Category Archives: Church Year

Lo, How A Rose

“Lo, How a Rose” is one of my favorite songs in this liturgical period and I just ran across what I believe explains the theology behind the images of the hymn. It’s from Jerome’s Commentary on Isaiah, taken from the 2nd Nocturn appointed for Advent 2.

“AND there shall come forth a rod out of the stem of Jesse”; From the beginning of the Book of this Prophet till the xiiith chapter, where commenceth the vision, or burden of Babylon, the whole of the vision of Isaiah, the son of Amoz, is one continual prophecy of Christ. We must explain it part by part, for if we were to take it all at once, the memory of the reader would be confused. According to the Jewish commentators, the rod and the flower would both relate to the Lord Himself. They take the rod to mean the sceptre of His Royal dominion, and the flower the loveliness of His beauty.

We, however, understand that the rod out of the root of Jesse signifieth the holy Virgin Mary. She was a clean stem that had as yet put forth no shoot ; as we have read above : “Behold, the Virgin shall conceive and bear a son.” (Isa. vii. 14.) And the flower we believe to mean the Lord our Redeemer, Who hath elsewhere compared Himself to a flower ; “I am a flower of the plain, and a lily of the valleys.” (Cant. ii. i.)

THE Spirit of the Lord then shall rest upon this flower ; this flower which shall come forth from the stem and roots of Jesse by means of the Virgin Mary. And truly the Spirit of the Lord did rest upon our Redeemer. It is written that ” In Him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.” (Col. ii. 9.) The Spirit was not shed on Him by measure, as it is upon the Saints. To Him we may apply the words of the Hebrew Gospel used by the Nazarenes ; “The whole fountain of the Holy Ghost shall be poured forth upon Him : ” “The Lord is a spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.” (2 Cor. iii. 17.)

On the Observance of All Souls in the Office

Tomorrow is All Souls, noted in the BCP kalendar as Commemoration of All Faithful Departed. I’ve written on the importance and place of All Saints and All Souls before but, a quick scan of the archives turns up only one brief piece from 2005 (!) and a more poetic piece from the Cafe. I think a new piece on this topic may be needed…

In any case, I’m becoming increasingly convinced—and you will be hearing more about this in coming days—that one of the Episcopal Church’s main theological problems is a poverty of ecclesiology. One way to act against this trend is the proper observation of All Souls alongside All Saints. Naturally, we’re having a parish All Souls mass tomorrow but the question of the Office is a live one.

All Souls only ranks as an Optional Observance in the BCP meaning that, in most methods of saying the Office, it rates only a proper collect. In traditional Western practice, the usual offices for the day are the Offices of the Dead. As the Anglican Breviary notes, the Offices of the Dead retain some of the primitive characteristics of the early Office in like fashion to the Offices of Triduum. (On their antiquity, a quick scan of Taft (Liturgy of the Hours in East and West) and Vogel (Medieval Liturgy: An Introduction to the Sources) turns up nothing, raising a topic for later study.) Thus, the Offices of the Dead are unlike regular Offices since, due to their primitive character, some of the usual options are dropped. As in the case of Triduum, Anglican traditionalists must ask just how much the offices should be altered.

Looking back at the Tridentine form of the Vespers and Lauds Offices we note the following:

  • All initial verses and responses are dropped; the Office begins with the first psalm antiphon.
  • The psalms are proper and appropriate antiphons have been drawn out of those proper psalms.
  • All gloria patris are replaced by: “O Lord, grant them eternal rest, and let light perpetual shine upon them”
  • The psalms are followed by a Scriptural v/r only (viz.:  Answer. I heard a voice from heaven saying unto me : Verse. Blessed are the dead which die in the Lord. [Rev 14:13]).
  • The Gospel Canticle follows immediately.
  • After the Gospel Canticle is the Lord’s Prayer, then Ps 146 or Ps 140. [This is omitted on days of death, burial, and on All Souls, though.]
  • A brief litany concludes with the collect which ends the Office..
  • The Canticle of Hezekiah takes the OT Canticle slot in the Lauds Psalter.

Glancing at the Anglican Breviary and the Monastic Diurnal, they follow the Tridentine Offices.

Moving to the Anglican side of things, the English Office uses the structure of the Tridentine Lauds/Vespers. While the Lauds psalms are different (with correspondingly different antiphons) it is in other respects similar. The major difference is the usual change—the insertion of two full-length Scriptural readings and an additional morning canticle. The lessons chosen here are Wis 4:7-20, 1 Cor 15:35-58 || Job 19:21-27, 1 Thess 4:13-18. The Canticle of Hezekiah is used after the first lesson.

A Monastic Breviary from the Order of the Holy Cross (the first attempt to do a breviary based on the ur-text of the ’79 BCP) omits the opening material, uses one of the traditional antiphons but with the psalter for the day and replaces the gloria patri with the “Rest eternal.” The first Canticle of MP is replaced by a Respond drawn (as usual) from among the traditional Matins responds. A second Respond (composed de novo, I believe) replaces the hymn. The Office then proceeds as usual except that it ends after the collect using a brief verse-response. The readings are Eze 37:1-14, 1 Cor 15:35-49 || 2 Sam 12:15b-23, 1 Thess 5:1-11.

Galley’s Prayer Book Office retains a regular prayer book structure with the allowance for dropping the Prayer for Mission. Proper psalms are given—the evening two taken from the traditional Vespers. The readings given are Job 19:21-27a, Rom 8:14-19, 31-39 || [Lam 3:22-26, 31-33], John 14:1-6. The canticle after the first reading is Canticle 11 (Surge, Illuminare).

As I look back at my own efforts (Morning Prayer and Evening Prayer)  I’m still satisfied with the choices that I made. I abridged the Office following the Tridentine structure more closely in the same way that A Monastic Breviary did. My decision on the readings was, in keeping with the traditional Matins readings, to stick with Job texts. In fact, I think I simply took the texts from the three nocturns and squished them together in order to produce three readings (so there’s one missing from Evening Prayer).

I think what I’m doing to do for the St Bede’s Breviary is to leave the structure as is with the proper collect and Gospel canticle antiphons. However, I am going to try and get up the Office for the Dead in SSB format so that those who desire that can use it.

What are your thoughts—especially those of you who use the breviary?

Kalendars and Ecclesiologies

As part of the forthcoming upgrade to the breviary, I’ve been tinkering with the way that I generate my liturgical dates. I did have a system where I had to sit down and figure everything out for each year for each kalendar. Needless to say, this took a fair amount of time and caused a certain amount of duplicated work (which programmers hate).

I’m moving to a rule-based system that determines the temporal date, checks for major BCP occasions, then adds in any Days of Optional Observance based on the preferred kalendar. In order to make the magic happen, I’ve been sorting through a whole bunch of liturgical kalendars:

  • the BCP
  • Holy Women, Holy Men
  • the current Roman system
  • the Order of the Holy Cross
  • the Order of Julian of Norwich
  • Exciting Holiness (the CoE’s)
  • the Knott/English Missal
  • the Anglican Missal (functionally the Roman ’62)

All told, this makes 806 liturgical observances.

There are a lot of overlaps between the kalendars (i.e., some observances are celebrated in all 8, many are in at least 3 or 4), nor does this reflect the number of saints within these various kalendars (given that some observances celebrate no one—like days within the octave of the Nativity—and some celebrate several—like the feast of Basilides, Cyrinus, Nabor, and Nazarius or, a personal favorite, Ursula and the 11,000 virgins…)

Having all of this data collected in one table opens up all sorts of interesting possibilities for looking at it and reflecting on it. While I haven’t even begun to do that, some very general observations do come to mind:

  • The people we pray with and about have an awful lot to do with how we construct our own mental ecclesiology. If one of the things that a sanctorale does is to remind us of who all is contained in the communion of the saints, then different kalendars end up giving us very different answers and, as a result, sketch different pictures of who the church is.
  • Holy Women, Holy Men—which I’ve bashed many times in the past for a variety of offenses—takes on a new light when placed in relation to the Exciting Holiness, the ordo of the OHC (particularly the one in the monastic breviary that clearly predates HWHM), and the Knott Missal. This doesn’t necessarily mean that this new light becomes a favorable light, but adding in these relationships does help me see where some of the commemorations are coming from and why they are placed on the dates that they are.
  • That having been said, a very interesting diagram could be made mapping two different axes, the genetic relationships and theological intentions of the kalendars. Of course, two more kalendars would have to be added in first: a “pure” pre-conciliar kalendar, most likely the Pius X revision, and the Sarum kalendar…
  • The one major factor that immediately comes to my mind is the place of the martyrs. Within the big list, 213 of the 806 observances are of martyrs (26%). When we parse individual kalendars or groups of kalendars distinct patterns emerge. The highest martyr count goes without a doubt to the Anglican Missal and this is not solely due to theological grounds but rests partly on logistical grounds: this kalendar is one of few that includes commemorations and thus can—and does—have multiple observances within a single calendar day. (Which , yes, is in and of itself a theological decision…) That having been said, of the Anglican Missal’s 339 discrete liturgical observances, 138 are of martyrs (41%). By way of comparison, of Holy Women, Holy Men’s 272 discrete observances, only 39 are identified as being occasions celebrating martyrs (14%). One factor here is chronological—on the balance, HWHM has more observances from and relating to the modern era than the AM (no firm breakdown on this yet, but that can be obtained…) and thus far fewer individuals from the era of Roman persecution, but this sends a major theological and ecclesiological message.  The church sketched by the Anglican Missal is a church composed in large part by those who died rather than alter their faith. However, the church sketched by Holy Women, Holy Men with both its lack of early martyrs and its many modern entries sketches a church made up of more “ordinary” people in “regular” (to us) contexts embodying their faith.
  • There’s quite a lot more to be said here in relation to these few issues that I’ve raised and the additional material contained within this data. I’m thinking a decent-sized journal article could easily come out of all of this…

On Transference

There are two major reasons why feasts are transferred according to the Book of Common Prayer; Holy Days are transferred if they fall within the two week period that encompass Holy Week and the following Easter week, or they may be transferred if their fixed day falls on a Sunday.  The use of “may” in the second case is used advisedly. A transference must occur when a Major Feast falls on Sunday in the seasons of Advent, Christmas, Easter, or Lent, or when a Feast of Our Lord falls on a Sunday in Advent, Easter, or Lent. When a Holy Day falls on a Sunday in the Ordinal times after Epiphany and after Pentecost, it may be observed on the Sunday rather than transferred.

Transference due to Season

In the case of the Holy and Easter Week “blackout” period, only four feasts may be affected however: The Feasts of St Joseph, the Annunciation, St Mark, and Sts Philip and James. The first two and the second two are grouped together, the first set around Easter’s earliest dates, the second two around its latest.

These transferences may be charted as follows. These charts are based on two key principles:

1)      Since all Holy Days receive Eves the first open day in a week is a Tuesday so that the Eve is not impeded by a Sunday Evening Prayer. Likewise, the dates of St Mark sometimes fall after Sts Philip & James so as to avoid the Eves of either days being impeded by the other.

2)       Following the directions on BCP, p. 17, feasts are transferred in the order of their occurrence, not in order of their dignity.

Date of Easter Feast of St Joseph The Annunciation
3/22 3/31 4/2
3/23 4/1 4/3
3/24 4/2 4/4
3/25 4/3 4/5
3/26 4/4 4/6
3/27 3/19 4/5
3/28 3/19 4/6
3/29 3/19 4/7
3/30 3/19 4/8
3/31 3/19 4/9
4/1 3/19 4/10
Date of Easter Feast of St Mark Feast of Sts Philip& James
4/18 4/27 5/1
4/19 4/28 5/1
4/20 4/29 5/1
4/21 5/3 5/1
4/22 5/3 5/1
4/23 5/3 5/1
4/24 5/3 5/5
4/25 5/5 5/6

Transference due to Sundays

The next set of charts would follow a basic straight-forward pattern but for the case of the Christmas season. Three Major Feasts follow the Feast of the Nativity one after the other. Unlike Feasts of Our Lord in Christmas (i.e., the Feast of the Holy Name), Sundays in Christmas have precedence over the Major Feasts. Thus, when a Sunday falls on any of the three days after Christmas, it transfers the feasts in order. Because they always fall back to back, there are no Eves for these feasts, so they may be moved to Mondays rather than the first open Tuesday.

Otherwise, the charts follow the Dominical Letter of the year. When a Leap Year occurs, the proper procedure is to jump from one letter to the next letter in the sequence. Thus, for the year 2012, the first two months of the year follow the chart for Dominical Letter A, the remaining months follow the chart for Dominical Letter g.

Feasts falling on Sundays when the Dominical Letter is A:

Feast Celebration Date Notes
Feast of the Holy Name 1/1 The feast supersedes the Sunday
St Joseph 3/22 Always falls in Lent; see above for additional transference in case of Holy Week
St Barnabas 6/11 or 6/13 The feast may supersede a Proper Sunday but never Pentecost or Holy Trinity
Transfiguration 8/6 The feast supersedes the Sunday

Feasts falling on Sundays when the Dominical Letter is b:

Feast Celebration Date Notes
Sts Philip & James 5/3 Always falls in Easter; see above for additional transference in case of Easter Week
St James of Jerusalem 10/23 or 10/25 The feast may supersede the Sunday
The Feast of the Nativity: Christmas Day 12/25 The feast supersedes the Sunday

Feasts falling on Sundays when the Dominical Letter is c:

Feast Celebration Date Notes
St Mark 4/27 Always falls in Easter; see above for additional transference in case of Easter Week
Independence Day 7/4 The feast may supersede the Sunday; if not celebrated on the Sunday, the feast is not transferred
St James the Apostle 7/25 or 7/27 The feast may supersede the Sunday
St Mary 8/15 or 8/17 The feast should supersede the Sunday
St Stephen 12/27
St John 12/28
Holy Innocents 12/29

*Note: Years when Easter falls on April 11th or leap years when Easter falls on April 10th and the Dominical Letter is c, the Feast of St Matthias will be transferred to 2/26. This won’t happen again until 2066…

Feasts falling on Sundays when the Dominical Letter is d:

Feast Celebration Date Notes
Confession of St Peter 1/18 or 1/20 The feast may supersede the Sunday
Conversion of St Paul 1/25 or 1/27 The feast may supersede the Sunday
Visitation of the BVM 5/31 or 6/2 The feast may supersede a Proper Sunday but never an Easter Sunday  or Holy Trinity
St Luke 10/18 or 10/20 The feast may supersede the Sunday
All Saints’ Day 11/1 The feast supersedes the Sunday
St John 12/28
Holy Innocents 12/29

Feasts falling on Sundays when the Dominical Letter is e:

Feast Celebration Date Notes
Feast of the Presentation 2/2 The feast supersedes the Sunday
Sts Peter & Paul 6/29 or 7/1 The feast should supersede the Sunday
St Bartholomew 8/24 or 8/26 The feast may supersede the Sunday
Feast of the Holy Cross 9/14 or 9/16 The feast should supersede the Sunday
St Matthew 9/21 or 9/23 The feast may supersede the Sunday
St Andrew 12/2 The feast must be transferred as  the Sunday will either be Last after Trinity or Advent 1
St Thomas 12/23
Holy Innocents 12/29

Feasts falling on Sundays when the Dominical Letter is f:

Feast Celebration Date Notes
Feast of the Epiphany 1/6 The feast supersedes the Sunday
St Matthias 2/24 or 2/26 The feast may supersede a Proper Sunday but never the Last after Epiphany or a Lenten Sunday
St Michael & All Angels 9/29 or 10/1 The feast should supersede the Sunday

Feasts falling on Sundays when the Dominical Letter is g:

Feast Celebration Date Notes
Feast of the Annunciation 3/27 Always falls in Lent or Easter; see above for additional transference in case of Holy or Easter Week
Nativity of John the Baptist 6/24 or 6/26 The feast should supersede the Sunday
St Mary Magdalene 7/22 or 7/24 The feast may supersede the Sunday
Sts Simon & Jude 10/28 or 10/30 The feast may supersede the Sunday

Since over half the Sundays of the year fall into Ordinal time, there are a number of may’s and should’s here that reflect the permissions in the BCP to celebrate Holy Days on Ordinal Sundays. The decision as to whether a feast or the Sunday should be celebrated ought to be decided before the start of the liturgical year and be applied consistently. As all other decisions of this sort, the choice is a theological one and will have theological implications for the parish.

Celebrating the feasts of the biblical saints—and all of the Holy Days are either Feasts of Our Lord or celebrate biblical saints—provides an opportunity to express liturgically what the church teaches  about our ecclesiology and, ultimately, our Christology. The Christian message is not fundamentally a literary endeavor; it is not solely encapsulated in the words of the Bible. Rather, the Bible reaches its fullest expression when it is embodied in the lives of those who saturate themselves in it. Pointing to the  examples of the saints and martyrs who first spread the word of Jesus, his resurrection, and his offer of living into the divine life of God is a means of proclaiming this message. Personally, I find feasts like Sts Simon and Jude and St Matthias to be pedagogically useful—even the Scriptures don’t say much about them—and, in that sense, they reflect the largely anonymous mass of saints who have aided in the spread of the Gospel through the centuries.

Quick Note on Sarum Prime

I just got done glancing through the ordering for singing Prime in the Sarum rite.

Now I don’t claim to be an expert or anything, but I think it’s fair to say that I do have a certain familiarity with the liturgical year as observed in Medieval England. As remarked n this site before, there’s always been discussion among Anglo-Catholics concerning the truth of Cranmer’s allegations on the complexity of the Sarum system to the detriment of the Gospel. Let me just say that this morning, I’m on Cranmer’s side…

There are no less than 20 different melodies for the singing of the Prime hymn (with 4 additional variants in the doxologies). The directions for use tend to look like this:

Daily within the Octave and on the Octave Day of the Assumption and of the Nativity of S. Mary when the service is of the same Octave ; and on every Commemoration of S. Mary through the whole year, except from the Octave of the Epiphany until the Purification, this melody is sung.

Looking at this as a liturgist and a programmer considering how to place this rubric within a rule-based machine-comprehensible system, the heart quails…

A Table of Precedence for the 79 BCP (Updated)

Updated: I added some new categories to allow for local options and shifted the Saturday Office of the BVM below ferias of Easter.

The section on the Calendar at the beginning of the ’79 BCP does, I think, a good job of succinctly and simply explaining what could be a very complicated set of topics. It gives the right data for the sake of regular middle-of-the-road parishes and anyone lower. For those of us who go higher, there is freedom for more precision.

The key thing to remember when addressing it, though, is that it presents a didactic approach to the kalendar and not an analytic one. That is, it offers groups, numbered 1 through 5, that are clustered logically; while the categories roughly correspond with rank, they do not do so strictly—and this is a point that may cause confusion for the unwary.

In particular, there are two principal points where the categories do not correspond with rank. The first is the relation of Feasts of Our Lord with Sundays. You’ll note that Category 2 (Sundays) mentions a few Feasts of Our Lord that supersede Sundays; others don’t. There are logical rules in play here—namely that Feasts of Our Lord take precedence over Sundays in Christmas and Ordinary Time—but they’re not stated explicitly.

The second is Category 4 (Days of Special Devotion). At first glance, this category looks much like what an earlier book would refer to as privileged and non-privileged Greater Feria—but it’s not. Ash Wednesday and Good Friday have already been discussed in Category 3, and the ferias of Advent are nowhere to be found. In fact, upon reflection, you’ll realize that this category has nothing to do with precedence at all, but is, rather, a set of ascetical regulations rather than liturgical ones.

Thus, for the sake of greater precision, the Calendar portion needs to be updated with an analytic section that clarifies the rules underlying this didactic presentation. To meet that need, I offer a trial chart for discussion. In the main, my chart follows what I understand to be the logical root of the BCP’s Calendar, the Roman General Notes on the Liturgical Year, with adaptations based on difference between the two systems. Furthermore, there is a practical end to this chart, in that it provides me with an analytic system that allows machine ranking of liturgical occasions; this requires one minor deviation from custom which I’ll describe below:

I.

1. Easter Triduum [Maundy Thursday, Good Friday, Holy Saturday, Easter Sunday]
2. Christmas, Ascension, Holy Trinity, All Saints’ Day, Epiphany and Pentecost
3. Sundays of Advent, Lent, and Easter
4. Ash Wednesday
5. Weekdays of Holy Week from Monday from Thursday inclusive
6. Days within the Octave of Easter
7. Local Feast of Dedication of a church, Local Feast of Title, Local Feast of Patron
8. Special Feasts, locally having a first class rank*
9. Proper Feasts, locally having a first class rank*

II.

10. Holy Days: Feasts of Our Lord
11. Sundays of the Christmas Season and Ordinary Time
12. Holy Days: Major Feasts
13. Special Feasts, locally having a second class rank*
14. Days of Optional Observance, locally having a second class rank*

III.

15. Special Feasts, locally having a third class rank*
16. Days of Optional Observance, locally having a third class rank*
17. Weekdays of Lent
18. Weekdays of Advent from December 16th through December 24th inclusive
19. Days of Optional Observance
20. Weekdays of Advent up to December 15th inclusive
21. Weekdays of the Easter season
22. [Saturday Office of the BVM]†
23. Weekdays of the Christmas season
24. Weekdays of Ordinary Time

* The starred categories reflect the freedoms given in the Days of Optional Observance section. Practically speaking, the Prayer Book allows the appointment of propers to any day that does not contravene the pre-existing rules. This allows feasts already in the Calendar to receive additional celebration or the addition of other feasts so long as the other rules are obeyed.

† There is no official liturgy for the Saturday Office of the BVM in the BCP. This rank may be dropped if not utilized. Furthermore, I’m personally unclear on how it ranks seasonally; My understanding is that the office is not used in Advent or Lent but that it is the rest of the year–specifically is it used in Easter or no?

Commemorations

I have more to say on this topic that I have the time for now but will direct your attention to a recent posting by Fr. Hunwicke on commemorations. While he’s speaking principally concerning masses—and masses conducted according to a rite with a Last Gospel, the topic he raises has implications for the Office as well.

The explosion of liturgical occasions promulgated by Holy Women, Holy Men, exposes one of the issues with both post-Vatican II principles and the rubrics of the ’79 BCP. A common goal of the Cranmerian Prayer Book reforms and Vatican II reforms is the cultivation (I won’t say “recapturing” as it’s historically tenuous…) of a “noble simplicity” both in the liturgy and in the celebration of sanctoral occasions. I agree with both to a point. However, sometimes simplicity of aim must be balanced with the complexities of life.

The ’79 BCP does not allow for commemorations, that is, a system of principles for acknowledging that one day can have more than one meaning given to it by the Church. To maintain a unitary focus on one-and-only-one theme, the options are to transfer an occasion or to suppress it. Commemoration is the third way and, I believe, more adequately captures the complications within which we dwell.

Practically, functionally, most former commemoration rules meant adding prayers and “prayer-packets” anchored by collects to the proper place for collects in the liturgy. In order to keep these from getting out of hand, there were further rules as to how many collects could be said during a liturgy. Needless to say, the liturgical powers-that-be(were) saw the whole discussion as getting too complicated and unnecessary, and axed them all.

I think that it’s time that we looked at these again…

On Eves, Vigils, and First Vespers, (Digression)

Some comments on the last post prompt me to say a little more about the pre- and non-Reformation systems for dealing with kalendars. Let me say right off the bat that this is not an area where I consider myself an expert; I’ll be grateful for additions here from more informed readers.

One of the reasons I start off that way is because of the situation in the time of my main focus. In the early medieval monastic period, there are few clear surviving written records concerning how rules of precedence and such were ordered (observe for a second the number of caveats there: “clear”, “surviving”, “written”!) If you go to the seminal piece on liturgical books in Anglo-Saxon England,* the only text for dealing with such issues is item U: Consuetudinary. When you go to the text itself, Gneuss gives only a brief note:

The ordinal contains instructions concerning the texts and performance of the liturgy of mass and Office, either for the whole church year or for certain parts of it. In the consuetudinary (or customary) such liturgical instructions or ordines are combined with rules relating to the life and customs of a monastic community or a collegiate church. Such ordinals and consuetudinaries may vary considerably, according to the time and place of their composition and use. I have chosen the heading ‘consuetudinary’ because the pertinent Anglo­-Saxon (and early Anglo‑Norman) texts whose editions are listed below do not deal exclusively with liturgical matters. As will be seen, all these texts were intended for use in English monasteries and cathedral priories in the tenth and eleventh centuries. No specific Old English term seems to exist; none of the texts is found as a separate volume.

Gneuss throws around a number of terms here that will become technical terms for writers dealing with later periods. The ones I’ll note are ordinals, customary, and consuetudinary. There is no real precision to their use here because, as Gneuss says, the distinctions haven’t evolved yet.

The Ordines Romani are an important factor here. While they don’t receive a category of their own—i.e., we don’t really have “ordinals” proper yet—these were the documents that told you how all of your different books were supposed to fit together. Remember, within the early medieval period we had liturgical books with contents grouped by function: the choir had their book, the cantor had his book, the priest had his book, etc. The ordines provided the structure for how they interrelated. I confess that I don’t know if ordines XX-XXXVIII address precedence issues or not. We do have some surviving continental manuscripts that are collections of ordines (like Cod. Sang. 349) but these are also not ordinals in the future sense.

In any case, Gneuss lists four customaries, two of which may be familiar to readers of these pages, the Concordia Regularis and Aelfric’s “Letter to the Monks at Eynsham” (LME). These texts tend to be instructions that fill out the sparse descriptions of common life in Benedict’s Rule with a more precise detailing of the day, season, and year and add in the extra liturgical services common within a Cluniac inspired monastic system.

As you read through the LME, therefore, you find lists of incipits and when they are supposed to begin and end. On the matter of festal days, Aelfric makes two comments, one in his discussion of the liturgies of the summer period, the other tucked into his discussion of the readings of the Night Office:

55. If the Nativity of John the Baptist should fall on a Sunday, we desire to retain all the readings and the responsaries about John himself. The same [rule applies] for [the feasts of] the Assumption and Nativity of St Mary and the Feast of St Michael: should [any of these] occur on a Sunday, we desire to retain [their liturgies] in full. Again, we do the same for the feast of All Saints and [the feasts] of all the apostles, except those which occur in Advent or [in the period] from Septuagesima to Easter. But as for other feasts not observed by the laity, if they fall on Sunday and have a full history [of their own], let us read about them in the first and third position, and about the Sunday in the second. (LME, 139)

Then later on the Night Office:

73. But on all feasts of the saints, throughout the entire year, we read lives or passions of the saints themselves, or sermons appropriate to the given solemnity, and [we sing] proper responsories, if these are to be had; if not, we sing other appropriate ones and adopt for the third position [readings] from a homily on the gospel as we do always and everywhere. (LME, 147)

Thus, there is very little here about the vexing issue of Vespers, notably because of Aelfric’s focus on the Night Office.

Going back to the issue of liturgical books, there was one other item used in conjunction with the customary and that was the computus/compotus (OE gerim). This is the book that would tell you how to calculate the movable feasts and get into fun topics like lunar epacts, Golden Numbers, and dominical letters. (Gneuss discusses these briefly under item X with Calendars).

So, there were three major items, the ordines, the customary, and the computus that could be used in conjunction to figure out what was done when. The overwhelming sense that I get from reading the customaries, though, is that these tended to be descriptive rather than prescriptive and that, practically, it would boil down to however the community decided to run things.

As things evolved within English liturgy and as we moved more to the sway of the Sarum Rite, there were, in theory, two major texts which are edited together (among other items) in the two volume Use of Sarum, the consuetudinary and the ordinal. Knowing the early medieval background, having two documents makes perfect sense: the consuetudinary discusses the ritual and tells how the various groups of people interact, while the ordinal describes the liturgical orders and what masses and offices are to be said when.

The “old Ordinal” and the succeeding “new Ordinal” didn’t answer all of the possible questions so in the late Sarum period we get documents like the Crede Michi that address controverted questions. These led one Clement Maydeston in the early 1450’s to create a master document called the Ordinale Sarum sive Directorium Sacerdotum that serves to solve these issues once and for all. (This was edited in two volumes for the Henry Bradshaw Society, vol. 20 and vol. 22.)

If you do the math, there are 35 ways that the liturgical year can be arranged based on the possibilities for the date of Easter and when Sundays fall. Accordingly, Maydeston laid out those 35 options from the period between the Sunday following the Octave of Epiphany through the first few Sundays after Trinity. These were then labeled according to the dominical letter  A through G, then the five possible options for each of these were laid out (e.g., primum A, secundum A, tercium A, etc.). Once the “Easter affected” portions of the year had been dealt with,  the rest of the year was gathered into a sixth section (e.g., sextum A).

Here’s a sample for Jan 19th through the 22nd for primum A:

sample from the Directorium

Thursday is of St Wulstan, bishop and confessor; nine lessons are read from the Common of Saints. The Little Chapter starts: “Behold a priest…” At First Vespers and the Night Office there are memorials of the BVM. Second Vespers is of Sts Fabian and Sebastian. Little Chapter starts: “The souls of the righteous…” and there are memorials of St Wulstan and the BVM.

Friday is of the martyrs Sts Fabian and Sebastian; nine lessons are read at the Night Office with no exposition of the Gospel of the Day and there is a memorial of the BVM. The Second Vespers is of St Agnes, virgin. The Little Chapter starts: “I will confess…”, and memorials are made of Sts Fabian and Sebastian and the BVM.

etc. . . .

Thus, it identifies First Vespers (primas vesperas) and Second (Secunde vespere) and lets you know what to do in each case.

Parts of this tool, then, were  cut up and inserted into the Sarum Breviary as the pica or directions on what to do.

Considering the level of detail to which the Directorium descends, Anglo-Catholics through the ages have wondered if Archbishop Cranmer had not exaggerated the difficulties facing clergy in understanding how to say their breviary. All they had to do was flip to the right section of the Directorium and they could tell what was to be done.

I’m not even going to touch that one…

Furthermore, the whole issue of precedence of Vespers has, in modern times, been reduced to a chart that offers a comparison of what is done when. Here’s one from the Marquis of Bute’s English edition of the Tridentine Breviary:

As long as you know the rankings of the various days, you can figure out what you’re supposed to be celebrating. It makes sense, but isn’t an intuitive process until you’ve used it for a little while.

So, these are some of the items referred to in the previous post that give more information on the pre- and non-Reformation ways of reckoning the Vespers issues. Back to the American 1979 BCP in the next post.

* Helmut Gneuss, “Liturgical Books in Anglo-Saxon England and their Old English terminology,” pages 91-141 in Learning and literature in Anglo-Saxon England : studies presented to Peter Clemoes on the occasion of his sixty-fifth birthday, edited by Michael Lapidge and Helmut Gneuss (Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1985)

Easter Even Update

Triduum has come and gone and we stand in the Great Fifty Days. As usual at this point, I’m quite tired from life around the house and now have 95% of Easter dinner cleaned up.

The girls and I spent the liturgical portion of the week at Church of the Advent which delivered tremendously. It’s a pleasure to see a community in the area that embraces a robust Anglo-Catholic sensibility within the Rite II idiom. It reminds me of Smokey Mary’s more than any parish I’ve been to recently. (And that’s always a good thing in my book.)

I’ve not been near the computer much except to dash off the previous installment on the kalendar; I still have yet to find the perfect Easter image for the breviary—I need to at least put up the adequate if not the perfect… If you’re late to the party like me, you need to get over and read Christopher’s piece at the Cafe. It’s a challenging item that ties together several different issues from a variety of angles. I’m still reflecting on it.

The girls received The Princess and the Frog as an Easter present from my in-laws and I watched it for them tonight. Suffice it to say that American Studies majors have a decade worth of dissertation topics dissecting Disney’s latest engagement with issues of race, class, and gender.

I’ll continue to be more off than on over the next several days as life continues to occur.