Category Archives: Chant

Chant Posts from Comrades

bls has linked to the Plainsong and Medieval Music Society. For those unfamiliar with the group, you may recognize the name of Walter Frere, Anglican priest (was he a bishop too? I forget…) and liturgist. He’s one of the biggest names associated with the group and is due a great debt of gratitude for his work on Medieval English Music. Anyway, great stuff including a nice catalog of current stuff in print (in pounds, though…)

Chris has given us some goodies of his own: music for the Compline hymns according to the texts of the Anglican Breviary and the Antiphonale from NLM.He’s using TeX for it–a system that I’ve heard about peripherally but am basically unfamiliar with. After seeing these pdfs I may need to give it a serious look…

Online Liturgy Roundup

Here are some things that have been brought to my attention recently for one reason or another. bls is the source of a couple of them so thanks to her for those… The presence of an item here doesn’t mean I endorse it, it means I think it’s a good thing to know about. In no particular order, here are some liturgical resources online to be aware of:

Chad Wohler’s Books of Common Prayer. This one’s a no-brainer and I heartily endorse it. If you don’t know about this site, you should–I don’t care what denomination you are. Speaking of, I’d love to see other denominations do something like this with their worship books as well. [server problems today…GC related?]

Anglican Gradual and Sacramentary. This is a pretty massive project. I’m still trying to figure out what I think of this. Essentially, it’s an attempt by Affirming Catholicism folks to construct something like the Anglican Missal based on the American 1979 BCP and related uses (Lesser Feasts & Fasts/Occasional Services/etc.) In my opinion it falls short. Yes, it has extensive propers for a whole lot of days including lections, collects, secrets, postcommunions, etc. but it feels like a tack-on to the ’79 BCP rather than an organic whole. The propers are only a part of an Anglo-Catholic celebration. A larger part is the ceremonial and the prayers prayed privately by the priest. This is lacking that component as the Eucharistic liturgies are essentially from the BCP with only a few of the more standard Roman additions at innocuous points. Another thing that concerns me a bit is that so much of the additional material is from the 1974 Roman material. What’s the rationale for wanting to adopt modern Roman pratice? Anyway, there’s a lot here–some of it may be helpful.

Gregorian Liturgy. This is from a Tridentine Mass group in Bonn. Not for the faint of heart; you’ve got to know your psalm tones if you intend to try any of the Office material because they just give the traditional pattern–the incipit then the last few notes keyed to E U O U A E (from the last phrase of the Gloria Patria: …seculorum. Amen. If your totally hardcore you’ll be able to read their versions in traditional German notation (I can’t…). All in all, the main site is worth checking out even if your German is as rusty as mine. Many of the links go to the traditionalist English language Confraternity of Ss. Peter & Paul like this Breviary link which has parallel Latin and English.

The Anglican Breviary. Speaking of both Breviaries and people who want to be more Roman than the Romans, here’s the Anglican Breviary. The Breviary itself isn’t online, but the instructions for use are worth looking at.

Pointed Gospels. Here are Gospels pointed for singing. They are NRSV and (I believe) follow the BCP’s lectionary. Take the time to read the note; their tone varies a bit from that which is strictly traditional. They wanted theirs to have more musical interest which, frankly, isn’t the point of singing the Gospel. It should be sung to be better heard and understood, not so it can be performed. Annunciation and clarity ought to be paramount above all else. Actually, thy’ve got quite a lot of good links off this page but it has sound–so mute before you go there if you’re in a place where a chanting computer would be odd…

That’s all for now…

Plainchant Thoughts: Medieval and Modern

M and I spent some time yesterday pointing Gospel texts for the Feast of the Ascension. Doing so brought some things to mind I thought I’d mention.

On Gospel Tones
First, plainchant in general and Gospel/Lection tones in particular are often less about music and more about punctuation. Do you remember Victor Borge’s famous “Phonetic Punctuation” skit? In a way, that’s precisely what the Gospel and Lection tones are for. The moevements let you know when a pause in the sense happens, where the end of a sentence occurs, where questions are, and when the reading as a whole is about to end. Very helpful for listeners. I don’t know how many public readings of St Paul make no sense because of readers who don’t correctly articulate the pauses or tone changes necessary in order to comprehend Paul’s clause-laden style; singing them would be quite a help in these cases…

Now, one of the problems that I’ve encountered in pointing texts is that the instructions that I’ve seen say very unhelpful things like: “apply the metrum at a natural sense break…” Hmm. Natural to whom? I’ve tried pointing texts on the fly and let me tell you, deciding when an upcoming comma should be honored with a flex or metrum on the spur of the moment is not always an easy decision… In thinking about it, I’ve come to the conclusion that this is one of the great benefits of Jerome’s direction to write out the Scriptures per cola et commata. Essentially, this system doesn’t use punctuation but rather line divisions break the sense. (Think this sounds hard? Hah! Try this… [oops–the publically available user and pwd are any and any] No punctuation, no line divisions–no spaces between words…)More on this can be found here. This system uses a lot of space and so–if I recall correctly–tends to be found only in a few deluxe Gospel Books as well as Codex Amiatinus. Anyway…I think it’d be *much* easier to point these on the fly than not; you’d just need to figure out what’s a pause and what’s a full stop and with appropriate colored initials even that wouldn’t be a problem.

On Psalm tones
It’s never a bad idea to know your psalm tones. Memorizing them is easiest with a good strategy. One handed down from my chant teacher is this–memorize each tone by point the following text: Tone [number] begins thus, and here it flexes, and thus it comes to the middle; and this is how it finishes. When you mention each part of the tone, you put the appropriate cadence. I’d say more…but I’m still hoping that my musical betters, bls or Charlotte, will post promised chant intro…