The holy Church throughout all the world
doth acknowledge thee,
the Father, of an infinite majesty,
thine adorable, true, and only Son,
also the Holy Ghost the Comforter.
Thou art the King of glory, O Christ.
Thou art the everlasting Son of the Father.
When thou tookest upon thee to deliver man,
thou didst humble thyself to be born of a Virgin.
When thou hadst overcome the sharpness of death,
thou didst open the kingdom of heaven to all believers.
Thou sittest at the right hand of God, in the glory of the Father.
We believe that thou shalt come to be our judge.
We therefore pray thee, help thy servants,
whom thou hast redeemed with thy precious blood.
Make them to be numbered with thy saints,
in glory everlasting.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
You are God Te Deum laudamus
You are God: we praise you;
You are the Lord; we acclaim you;
You are the eternal Father:
All creation worships you.
To you all angels, all the powers of heaven,
Cherubim and Seraphim, sing in endless praise:
Holy, holy, holy Lord, God of power and might,
heaven and earth are full of your glory.
The glorious company of apostles praise you.
The noble fellowship of prophets praise you.
The white-robed army of martyrs praise you.
Throughout the world the holy Church acclaims you;
Father, of majesty unbounded,
your true and only Son, worthy of all worship,
and the Holy Spirit, advocate and guide.
You, Christ, are the king of glory,
the eternal Son of the Father.
When you became man to set us free
you did not shun the Virgin's womb.
You overcame the sting of death
and opened the kingdom of heaven to all believers.
You are seated at God's right hand in glory.
We believe that you will come and be our judge.
Come then, Lord, and help your people,
bought with the price of your own blood,
and bring us with your saints
to glory everlasting.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1:68-79
Blessed be the Lord God of Israel, *
for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us *
in the house of his servant David,
As he spake by the mouth of his holy prophets, *
which have been since the world began:
That we should be saved from our enemies, *
and from the hand of all that hate us;
To perform the mercy promised to our forefathers, *
and to remember his holy covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham, *
that he would give us,
That we being delivered out of the hand of our enemies *
might serve him without fear,
In holiness and righteousness before him, *
all the days of our life.
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, *
for thou shalt go before the face of the Lord
to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people *
for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God, *
whereby the dayspring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness
and in the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost: *
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
The Song of Zechariah Benedictus Dominus Deus
Luke 1: 68-79
Blessed be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.
He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.
Through his holy prophets he promised of old,
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.
He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.
This was the oath he swore to our father Abraham, *
to set us free from the hands of our enemies,
Free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.
You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *
for you will go before the Lord to prepare his way,
To give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.
In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
To shine on those who dwell in darkness and the
shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:*
As it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.
This day did the Blessed Virgin Mary present the Child Jesus in the temple ; and Simeon, filled with the Holy Ghost, took Him up in his arms, and blessed God for ever.
The Apostles' Creed
I believe in God, the Father almighty,
creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit
and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.
I believe in God, the Father almighty,
maker of heaven and earth;
And in Jesus Christ his only Son our Lord;
who was conceived by the Holy Ghost,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
He descended into hell.
The third day he rose again from the dead.
He ascended into heaven,
and sitteth on the right hand of God the Father almighty.
From thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting. Amen.
The Prayers
V. The Lord be with you.
R. And also with you.And with thy spirit.
Let us pray.
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy Name,
thy kingdom come,
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory,
for ever and ever. Amen.
Our Father in heaven,
hallowed be your Name,
your kingdom come,
your will be done,
on earth as in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our sins
as we forgive those
who sin against us.
Save us from the time of trial,
and deliver us from evil.
For the kingdom, the power,
and the glory are yours,
now and for ever. Amen.
Suffrages A
V. Show us your mercy, O Lord;
R. And grant us your salvation.
V. Clothe your ministers with righteousness;
R. Let your people sing with joy.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in you can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under your care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let your way be known upon earth;
R. Your saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with your Holy Spirit.
V. O Lord, show thy mercy upon us;
R. And grant us thy salvation.
V. Endue thy ministers with righteousness;
R. And make thy chosen people joyful.
V. Give peace, O Lord, in all the world;
R. For only in thee can we live in safety.
V. Lord, keep this nation under thy care;
R. And guide us in the way of justice and truth.
V. Let thy way be known upon earth;
R. Thy saving health among all nations.
V. Let not the needy, O Lord, be forgotten;
R. Nor the hope of the poor be taken away.
V. Create in us clean hearts, O God;
R. And sustain us with thy Holy Spirit.
Suffrages B
V. Save your people, Lord, and bless your inheritance;
R. Govern and uphold them, now and always.
V. Day by day we bless you;
R. We praise your name for ever.
V. Lord, keep us from all sin today;
R. Have mercy upon us, Lord, have mercy.
V. Lord, show us your love and mercy;
R. For we put our trust in you.
V. In you, Lord, is our hope;
R. And we shall never hope in vain.
V. O Lord, save thy people and bless thine heritage;
R. Govern them and lift them up for ever.
V. Day by day we magnify thee;
R. And we worship thy name ever, world without end.
V. Vouchsafe, O Lord, to keep us this day without sin;
R. O Lord, have mercy upon us, have mercy upon us.
V. O Lord, let thy mercy be upon us;
R. As our trust is in thee.
V. O Lord, in thee have I trusted;
R. Let me never be confounded.
Collect of the Day
Almighty and ever-living God, we humbly pray that, as thy only-begotten Son was this day presented in the temple, so we may be presented to thee with pure and clean hearts by Jesus Christ our Lord; who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.
Almighty and ever-living God, we humbly pray that, as your only-begotten Son was this day presented in the temple, so we may be presented to you with pure and clean hearts by Jesus Christ our Lord; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.
A Collect for the Renewal of Life
O God, the King eternal, who dividest the day from the night and turnest the shadow of death into the morning: Drive far from us all wrong desires, incline our hearts to keep thy law, and guide our feet into the way of peace; that, having done thy will with cheerfulness while it was day, we may, when night cometh, rejoice to give thee thanks; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.
Prayer for Mission
O God, who hast made of one blood all the peoples of the earth, and didst send thy blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after thee and find thee; bring the nations into thy fold; pour out thy Spirit upon all flesh; and hasten the coming of thy kingdom; through the same thy Son Jesus Christ our Lord. Amen.
A Collect for the Renewal of Life
O God, the King eternal, whose light divides the day from the night and turns the shadow of death into the morning: Drive far from us all wrong desires, incline our hearts to keep your law, and guide our feet into the way of peace; that, having done your will with cheerfulness while it was day, we may, when night comes, rejoice to give you thanks; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Then, unless the Eucharist or a form of general intercession is to follow, one of these prayers for mission is added.
Prayer for Mission
O God, you have made of one blood all the peoples of the earth, and sent your blessed Son to preach peace to those who are far off and to those who are near: Grant that people everywhere may seek after you and find you; bring the nations into your fold; pour out your Spirit upon all flesh; and hasten the coming of your kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Here may be sung a hymn or anthem. [+][-]
Hymn: O gloriosa femina
O glorious Maid, exalted far
Beyond the light of burning star,
Grace to be Mother of his Son.
From him who made thee thou hast won
That which was lost in hapless Eve
Thy holy Scion did retrieve:
The tear-worn sons of Adam's race
Through thee have seen the heavenly place.
Thou wast the gate of heaven's high Lord.
The door through which the light hath poured.
Christians rejoice, for through a Maid
To all mankind is life conveyed!
All honour, laud, and glory be,
O Jesu, Virgin-born to thee;
All glory, as is ever meet,
To Father and to Paraclete. Amen.
V. Full of grace are thy lips.
R. Because God hath blessed thee forever.
Hymn: O gloriosa femina
O glorious Maid, exalted far
Beyond the light of burning star,
Grace to be Mother of his Son.
From him who made thee thou hast won
That which was lost in hapless Eve
Thy holy Scion did retrieve:
The tear-worn sons of Adam's race
Through thee have seen the heavenly place.
Thou wast the gate of heaven's high Lord.
The door through which the light hath poured.
Christians rejoice, for through a Maid
To all mankind is life conveyed!
All honour, laud, and glory be,
O Jesu, Virgin-born to thee;
All glory, as is ever meet,
To Father and to Paraclete. Amen.
V. Your lips are full of grace.
R. Because God has blessed you forever.
Authorized intercessions and thanksgivings may follow.
For All Sorts and Conditions [A form of general intercession] [+][-]
O God, the creator and preserver of all mankind, we humbly beseech thee for all sorts and conditions of men; that thou wouldest be pleased to make thy ways known unto them, thy saving health unto all nations. More especially we pray for thy holy Church universal; that it may be so guided and governed by thy good Spirit, that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth, and hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in righteousness of life. Finally, we commend to thy fatherly goodness all those who are in any ways afflicted or distressed, in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers are desired]; that it may please thee to comfort and relieve them according to their several necessities, giving them patience under their sufferings, and a happy issue out of all their afflictions. And this we beg for Jesus Christ's sake. Amen.
O God, the creator and preserver of all humanity, we humbly beseech you on behalf of all sorts and conditions of people; that you would be pleased to make your ways known to them, your saving health to all nations. Especially, we pray for your holy Church across the world; that it may be guided and governed by your good Spirit, so that all who profess and call themselves Christians may be led into the way of truth, and hold the faith in unity of spirit, in the bond of peace, and in righteousness of life. Finally, we commend to your fatherly goodness all those who are in any ways afflicted or distressed, in mind, body, or estate; [especially those for whom our prayers are desired]; that it may please you to comfort and relieve them according to their various needs, giving them patience under their sufferings, and a happy issue out of all their afflictions. And this we ask for Jesus Christ's sake. Amen.
The General Thanksgiving [+][-]
Almighty God, Father of all mercies,
we thine unworthy servants
do give thee most humble and hearty thanks
for all thy goodness and loving kindness
to us and to all men.
We bless thee for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for thine inestimable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ,
for the means of grace, and for the hope of glory.
And, we beseech thee,
give us that due sense of all thy mercies,
that our hearts may be unfeignedly thankful;
and that we show forth thy praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to thy service,
and by walking before thee
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with thee and the Holy Ghost,
be all honor and glory, world without end. Amen.
Almighty God, Father of all mercies,
we your unworthy servants give you humble thanks
for all your goodness and loving-kindness
to us and to all whom you have made.
We bless you for our creation, preservation,
and all the blessings of this life;
but above all for your immeasurable love
in the redemption of the world by our Lord Jesus Christ;
for the means of grace, and for the hope of glory.
And, we pray, give us such an awareness of your mercies,
that with truly thankful hearts we may show forth your praise,
not only with our lips, but in our lives,
by giving up our selves to your service,
and by walking before you
in holiness and righteousness all our days;
through Jesus Christ our Lord,
to whom, with you and the Holy Spirit,
be honor and glory throughout all ages. Amen.
A Prayer of St. Chrysostom [+][-]
Almighty God, who hast given us grace at this time with one accord to make our common supplication unto thee, and hast promised through thy well beloved Son that when two or three are gathered together in his Name thou wilt be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, the desires and petitions of thy servants as may be best for us; granting us in this world knowledge of thy truth, and in the world to come life everlasting. Amen.
Almighty God, you have given us grace at this time with one accord to make our common supplication to you; and you have promised through your well-beloved Son that when two or three are gathered together in his Name you will be in the midst of them: Fulfill now, O Lord, our desires and petitions as may be best for us; granting us in this world knowledge of your truth, and in the age to come life everlasting. Amen.
Let us bless the Lord.
Thanks be to God.
May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all evermore. Amen. 2 Corinthians 13:14
Post-Office Marian Antiphon [+][-]
Alma Redemptoris
Mother of Christ, hear thou thy people's cry
Star of the deep and Portal of the sky!
Mother of Him who thee made from nothing made.
Sinking we strive and call to thee for aid:
Oh, by what joy which Gabriel brought to thee,
Thou Virgin first and last, let us thy mercy see.
V. After childbirth thou didst remain a virgin.
R. Intercede for us, O Mother of God
Let us pray:
O God, who, by the fruitful virginity of blessed Mary, hast bestowed upon mankind the reward of eternal salvation: grant, we beseech Thee, that we may experience her intercession, through whom we have been made worthy to receive the author of life, our Lord Jesus Christ, Thy Son. Amen.
V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.
Alma Redemptoris
Gracious Mother of our Redeemer, forever abiding, Queen of heaven and star of ocean,
O pray for your children, who, though falling, strive to rise again.
You, maiden, have borne your holy Creator, to the wonder of all nature;
ever virgin after as before you received that Ave from the mouth of Gabriel;
Intercede for us sinners.
V. He became incarnate from the Virgin Mary.
R. Intercede for us, O Mother of God
Let us pray:
O God, who by the fruitful virginity of blessed Mary bestowed upon us the reward of eternal salvation: Grant, we pray, that we may know the help of her intercession, through whom we have received the author of our salvation, Jesus Christ your Son our Lord. Amen.
V. May the divine help remain with us always.
R. And with our absent brothers and sisters. Amen.
So, John Cassian is, in essence, admitting that the Egyptians have a more perfect practice: the two Offices of Morning and Evening Prayer give the stern Egyptian monks all they need in order to pray without ceasing for the rest of the day. But then he goes right ahead and tells his monks to do the three day hours in Palestinian fashion! The Egyptian way may be better, but the Palestinian is easier—and is likely better training for those still needing to learn their psalms.
In essence, we can say that these two groups show us two different ways of using the Daily Office to learn how to pray without ceasing. The “Egyptian” model is to only have two long Offices with psalms and readings at both. The “Palestinian” model is to have shorter and more frequent Offices with psalmody, leaving the reading of Scripture for the long Office at night. The Palestinian model wins decisively in the West; Benedict expresses in his Rule what has become normative in the West: eight liturgical services of prayer with an additional monastic business meeting—Chapter—that itself acquires liturgical material. Indeed, this pattern of frequency in corporate recitation of the Offices gets taken to its extreme in the monasteries of Cluny to the point that up to a full eight hours of the day were spent singing liturgies!
With the creation of the Book of Common Prayer at the Reformation, Archbishop Cranmer put the Anglican churches onto the other path. Whereas for centuries the Western Church had followed the Palestinian model, Cranmer turned us back to the Egyptian model. Up until our present book, our Offices had consisted of just what the Egyptian Office had: psalms, a reading from the Old Testament, a reading from the New Testament and prayers, all done twice a day. (The 1979 book gives a “Palestinian” nod with the introduction of Noon Prayer and Compline.)
If prayer without ceasing is our goal (and why shouldn’t it be?) we must recall that the Egyptian model is the harder path. In order to fulfill the call, we would be wise to take their advice. Pray the long Offices as they’re appointed, but then—throughout the day—make our private prayers “brief but frequent.” Take a verse that strikes you in the morning. Ponder it through the day; make it your prayer. Repeat it to yourself as you sit in silence. Whisper it to yourself as you work. Roll it in your mind while you eat. Make it part of your prayer without ceasing.
This, then, is the essence of the Office—to make our spiritual sacrifice of praise and thanksgiving. By speaking in “psalms, hymns, and spiritual songs to God” our hearts are lifted and our minds expanded to see a world imbued with God. As we take the words of the psalms and the Scriptures into ourselves, we provide ourselves with the basic resources to “pray without ceasing.” The practice of the Office—whether together or alone—builds up in us the pattern of praise and points us in the way of the habitual recollection of God.
Moreover, poetry both enchants and informs, addressing its rhythmic and symbolic speech to regions of the mind which are inaccessible to argument, and evoking movements of awe and love which no exhortation can obtain. It has meaning at many levels, and welds together all those who use it; overriding their personal moods and subduing them with a grave loveliness. (Worship, p. 120)
Ahhhhh…..
So wonderful to see Evelyn Underhill make an appearance here; this is a great quote. Very interesting to see a concise enumeration of the various ways human beings perceive, learn, and understand – and how the “poetic” in particular can speak to people in ways the others can’t. “Worship” was one of the first books I ever read about Christianity, and I still think about it and remember parts of it. Fascinating, too, about the Egyptian and Palestinian schools of the office! That’s completely new to me.
Fantastic article!
Yeah, I’m on an Underhill kick… I didn’t think there was any way I could write this book properly without sitting at her feet for a while so I’m re-reading Worship and The Life of the Spirit and the Life of To-day. This section was just too good not to use.
Wonderful post, Derek. Thanks so much.
Robb