View source for Ordinary of None
Jump to:
navigation
,
search
====ORDINARY OF NONE==== <small><span class="rubric">The Dual Prayer is first said, and the Opening Versicles, as prescribed in Common Forms. And then:</span></small> =====The Hymn===== <small><span class="rubric">The following Hymn is used daily except at those times when the Proper directs that no Hymns are to be used in the Divine Office. But NOTE, That the Ordinary Ending given below is sometimes changed, as is noted in the Table of Proper Doxologies in Common Forms, etc.</span></small> <span class="rubric">Hymn.</span> <em>Rerum Deus tenax vigor</em>. <span class="rubric dropcap">O</span> GOD, the world's sustaining force,<br />Thyself unmov<em>e</em>d, all motion's source,<br />Who from the morn till ev<em>e</em>ning's ray <br />Through all its changes guid<em>e</em>st the day: O grant us light at eventide,<br />That life may unimpair<em>e</em>d abide, <br />And that a holy death may be<br />The door of immortality. <span class="rubric">Ordinary Ending:</span> O Father, that we ask be done <br />Through Jesus Christ, thine only Son, <br />Who, with the Holy Ghost and thee, <br />Shall live and reign eternally. Amen. <span class="rubric">After the Hymn:</span> =====The Psalms with Antiphon===== <small><span class="rubric">After the Hymn, the appropriate Ant. is said as far as the dagger (</span>†<span class="rubric">), and then </span></small> [page A38b] <small><span class="rubric">the three Psalms, according to the Office of the day as given in the Psalter, and after the last Psalm, the Ant. is repeated entire, as indicated in the Summary below. And then:</span></small> =====The Little Chapter and Brief Respond===== <small><span class="rubric">After the Ant. the appropriate Chap., with its Br. ℟ is said, as indicated in the Proper or Common or in the Summary below.</span></small> =====Summary of Antiphons, Chapters and Responds===== ======Through the Year====== <small><span class="rubric">On ordinary Sundays, those during privileged Octaves excepted, the Ant. is from the Psalter, the. Chap. and Br. ℟ as follows:</span></small> <span class="rubric">Chapter 1 Cor. 6. 2O.</span> <span class="rubric dropcap">F</span>OR ye are bought with â price; † therefore glorify God în your body, * and in your spirit, whîch are God's. <span class="rubric">Br. ℟.</span> I call with my whole heart; * Hear me, O Lord. I call. <span class="rubric">℣.</span>I will keep thy statutes. Hear me. Glory be. I call.<br /><span class="rubric">℣.</span> O cleanse thou me from my secret faults. <span class="rubric">℟.</span> Keep thy servant also from presumptuous sins. <small><span class="rubric">On Septuagesima, Sexagesima and Quinquagesima Sundays, the Ant. and Chap. are from the Proper, the Br. ℟ as above.</span></small> <small><span class="rubric">On all Ferias through the year, and from Ash Wednesday through the following Saturday, the Ant. from the current weekday, as in the Psalter, with the following, is said daily:</span></small> <span class="rubric">Chapter 1 Peter 1. 17.</span> <span class="rubric dropcap">P</span>ASS the time of your sojourning here în fear; † forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silvêr and gold, * but with the precious [page A39a] blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. <span class="rubric">Br. ℟.</span> Redeem me, O Lord, and be merciful unto me, * For my foot standeth right. Redeem me. <span class="rubric">℣.</span> I will praise the Lord in the congregations. For my. Glory be. Redeem me.<br /><span class="rubric">℣.</span> O cleanse thou me from my secret faults. <span class="rubric">℟.</span> Keep thy servant also from presumptuous sins. ======In Advent====== <small><span class="rubric">On Sundays in Advent, the Ant. is the fifth of Lauds of the current Sunday, from the Proper; and likewise the Chap.</span></small> <small><span class="rubric">On Ferias in Advent until Sapientiatide, the Ant. is the fifth of Lauds of the preceding Sunday, but during Sapientiatide, the Ant. is from Lauds of the current Feria; as in the Proper: but the following are said daily:</span></small> <span class="rubric">Chapter. Is. 13. 22.</span> <span class="rubric dropcap">H</span>ER time is near to come, and her days shall not be prolongêd; † for the Lord will have mercŷ on Jacob, * and will yet choose Îsrael. <small><span class="rubric">But in both the Sunday and the ferial Office is said:</span></small> <span class="rubric">Br. ℟.</span> The Lord shall arise * Upon thee, O Jerusalem. The Lord. <span class="rubric">℣.</span> And his glory shall be seen upon thee. Upon thee. Glory be. The Lord.<br /><span class="rubric">℣.</span> Come, O Lord, and tarry not. <span class="rubric">℟.</span> Forgive the misdeeds of thy people. ======In Lent====== <small><span class="rubric">On Sundays, the Ant. and Chap. are from the Proper, the Br. ℟ as below.</span></small> <small><span class="rubric">On Ferias after the I Sunday in Lent, the following are said daily:</span></small> <span class="rubric">Ant.</span> By the armour † of the righteousness of the power of God, * [page A39b] let us approve ourselves in much patience. <span class="rubric">Chapter Is. 58. 7.</span> <span class="rubric dropcap">D</span>EAL thy bread to the hungrŷ, † and bring the poor that are cast out tô thy house: * when thou seest the naked, cover thou him, and hide not thyself from thîne own flesh. <small><span class="rubric">On both Sundays and Ferias the following is said:</span></small> <span class="rubric">Br. ℟.</span> His faithfulness and truth shall be * Thy shield and buckler. His faithfulness. <span class="rubric">℣.</span> Thou shalt not be afraid for any terror by night. Thy shield. Glory be. His faithfulness.<br /><span class="rubric">℣.</span> God shall give his Angels charge over thee. <span class="rubric">℟.</span> To keep thee in all thy ways. ======In Passiontide====== <small><span class="rubric">On Passion Sunday and Palm Sunday, the Ant. and Chap. are from the Proper.</span></small> <small><span class="rubric">On all Ferias during Passion Week the Chap. is as below, with the following:</span></small> <span class="rubric">Ant.</span> Shall evil † be recompensed for good? * for they have digged a pit for my soul. <small><span class="rubric">On Monday, Tuesday and Wednesday of Holy Week, the Ant, is the fifth of Lauds of the current Feria, in the Proper, the Chap. as below.</span></small> <span class="rubric">Chapter Jer. 18. 20.</span> <span class="rubric dropcap">R</span>EMEMBER that I stood before thee tô speak good for them, * and to turn away thy wrâth from them. <small><span class="rubric">But on both Sundays and Ferias, is said the following:</span></small> <span class="rubric">Br. ℟.</span> O shut not up my soul, * With the sinners. O shut. <span class="rubric">℣.</span> Nor my life with the blood-thirsty. With the. O shut.<br /> [page A40a] <span class="rubric">℣.</span> Deliver me, O Lord, from the evil man. <span class="rubric">℟.</span> And preserve me from the wicked man. ======In Eastertide====== <small><span class="rubric">In Eastertide, on Sundays from Low Sunday through the V Sunday after Easter, the Chap. is from the Proper of the Season.</span></small> <small><span class="rubric">On Ferias, from Monday after Low Sunday through the Vigil of the Ascension, the following are said daily:</span></small> <span class="rubric">Chapter 1 Peter 3. 18.</span> <span class="rubric dropcap">F</span>OR Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjûst, † that he might bring us to God, being put to death în the flesh, * but quickened by the Spîrit. <small><span class="rubric">But on both Sundays and Ferias, is said the following:</span></small> <span class="rubric">Br. ℟.</span> Then were the disciples glad, * Alleluia, alleluia. Then were. <span class="rubric">℣.</span> When they saw the Lord. Alleluia, alleluia. Glory be. Then were.<br /><span class="rubric">℣.</span> Abide with us, Lord, alleluia. <span class="rubric">℟.</span> For it is toward evening, alleluia. <small><span class="rubric">After the Br. ℟, if the Preces be omitted, at once the Salutation is said, with the Collect, as indicated below.</span></small> =====The Preces===== <small><span class="rubric">When the Preces have been said at Lauds, after the Brief Respond the following are said kneeling:</span></small> <span class="rubric dropcap">L</span>ORD, have mercy upon us. Christ, have mercy upon us. Lord, have mercy upon us. Our Father. <span class="rubric">Which words are said aloud, and the rest secretly to ℣.</span> And lead us not into temptation. <span class="rubric">℟.</span> But deliver us from evil.<br /><span class="rubric">℣.</span> Turn us again, O Lord God of Hosts. <span class="rubric">℟.</span> Shew the light of [page A40b] thy countenance, and we shall be whole.<br /><span class="rubric">℣.</span> O Christ, arise, help us. <span class="rubric">℟.</span> And deliver us for thy Name's sake.<br /><span class="rubric">℣.</span> Lord, hear my prayer. <span class="rubric">℟.</span> And let my cry come unto thee. <small><span class="rubric">Then is said, as directed below:</span></small> =====The Collect of the Day===== <small><span class="rubric">After the Preces, or if they be omitted, after the Br. ℟, at once is said the Salutation, with the Collect of the day. And then:</span></small> =====The Closing Versicles===== <small><span class="rubric">After the Collect of the day, the Closing Versicles are said, and then, unless another Hour immediately follow, the final Pater.</span></small> [[category:Ordinary]] [[category:None]]
Return to
Ordinary of None
.
Navigation menu
Personal tools
Log in
Namespaces
Page
Discussion
Variants
Views
Read
View source
View history
Actions
Search
Navigation
Main page
Benefactors
Plan of Work
Instructions for Contributors
Donate
Temporal Cycle
Advent
Christmas
Epiphany
Pre-Lent
Lent
Trinitytide
Sanctoral Cycle
Feasts of September
Feasts of October
Updates
Current events
Recent changes
Random page
Help
Toolbox
What links here
Related changes
Special pages
Page information